انتقل إلى المادة: من ٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مذكرة عن السكك الحديدية الفارسية" [و‎‎٤] (٨/٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٤ ورقات). يعود تاريخه إلى ٣ يوليو ١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

S. 79.
B
5
would, M. Isvolsky thought, serve as a set-off to any detriment or risks which
Russian interests might suffer by the construction of the Bagdad Railway.
A copy was also forwarded of a despatch from His Majesty’s Minister at
Tehran (Sir G. Barclay), in wdiieh he accepted the list of lines that had been
mentioned to the Russian Government as of special importance to British
interests, with the addition of a link suggested by Colonel Cox to join
Bushire via Aliabad with the Bunder Abbas-Shiraz-Ahwaz line (31).
It is unnecessary here to fellow' the course of this correspondence
f Foreitrn Office, 17th De- between the Foreign Office and India
* Letter of Foreign
cember 1909 (31)
Reply, 23rd December 1909 (32).
Letter of Foreign Office, 19th January
1910 (33).
Reply, 9th May 1910 (36).
Office" since the practical outcome is
described below (see paragraph 21),
in the instructions that eventually
issued to His Majesty’s Ambassador at
St. Petersburg. It is sufficient to
remark that, wdiile the India Office emphasised the financial aspect of the
matters discussed, the Foreign Office laid stress on the desirability of not
ruling out altogether consideration of the linking of Russian and Indian
railway systems, and on the fact that, whatever we may do in the south,
Russia was unlikely to defer railuray construction in the north of Persia.
15. The attitude of Germany.— While the correspondence was passing
a new element was introduced by the action of a third Power, Germany.
Among the conditions on which Great Britain and Russia had proposed in a
Note dated the 16th February 1910, to make a joint advance to Persia of
400.000L, was one in the following terms : —
“ 4. La Perse s’engage a ne donner aucune concession pour la construction de chemins de
for en Perse avant d’en offrir Poption aux Gouvernements de Grande-Bretagne et de Russia.
L e droit d option ne sera pas exerce dans le cas oil il s’agirait d une concession a accorder a
“ un subjet persan dans le but de construire et d’exploiter une ligne de chemin de fer avec des
eapitaux exclusivement persans, pourvu qu il soit prouve a la satisfaction des Gouveme-
ments de Grande-Bretagne et de Russie que ces capitaux sont reellement indigenes.”
d ht' condition aroused the apprehensions of the German Government,
which declared in a memorandum to the Russian Government that the
reserve Germany had hitherto shown in Persian matters “ ne saurait aller
jusqu a empecher toute tentative des milieux commercAaux et financiers
“ allemands de chercher en Perse un terrain d’activite.” The German
Ambassador made representations also to Sir E. Grev on the same lines,
and from this time onward the question of Persian railways becomes closely
connected with that of the Bagdad Railway, and, therefore, also with German
interests (34).
In the same year (1910), Great Britain and Russia warned Persia in
a joint Note dated the 7th April against giving to the subjects of other Foreign
Powers “ des concessions qui puis sent porter atteinte d leurs interets politiques
“ ou strategiques en Perse f and, in reply to a request for an explanation of
the word “ concessions f they declared in another Note, dated the 20th May
1910, that les deux Puissances s atteyident a ce qu avant de delivrer des
“ concessions quelconques de votes de communication, de telegy'aphes et de ports
“ d un sujet etranger, le Gouvernement persan entre dans un echangc de vues
“ avec dies a fin qua les interets politiques ou strategiques des deux Puissances
“ puis sent etre diiment sauvegardesP A reply made by the Persian Govern
ment to tins Note against the wushes of the two Powers was returned to
the Persian Government on the 4th September 1910 (35).
16. Russo-German negotiations regarding the linking of Tehran with the
Bagdad Railway, &c.—At this point mention may conveniently be made of the
negotiations between Germany and Russia, initiated at Potsdam towards the
end of 1910. Briefly, the proposals were (1) that the Bagdad Railway should
not be opposed by Russia ; (2) that Russia should link Tehran via Khanikin
with the Bagdad Railway ; (3) that Germany should not build lines between
the Bagdad Railway and the Persian frontier north of Khanikin, and (4) that
Germany should recognise Russia’s special interests in the north of Persia’.
These negotiations were interrupted by the illness of M. Sazonow, the
Russian Minister for Foreign Affairs, and have not yet been concluded
(40, 62).

حول هذه المادة

المحتوى

تقدم المذكرة نبذة تاريخية عن اقتراحات لإنشاء سكك حديدية في بلاد فارس مُقسمة إلى ثلاث فترات:

  • ١٨٧٢-١٨٩٠: فترة التنافس الأنجلو-روسي؛
  • ١٨٩٠-١٩٠٧: الفترة التالية لاتفاقية السكك الحديدية الروسية (١٨٩٠)، والتي حظرت إنشاء سكك حديدية في بلاد فارس؛
  • ١٩٠٧-١٩١١: الفترة التالية للاتفاقية الأنجلو-روسية (١٩٠٧)، والتي أسست لفترة من التعاون بخصوص اقتراحات بناء سكك حديدية في بلاد فارس، بما في ذلك اقتراحات لإنشاء خط عابر لبلاد فارس.

كاتب المذكرة هو جون إدوارد فيرارد، من الإدارة السياسية، مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

الشكل والحيّز
ملف واحد (٤ ورقات)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على ص. ٢، وينتهي على ص. ٥، حيث إنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أسفل يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: تتضمن المادة أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مذكرة عن السكك الحديدية الفارسية" [و‎‎٤] (٨/٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/C124و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026028594.0x000006> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026028594.0x000006">"مذكرة عن السكك الحديدية الفارسية" [<span dir="ltr">و‎‎٤</span>] (٨/٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026028594.0x000006">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x000112/IOR_L_PS_18_C124_0005.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x000112/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة