مجموعة ٢١/١ "المقيم البريطاني: ترتيبات إجازته ومن يقوم مقامه؛ واجبات السكرتير المدني" [و٢٤٧] (٨٨٦/٤٩٥)
محتويات السجل: ملف واحد (٤٤٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٥ أبريل ١٩٢٥-٢٠ يوليو ١٩٤٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
at Aden is rather a rarity, and when he is efficient and
..ell suited to tne work there it appears to me to he a
sensible and obvious course to make use of him. When 1
spoke to metcalfe, he saiu that he hoped tnat it would be
possible to make this change curing the present year, ana I
was therefore disappointed when I was tola later that Rivett-
Garnac could not be moved at present. Hickinbotham was,
however, tola that he would be reposted to Aden as Personal
assistant tnis autumn, and j—etcalfe (whom I saw in London a
short time ago; said that this might lead to his succession
to Rivett-Carnac as Civil secretary next sprin^. This was
not what I had asked for, but I accepted the arrangement as
probably being the best I could get.
I now/ hear from Hicikinbotham (who is on leave
in England) that he has been told officially from Simla that
theie is a possioi&ity that he will be posted elsewhere than
to Aden on his return from leave. This is such a complete
disregard of my wishes that I wish to make aprotest.
I expect to have difficult ana responsible work
to ao when I return to Aden. Relations with the Imam will
reQuiie much care uno thought whatever happsns - whether
negotiations with him are continued or there is a breach
.'vii>ii nim. me Question of the separation of Aden from India
(ii proceeded with) will also demand careful ana detailed
preliminary work, for which tne help of an efficient Civil
Secretary will ce essential. I am also very anxious to
launch tne new education arrangements successfully and in
this also the Resident needs the help of a good Civil
Secretary. Apart from these questions, the ordinary routine
past be carried on efficiently with a staff diminished by
the abolition of the First assistant.
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بترتيبات إجازات المسؤولين الحكوميين في عدن، بما في ذلك المقيم البريطاني (الذي أصبح في وقت لاحق كبير المفوضين، ومن ثمَّ الحاكم)، ومساعدي المقيم البريطاني، وسكرتير المحمية، والسكرتير المدني، وقاضي المقاطعة. جرت مناقشة الموضوعات التالية: الإعارة المؤقتة للمسؤولين لتغطية الوظائف؛ الأجور والعلاوات المستحقة للمسؤولين الذين يتولون وظائف مؤقتة لتغطية إجازات غيرهم؛ حصة التمويل التي سيساهم بها كل من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ومكتب المستعمرات البريطانية؛ ومدى ملاءمة المسؤولين لبعض المناصب المعينة.
المراسلات المؤرخة بين ١٩٣٢-١٩٣٣ تتضمن أيضًا إشارات إلى مفاوضات المعاهدة التي جرت بين المقيم البريطاني (السير برنارد ريلي) وإمام اليمن. المراسلات المؤرخة بين ١٩٣٤-١٩٣٥ تتضمن أيضًا إشارات إلى نقل الإدارة المدنية لمحمية عدن من حكومة الهند إلى مكتب المستعمرات البريطانية.
المتراسلون الرئيسيون هم: المقيم البريطاني في عدن (وكبير المفوّضين لاحقًا ثم الحاكم)؛ الإدارة السياسية في مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. (جون تشارلز والتون، السير جون جيلبرت لايثوايت)؛ مكتب المستعمرات البريطانية (هوبرت راسل كاول، ف. ج. هوارد، كينيث ويليام بلاكستر)، والإدارة الخارجية والإدارة السياسية، حكومة الهند (ويليام كير فريزر-تايتلر).
يشتمل الملف على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (الأوراق ١-٢).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٤٤٢ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٤٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٢١/١ "المقيم البريطاني: ترتيبات إجازته ومن يقوم مقامه؛ واجبات السكرتير المدني" [و٢٤٧] (٨٨٦/٤٩٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/1457و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030426216.0x000060> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030426216.0x000060
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030426216.0x000060">مجموعة ٢١/١ "المقيم البريطاني: ترتيبات إجازته ومن يقوم مقامه؛ واجبات السكرتير المدني" [<span dir="ltr">و٢٤٧</span>] (٨٨٦/٤٩٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030426216.0x000060"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x0003b3/IOR_L_PS_12_1457_0495.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x0003b3/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/1457
- العنوان
- مجموعة ٢١/١ "المقيم البريطاني: ترتيبات إجازته ومن يقوم مقامه؛ واجبات السكرتير المدني"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٤٤١:و٤٣٩ ،ظ٤٣٥:و١٣٥ ،وب١٣٥ ،وأ١٣٥ ،ظ١٣٤:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام