انتقل إلى المادة: من ٨٨٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٢١/١ "المقيم البريطاني: ترتيبات إجازته ومن يقوم مقامه؛ واجبات السكرتير المدني" [و‎‎٢‎٩‎٢] (٨٨٦/٥٨٥)

محتويات السجل: ملف واحد (٤٤٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٥ أبريل ١٩٢٥-٢٠ يوليو ١٩٤٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة


s'
FJLg COPY
. Z.
22
dig Co
r^C.
The Hesiueiic/,
WI)
kd^n, ,12th November 1932,
103
I
^350
My dear Metcalfe,
I shall be very glad if His Excellency the
Viceroy will permit me^to visit Delhi on duty some
i
~nao
m*, V
z*>
^ri
time during the coming winter, preferably early in
the Hew Year, in order to give me an opportunity of
discussing Aden business personally wit£ the Departments
concerned. My predecessor, Sir Stewart Symes, went
to India for this purpose in September 1928, June 1929,
February 1930 and January 1931, and I was similarly
called to Delhi in November 1931. These visits on
each occasion proved most useful in accelerating the
satisfactory disposal of outstanding questions which
would otherwise have been liable to be delayed owing
to Aden’s distance and lack of direct contact with
the seat of Government.
Local matters in which I am particularly
interested at the moaent are Educational reorganisation
(my letter No.C/485 dated 20th August 1932 to the
Department of Education, Health and Lands), the
revision of Aden Act, 1364 (my letter No. a/ 434/6489
dated 17th September 1932 to the Home Department),
and the strengthening of the Armed Police, about which
I intend to send you a further letter shortly. There
are also some other subjects such as future postings,
\ about which I should like to talk to you.
When Lord Willingdon passed through Aden in April
1931 he was good enough to tell me that I should let him
;j . { t: i Pi
know if at any time I wished to visit Delhi, and I shall
-NDlA SZCO . Art / o
,^ therefore be grateful if you will kindly submit my request
lu ed 1 Dl‘ 1932 to His Excellency.
I Receiv 13 DEC .332 ! Your8 sincerely,
Sd. B.R. Reilly.
H.A.F. Metcalfe, Esquire, C.I.E.,M.V.O.,
Qffg. Foreign Seccetary to the Government of India,
New Delhi.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بترتيبات إجازات المسؤولين الحكوميين في عدن، بما في ذلك المقيم البريطاني (الذي أصبح في وقت لاحق كبير المفوضين، ومن ثمَّ الحاكم)، ومساعدي المقيم البريطاني، وسكرتير المحمية، والسكرتير المدني، وقاضي المقاطعة. جرت مناقشة الموضوعات التالية: الإعارة المؤقتة للمسؤولين لتغطية الوظائف؛ الأجور والعلاوات المستحقة للمسؤولين الذين يتولون وظائف مؤقتة لتغطية إجازات غيرهم؛ حصة التمويل التي سيساهم بها كل من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ومكتب المستعمرات البريطانية؛ ومدى ملاءمة المسؤولين لبعض المناصب المعينة.

المراسلات المؤرخة بين ١٩٣٢-١٩٣٣ تتضمن أيضًا إشارات إلى مفاوضات المعاهدة التي جرت بين المقيم البريطاني (السير برنارد ريلي) وإمام اليمن. المراسلات المؤرخة بين ١٩٣٤-١٩٣٥ تتضمن أيضًا إشارات إلى نقل الإدارة المدنية لمحمية عدن من حكومة الهند إلى مكتب المستعمرات البريطانية.

المتراسلون الرئيسيون هم: المقيم البريطاني في عدن (وكبير المفوّضين لاحقًا ثم الحاكم)؛ الإدارة السياسية في مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. (جون تشارلز والتون، السير جون جيلبرت لايثوايت)؛ مكتب المستعمرات البريطانية (هوبرت راسل كاول، ف. ج. هوارد، كينيث ويليام بلاكستر)، والإدارة الخارجية والإدارة السياسية، حكومة الهند (ويليام كير فريزر-تايتلر).

يشتمل الملف على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (الأوراق ١-٢).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٤٤٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٤٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٢١/١ "المقيم البريطاني: ترتيبات إجازته ومن يقوم مقامه؛ واجبات السكرتير المدني" [و‎‎٢‎٩‎٢] (٨٨٦/٥٨٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/1457و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030426216.0x0000ba> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030426216.0x0000ba">مجموعة ٢١/١ "المقيم البريطاني: ترتيبات إجازته ومن يقوم مقامه؛ واجبات السكرتير المدني" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٩‎٢</span>] (٨٨٦/٥٨٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030426216.0x0000ba">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x0003b3/IOR_L_PS_12_1457_0585.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x0003b3/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة