انتقل إلى المادة: من ٨٨٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٢١/١ "المقيم البريطاني: ترتيبات إجازته ومن يقوم مقامه؛ واجبات السكرتير المدني" [و‎‎٣‎٠‎٣] (٨٨٦/٦٠٧)

محتويات السجل: ملف واحد (٤٤٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٥ أبريل ١٩٢٥-٢٠ يوليو ١٩٤٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

1212
5 (.00 9.32
Minute Paper.
jrOL m gal Departm ent.
&LVkA++.*y ,
J** *»■ **■« •*<. * +-t/L*4L
&/<•*>* 4 - i 2 * S-o~/> ; oM^U
Jt*4z%>Ao4. diUrO^l
fir Lf(~0 t fa* +
P*Z& I+l+C mJUL
Financial Secretary,
For favour of observations on the Colonial
Office letter of 15th December.
2. Please see in this connection Colonel
Reilly»s earlier letter of 7th September on
P.Z.6319/32. We asked the Government of India for
comments on the question of the pay of the Acting
Resident in our air mail letter of 28th October.
No reply has yet been received, but it may be
desirable either to address them again or to send a
reminder in the light of your comments on the present
letter.
3. There can, I think, be no question that the
Protectorate Secretary; who is a British Service
officer on a scale of about £1100 a year less 10 %,
would be inadequately remunerated by the addition of
an acting allowance of say Rs.400 only*! and prima
fac j. e i am disposed to think that the simplest course
in the circumstances would be that we should lay it
down as a general rule that in cases in which the
Political Secretary acts as Resident the rules of his
own Service should apply. The posts both of Resident
and of Political Secretary fall to be filled
alternately irom the Indian and the Colonial Services.
The Treasury am the Colonial Office, with whom I
have discussed the suggestion unofficially are prinia
facie disposed to favour it.
I am not quite clear what the position is
as regards Colonel Reilly’s entitlement to full pay 1
during his forthcoming leave. If the Colonial Service
regulations/

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بترتيبات إجازات المسؤولين الحكوميين في عدن، بما في ذلك المقيم البريطاني (الذي أصبح في وقت لاحق كبير المفوضين، ومن ثمَّ الحاكم)، ومساعدي المقيم البريطاني، وسكرتير المحمية، والسكرتير المدني، وقاضي المقاطعة. جرت مناقشة الموضوعات التالية: الإعارة المؤقتة للمسؤولين لتغطية الوظائف؛ الأجور والعلاوات المستحقة للمسؤولين الذين يتولون وظائف مؤقتة لتغطية إجازات غيرهم؛ حصة التمويل التي سيساهم بها كل من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ومكتب المستعمرات البريطانية؛ ومدى ملاءمة المسؤولين لبعض المناصب المعينة.

المراسلات المؤرخة بين ١٩٣٢-١٩٣٣ تتضمن أيضًا إشارات إلى مفاوضات المعاهدة التي جرت بين المقيم البريطاني (السير برنارد ريلي) وإمام اليمن. المراسلات المؤرخة بين ١٩٣٤-١٩٣٥ تتضمن أيضًا إشارات إلى نقل الإدارة المدنية لمحمية عدن من حكومة الهند إلى مكتب المستعمرات البريطانية.

المتراسلون الرئيسيون هم: المقيم البريطاني في عدن (وكبير المفوّضين لاحقًا ثم الحاكم)؛ الإدارة السياسية في مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. (جون تشارلز والتون، السير جون جيلبرت لايثوايت)؛ مكتب المستعمرات البريطانية (هوبرت راسل كاول، ف. ج. هوارد، كينيث ويليام بلاكستر)، والإدارة الخارجية والإدارة السياسية، حكومة الهند (ويليام كير فريزر-تايتلر).

يشتمل الملف على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (الأوراق ١-٢).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٤٤٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٤٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٢١/١ "المقيم البريطاني: ترتيبات إجازته ومن يقوم مقامه؛ واجبات السكرتير المدني" [و‎‎٣‎٠‎٣] (٨٨٦/٦٠٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/1457و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030426217.0x000008> [تم الوصول إليها في ٢٥ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030426217.0x000008">مجموعة ٢١/١ "المقيم البريطاني: ترتيبات إجازته ومن يقوم مقامه؛ واجبات السكرتير المدني" [<span dir="ltr">و‎‎٣‎٠‎٣</span>] (٨٨٦/٦٠٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030426217.0x000008">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x0003b3/IOR_L_PS_12_1457_0607.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x0003b3/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة