انتقل إلى المادة: من ٥٦٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الثاني "المحمرة: الوضع. نزاع الشيخ مع والي البصرة. تقليد الشيخ وساماً. تجديد التطمينات للشيخ". [و‎‎١‎٧‎٠] (٥٦٦/٣٤٤)

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٨١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٠-١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

headmen of the locality, it is not surprising if they are in a way pledged to
the sheikh’s interests. But he points out there is no reason to suppose that the
mukhtars are in any way hostile to the Turks’ influence, and, in support of this and of
his own consistently peaceful policy, he points out that the Arab tribes from Gurnah
to Fao are the only ones who never give any trouble to the Turks; they pay their
taxes regularly, and are probably as law abiding a community in their stage of
civilisation as can be found anywhere. The limit of the sheikh’s influence, Gurnah,
is also that of the Turks’ authority. Beyond the point at which the sheikh’s influence
ends the Turkish authorities have failed to collect revenue for the last three years, and
are still engaged in ineffective punitive operations.
10. ''■■The sheikh’s reply shows that he himself has always attributed the river troubles
to the same cause as Mr. Crow did in his despatch No. 17 of the 10th March, 1909, of
which the following is an extract:—
“ As long as action is confined to mere perfunctory police enquiries, and reference
is made to a so-called criminal court, where no justice is obtainable, while local
authorities are allowed to throw dust in our eyes by arresting offenders and sentencing
them to expiate the offences of guilty defaulters, the lawless condition of Bussorah will
not improve.”
11. In this connection it may not be out of place to refer also to Mr. Crow’s
despatch No. 8 of the 30th January, 1907, to Sir N. O’Conor, reporting a piracy from
a British Indian sailing-vessel at Abul Khasib. He states that he asked the authorities
to capture the pirates and recover the stolen property. The Turkish official at Abul
Khasib failed to report the outrage, and no energetic measures were taken until four
telegrams from the Grand Vizier, as well as one from the Sultan’s private secretary,
had been received. Even then the men arrested were not the real culprits, but men
who had incurred the enmity of the police by complaining of their misdoings to
Constantinople.
12. Mr. Crow’s despatch No. 36 of the 8th May, 1907, to Sir N. O’Conor is
also of interest in this connection as showing that at that time river troubles
were due to Turkish bad faith with the Arab tribes, and troubles in Bussorah
to the inefficiency of the administration. In the latter regard I may quote the
following :—
“ There is no improvement in public security Mr. Hickey, the British subject
who was attacked and robbed by an armed force of brigands .... on the 3rd May
narrowly escaped being stabbed The police were not, and never are, on the
spot ; the gendarmes charged with patrolling the streets are absent from their posts,
and view these incidents from a safe distance, being much too callous to interfere, or,
what is still more likely, in league with the robbers themselves ! House after house is
looted with impunity, while the Turks waste valuable time in fruitless judicial enquiries
and in the pursuit of robbers, who seem well known, but who invariably elude the mock
vigilance of the executive officers.”
13. Again, in 1908. during Mr. Geary’s tenure of the office of consul in Bussorah,
several piracies occurred in the Shatt-el-Arab, which formed the subject of complaint by
Mr. Geary to the then vali. In one case only was it suggested that the sheikh’s Arabs
were responsible, and on enquiry at Mohammerah it turned out that, though the
boatload of pirates pushed off from and returned to the Persian shore, it was believed
that they did this to hide their identity, as Arabs on the Turkish side were reported a
few days later to be dividing the spoil. No action was taken by the Turks, and the
writer was informed by Mr. Geary himself that the nerveless and corrupt administration
of the Bussorah vilayet was in his opinion responsible for the disturbances.
14. The sheikh may be excused for doubting that the situation in 1910 is radically
different from that described above by Mr. Crow. He adds that a still commoner
method of the police, and likely to be popular in proportion to the efficiency of the
courts of justice, is to assert that the criminal has fled to Persian soil.
Mr. Crow’s statement in his letter to me of the 27th April, that he has repeatedly
in previous years drawn the attention of His Majesty’s Government to the attitude of
the sheikh in regard to river troubles generally, and to disturbances in Bussorah in
particular, is not supported by the archives of this consulate. Beyond the Maghil case
* Vali attributed all the river troubles from Fao to Bussorah to sheikh’s influence and was putting in
his own men as muktars in place of sheikh’s men (vide supra).
[2824 /—2]
D

حول هذه المادة

المحتوى

تناقش المراسلات، التي تتضمن برقيات ورسائل بخط اليد ومرفقات مطبوعة، هجوماً شنه زورق حربي تركي على إحدى القرى – قرية زين، التي تتبع لشيخ المحمرة – الواقعة على الضفة التركية من ممر شط العرب المائي. توجز المراسلات الظروف التي أدّت للخلاف بين السلطات التركية وشيخ المحمرة، واقتراحات بضرورة حثّ الباب العالي على استبدال والي البصرة بمسؤول أقل عدوانية.

مراسلات تناقش المقترح بإعطاء شيخ المحمرة تطمينات ضدّ الهجوم البحري، أياً كانت الذريعة وراء مثل ذلك العمل؛ تناقش الرسائل والبرقيات كذلك منح (وسام الامبراطورية الهندية بدرجة قائد فرسان) لشيخ المحمرة.

تبين رسالة (بتاريخ ٧ ديسمبر ١٩١٣) من بيرسي زكريا كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، مواضع اهتمام حكومة الهند في عربستان، بما في ذلك: حقول النفط ومستقبلها؛ الري؛ مشاريع السكك الحديدية؛ البرقيات؛ الأنشطة الروسية والألمانية.

تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: بيرسي زكريا كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ السير جيرارد لوثر، السفير البريطاني في القسطنطينية؛ تشارلز موراي مارلينج، السفير البريطاني في طهران؛ السير إدوارد جراي، وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ فرانسيس إدوارد كرو، القنصل البريطاني في البصرة؛ أرنولد تالبوت ويلسون، القنصل البريطاني في المحمرة؛ الشيخ خزعل بن جابر، شيخ المحمرة؛ والي البصرة؛ نائب الملك في الهند.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٨١ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته. يتكون الموضوع 345 (المحمرة: الوضع) من مجلدين، IOR/L/PS/10/132-133. المجلدان مقسمان إلي جزأين يشكل كل جزء منهما مجلدًا واحدًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٧٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن ورقة فارغة في النهاية.

هناك أيضًا تسلسل ترقيم أوراق إضافي موجود على التوازي؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الثاني "المحمرة: الوضع. نزاع الشيخ مع والي البصرة. تقليد الشيخ وساماً. تجديد التطمينات للشيخ". [و‎‎١‎٧‎٠] (٥٦٦/٣٤٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/133و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030525714.0x000091> [تم الوصول إليها في ١٨ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030525714.0x000091">ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الثاني "المحمرة: الوضع. نزاع الشيخ مع والي البصرة. تقليد الشيخ وساماً. تجديد التطمينات للشيخ". [<span dir="ltr">و‎‎١‎٧‎٠</span>] (٥٦٦/٣٤٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030525714.0x000091">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00001a/IOR_L_PS_10_133_0344.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00001a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة