انتقل إلى المادة: من ٧٠٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد II" [ظ‎‎١‎٠‎٤] (٧٠٦/٢١٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٤٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

196
GILA— GILl
west of it have a number of trees over them. Its elevation is less than
3,800 feet; the height of the lower part of the Chila valley is about 3,000
feet. It is inhabited by a portion of the Khaledi, and Siah Kurds, 1,000 tents
under Daud Khan, i’hey possess a large number of horses, mules and cows
as well as the usual herds of sheep and goats. The climate in summer is very
hot. Kurdish is entirely spoken, Persian being almost unknown. In winter
the inhabitants move to Vijanan. There is no town of Gilan, a mound on
the plain marks the ruin of an ancient fort. Roads run from here to
Qasr-i-Shirln, Harunabad, Mandal 7 and Karind.— {Vaughan.) A fertile plain
south of Sar-i-pul-i-Zahab, on the border between Persia and Turkey. It
formed part of the territory under dispute in 1911-12.— -{Soane 1911.) See
also under Qasr-i-Shirin.
GlLAN (No. 3) vribe—
One of the thirteen clans of the Kalhur tribe of Kirmanshah, resident in
the neighbourhood of Gilan in Kirmanshah.— {Plowden.)
GILARD—
Vide Mazinak.
GlLAVAN—
A village of Azarbaijan situated on the left bank of the Kizil Uzin river
east of Zanjar and west of the Rndbar pass over the Masuleh mountains.
It is large and neat, situated in a small district called the Pusht-i-Kuh,
the inhabitants of which are for the most part Kurds of the Ambariu division
of the great Bebeh tribe. The only wood near it consists of fruit-trees, poplars,
and a kind of willow called by the natives “sinjid.”— {Rawlinson ; Fra
ser.)
GILDlSl—(Guldasteh?)
• A village 9 miles south-west of Tehran, lying south of the road to Kazvin.
— (Champain.)
GlLlARD—
A hamlet in the wide open valley of Damavand, 43 miles from Tehran
on the road to FIruzkuh. It lies below the crest of a plateau with culti
vation all round.— (Napier.)
GILlEH or GlLl—
A village between Khumain and Sultanabad in a small valley. Here
the road from Isfahan is difficult, but good enough for any caravan to
passover. At the end of the pass is a newly-built square buidling. Spring
and streams running close. The carpet weaving district here com
mences, Ziegler and Hotz having looms. A large salt lake, called Taramis,
lying in the same valley as Sultanabad comes in view.— {Coningham, 1869.)
Twenty miles from Sultanabad on the road to Khunsar, it belongs to
Saram-ud-Dauleh, the Zill-us-Sultan’s nephew, and contains 61 houses,
population 500; there are 1,000 sheep to be had here. In the village are
25 carpet looms. Its carpets are celebrated for their size and quality and
the, purity of the dyes used ; 52,000 lbs. of grain sown yearly, and there are
30 oxen. Taxes amount to 150 tumdns, in addition to 2,700 lbs. of grain
It has a good kanct. — {Preece, 1893.)

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة من المجلد الثاني من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٤).

يضم هذا المجلد الجزء الشمالي الغربي لبلاد فارس، والذي يحدّه من الغرب الحدود التركية الفارسية؛ ومن الشمال الحدود الروسية الفارسية وبحر قزوين؛ ومن الشرق خط يربط بين بارفاروش ودامغان ويزد؛ ومن الجنوب خط يربط بين يزد وأصفهان وخانقين.

يتضمن الدليل مُدخلات عن الموضوعات التالية: المستوطنات البشرية (مدن وقرى وأقاليم ومناطق)؛ الاتصالات (طرق، جسور، استراحات الطريق، مواضع تخييم القوافل، ينابيع المياه، صهاريج)؛ القبائل والطوائف دينية؛ الخصائص الطبيعية (أنهار، جداول مائية، وديان، جبال، ممرات). تتضمن المُدخلات معلومات عن التاريخ، الجغرافيا، المناخ، السكان، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، الموارد، التجارة، الزراعة.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

توجد ملحوظة (الورقة ٤) تشير إلى خريطة موجودة بنهاية المجلد؛ وعي غير موجودة، لكن توجد خريطة مشابهة في IOR/L/MIL/17/15/4/1 (الورقة ٦٣٦) و IOR/L/MIL/17/15/4/2 (الورقة ٤٩١).

طُبعت في مطابع المونوتايب بحكومة الهند في شيملا، ١٩١٤.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٤٩ ورقة)
الترتيب

يحتوي المُجلَّد على قائمة بالسلطات (الورقة ٦) ومسرد مصطلحات (الأوراق ٣٤٣-٣٤٩).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد II" [ظ‎‎١‎٠‎٤] (٧٠٦/٢١٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/3/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034644543.0x00000e> [تم الوصول إليها في ٩ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644543.0x00000e">"دليل بلاد فارس. مجلد II" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٠‎٤</span>] (٧٠٦/٢١٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644543.0x00000e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472757.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_3_1_0213.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472757.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة