انتقل إلى المادة: من ١٠٨٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣ الجزء ١٠ "الحدود الشمالية الغربية: البعثة الروسية المقترحة المختصة بعلم الحيوان" [ظ‎‎٢‎٨‎٩] (٦٦٤/١٧٠)

محتويات السجل: مادة واحدة (٣٣٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ مايو ١٩١٩-١٣ يناير ١٩٢٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

2
cossiblv be created in the event of Hussein’s abdication, and think I told you that the
only way that appears at all possible is for us to enter into a secret agreement with
Abdulla to support him privately with funds in such a contingency, and to recognise
him as Kino &c if he makes good his position. I cannot recommend this course, but
if "any action' regarding Hussein’s successor is to be taken now, it appears to be the
best but it has many obvious drawbacks, though less serious than approaching us? m
direct who has already appointed Ali “ Crown Prince. .
As matters stand at present, it would be difficult, if not impossible to separate
the Kingship of the Hedjaz from the Emirate of Mecca, and the latter appointment being
at present a prerogative of the Caliph, any move on our part m appointing, or trying to
appoint, an Emir and. Grand Sherif of Mecca is likely to be resented by Moslems
^“Our'best policy is to do everything in reason to keep Hussein in his present
position, in any case until the Turkish treaty is signed, and the effects of its provisions
can be more clearly seen.
... # # # * *
He has always implicitly trusted His Majesty’s Government but his belief in our
oood intentions has been severely strained owing to the way m which we have hitherto
dealt with the Khurma question. If we take a sympathetic line with him now, do
him as well as we can, and give him confidence, we retain his trust, and need have no
fear that he will not carry on relations with foreign countries exclusively through us.
If you can spare thi time I should much like to have a talk with you regarding
the above any day this week, as you will doubtless be able to give me H,s Majesty s
Owing to my intimate and extremely cordial personal relations with Hussein I
should like to—and, indeed, think it advisable that I should—be in a position to give
him some crumbs of comfort and encouragement on my return, and thus S?* th e ide
out of his head that His Majesty’s Government proposes to discard him like a soiled
glove after getting invaluable assistance from him during the war, at a critical peno
of which he revolted and risked his all with us. . „ •
I must apologise for inflicting this long screed on you; my excuse is that Hussein
in my opinion, has an influence as leader of the revolt, father of Feisal, E
Mecca, &c., which appears underrated, and that he can be made as useful to us m peace
as he was the last three years of the war.
Sincerely yours,
C. E. WILSON.

حول هذه المادة

المحتوى

العنوان الوارد في بداية هذه المادة لا يتعلق بأي شكل من الأشكال بمحتويات المادة. يتعلق الجزء ١٠ في حقيقة الأمر بالنزاع بين عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود والملك حسين بن علي الهاشمي ملك الحجاز، والسياسة البريطانية تجاههما.

تبدأ المادة بتقارير تفيد بأن قوات الإخوان قوة عسكرية إسلامية ساهمت في صعود ابن سعود إلى السلطة. التابعة لابن سعود قد تقدمت نحو تربة في الحجاز، وتتضمن تفاصيل عن ردّ حكومة صاحب الجلالة المقترح، وهو إبلاغ ابن سعود بأنه إن لم يسحب قواته من الحجاز والخرمة، فإنه سيتم قطع ما تبقى من المساعدات المالية الخاصة به، وسوف يخسر جميع المزايا التي تضمنها له اتفاقية عام ١٩١٥. ويتضمن هذا الجزء ما يلي:

المتراسلون الرئيسيون في المادة هم:

تحتوي المادة أيضًا على نسخ مترجمة من مراسلات بين حسين والمندوب السامي في القاهرة في ذلك الحين، السير آرثر هنري مكماهون [التي يشار لها في كثير من الأحيان باسم مراسلات مكماهون-حسين]، والتي يعود تاريخها للفترة من يوليو ١٩١٥ إلى يناير ١٩١٦.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (٣٣٠ ورقة)
لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣ الجزء ١٠ "الحدود الشمالية الغربية: البعثة الروسية المقترحة المختصة بعلم الحيوان" [ظ‎‎٢‎٨‎٩] (٦٦٤/١٧٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/390/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100036528096.0x0000b8> [تم الوصول إليها في ٢٤ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036528096.0x0000b8">ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣ الجزء ١٠ "الحدود الشمالية الغربية: البعثة الروسية المقترحة المختصة بعلم الحيوان" [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎٨‎٩</span>] (٦٦٤/١٧٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036528096.0x0000b8">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00011d/IOR_L_PS_10_390_0583.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00011d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة