ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣ الجزء ١٠ "الحدود الشمالية الغربية: البعثة الروسية المقترحة المختصة بعلم الحيوان" [و٣٠٩] (٦٦٤/٢٠٩)
محتويات السجل: مادة واحدة (٣٣٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ مايو ١٩١٩-١٣ يناير ١٩٢٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
I am also exceedingly pleased with their deep investi
gation in ohose ambiguous matters ana. their Knowledge of the
facts which is in conformity with their justice.
A® regards the commission xor the settlement of all
pending questions which involve difficulties ana that His
Majesty^ Governments attention is occupied by important
matters ana that they have too many important pre-occupations
to attend to this ana that on account of these important
reasons they are unable to divert their attention ana that
you advise me to stop further movements against the Hedjas
Government until they Government) have thoroughly
examined the question in regard to KHURMA and TARABAH and
settled it finally. And you further advise me to prevent
all movements from my side in that direction until the
final settlement of the matter is made; for this I am much
obliged as I had no (ulterior) object in all the previous
actions and have no longer any desire in the places —
mentioned above; but on the other hand they are evacuated
for those reasons and I have no desire to act against the
Hedj&z Government, which is very much esteemed by me; and
these differences were caused only by their (Hedjaz Govt. r s)
previous and late movements, as already stated in my
communications to the officials of His Majesty 1 s Government.
I now undertake to your Honour that no movement what
soever will be made in those places by sny of my tribesmen
on condition that the Hedjaz Government will likewise
desist from all movements of which you are well aware.
As regards my intimation to the respected Colonel
Wilson, His Majesty's Agent at Jeddah, that the inhabitants
of Uejb will proceed to Holy Mecca for the performance of
pilgrimage this year, it is exactly as I had informed him,
that is, they were maxing preparations for this purpose;
but in accordance with your request in the name of His
Majesty's Government, I have issued a warning to all the
inhabitants of Heja to give up the intention of performing
حول هذه المادة
- المحتوى
العنوان الوارد في بداية هذه المادة لا يتعلق بأي شكل من الأشكال بمحتويات المادة. يتعلق الجزء ١٠ في حقيقة الأمر بالنزاع بين عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود والملك حسين بن علي الهاشمي ملك الحجاز، والسياسة البريطانية تجاههما.
تبدأ المادة بتقارير تفيد بأن قوات الإخوان قوة عسكرية إسلامية ساهمت في صعود ابن سعود إلى السلطة. التابعة لابن سعود قد تقدمت نحو تربة في الحجاز، وتتضمن تفاصيل عن ردّ حكومة صاحب الجلالة المقترح، وهو إبلاغ ابن سعود بأنه إن لم يسحب قواته من الحجاز والخرمة، فإنه سيتم قطع ما تبقى من المساعدات المالية الخاصة به، وسوف يخسر جميع المزايا التي تضمنها له اتفاقية عام ١٩١٥. ويتضمن هذا الجزء ما يلي:
- نسخ من ترجمات لمراسلات بين ابن سعود والملك حسين؛
- نقاش حول ما إن كان يتوجب على البريطانيين إرسال طائرات لمساعدة الملك حسين؛
- محاضر اجتماع للّقاءات بين الإدارات التي جرت بين ممثلين عن مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ومكتب الحرب البريطاني ووزارة الخارجية والخزينة حول موضوع ابن سعود، والتي عقدت في وزارة الخارجية برئاسة وزير الخارجية كرزون، إيرل كيدليستون [جورج ناثانيال كرزون]؛
- نقاش حول الطريقة التي يجب أن يردّ فيها البريطانيون في حال استولت القوات الوهابية أحد أتباع الحركة الإصلاحية الإسلامية المسماة بالوهابية؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى الرعايا والأراضي الخاضعة لحكم أسرة آل سعود. التابعة لابن سعود على مكة وتقدمت نحو جدّة، وهو أمر من المتوقع أن يؤدي إلى إخلاء عدد كبير من العرب والهنود البريطانيين؛
- نقاش بشأن اجتماع مقترح بين هاري سانت جون بريدجر فيلبي وابن سعود حول ساحل الخليج؛
- تقرير بقلم النقيب هربرت جارلاند [مدير المكتب العربي، القاهرة]، بعنوان "مذكرة حول نزاع الخرمة بين الملك حسين وابن سعود"؛
- وثيقة بعنوان "ترجمة مذكرة بشأن الأزمة الوهابية أحد أتباع الحركة الإصلاحية الإسلامية المسماة بالوهابية؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى الرعايا والأراضي الخاضعة لحكم أسرة آل سعود. "، وجهها الأمير فيصل بن حسين بن علي الهاشمي إلى المندوب السامي في مصر مناشدًا فيها البريطانيين بأن يقوموا بعمل عسكري ضدّ الحركة الوهابية؛
- نسخ من ترجمات لرسائل موجهة لسعود بن عبد العزيز آل رشيد من ابن سعود والملك حسين على التوالي، تعبر عن وجهة كل منهما فيما يخص الأحداث الأخيرة في الخرمة وتربة؛
- مذكرة من إدارة الاستخبارات السياسية في وزارة الخارجية بعنوان "مذكرة حول الالتزامات البريطانية تجاه ابن سعود"؛
المتراسلون الرئيسيون في المادة هم:
- المندوب السامي في مصر الفريق أول (ولاحقًا المشير) إدموند هنري هينمان ألينبي؛
- وزير الدولة لشؤون الهند [إدوين صامويل مونتاجو]؛
- سكرتير الإدارة السياسية في مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. (جون إيفلين شوكبيرغ)؛
- وزارة الخارجية؛
- ابن سعود؛
- الملك حسين؛
- الأمير علي بن الحسين الهاشمي، ابن الملك حسين؛
- الأمير فيصل بن حسين بن علي الهاشمي، ابن الملك حسين؛
- نائب الملك في الهند [فريدريك جون نابير ثيسيجر]؛
- مكتب الحرب البريطاني؛
- المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، المقيم مؤقتًا في بغداد [المقدم أرنولد تالبوت ويلسون، القائم بأعمال المقيم البريطاني في غياب المقدم السير بيرسي زكريا كوكس]؛
- المفوًّض المدني، بغداد [يشغله بصفة رسمية المقدم أرنولد تالبوت ويلسون]؛
- العقيد سيريل إدوارد ويلسون؛
- هاري سانت جون بريدجر فيلبي.
تحتوي المادة أيضًا على نسخ مترجمة من مراسلات بين حسين والمندوب السامي في القاهرة في ذلك الحين، السير آرثر هنري مكماهون [التي يشار لها في كثير من الأحيان باسم مراسلات مكماهون-حسين]، والتي يعود تاريخها للفترة من يوليو ١٩١٥ إلى يناير ١٩١٦.
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (٣٣٠ ورقة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣ الجزء ١٠ "الحدود الشمالية الغربية: البعثة الروسية المقترحة المختصة بعلم الحيوان" [و٣٠٩] (٦٦٤/٢٠٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/390/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100036528097.0x000017> [تم الوصول إليها في ١٩ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036528097.0x000017
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036528097.0x000017">ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣ الجزء ١٠ "الحدود الشمالية الغربية: البعثة الروسية المقترحة المختصة بعلم الحيوان" [<span dir="ltr">و٣٠٩</span>] (٦٦٤/٢٠٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036528097.0x000017"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00011d/IOR_L_PS_10_390_0622.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00011d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/390/2
- العنوان
- ملف رقم ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣ الجزء ١٠ "الحدود الشمالية الغربية: البعثة الروسية المقترحة المختصة بعلم الحيوان"
- الصفحات
- 277r:278v,284r:286v,299r:300v,306r:310v,320r:325v,336r:337v,359r:359v,361r:361v,372r:372v,444r:446v,481r:483v,519r:520v
- المؤلف
- Āl Sa‘ūd, ‘Abd al-‘Azīz bin ‘Abd al-Raḥmān bin Fayṣal (xx Ibn Saud)
- شروط الاستخدام
- نطاق عام