انتقل إلى المادة: من ١٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الخليج الفارسي وخليج عُمان. الموارد والدفاعات الساحلية. ١٩٠٣." [ظ‎‎٣‎٩] (١٢٠/٨٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٥٥ ورقة). يعود تاريخه إلى سبتمبر ١٩٠٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

72
PERSIAN GULF.—RESOURCES AND DEFENCES.
Persian Cus
toms tariff.
Railways in
Persia.
upper ports should have to be taken out of the ship’s hold at
Mohammerah and there examined. Representations were made
to the Persian Government ; and 1 am glad to say that the result
has been that temporary arrangements have been made, or are
about to be made, under which our traders will be given Customs
facilities at these three ports as was originally intended. (Hear,
hear ) The whole question of our commercial relations with
Persia is at this moment engaging our most attentive considera
tion, and particularly that question of the Customs tariff upon
which the noble lord laid so much stress. The Customs tariff
was, as your lordships will recollect, lately revised ; and I think
the noble lord is justified in saying that that revision was not to
the interest of British commerce. But I am inclined to think
that the apprehensions which were felt on this point were some-
Avhat exaggerated. I was relieved when I read the other day an
account of the annual meeting of the Associated Chambers of
Commerce, at which a member of Parliament, Mr. Emmott, made
the following statement:—“ The new tariff in regard to cotton
“ goods had been carefully examined by Manchester merchants,
“ who did not think it injured them. It was not preferential as
“ regards Russia, and they do not believe the tariff would turn
“ out to be any higher than previously.” That may be a san
guine estimate; but it shows, at any rate, that some of the alarm
felt was greater than the circumstances justified. The particular
commodity which is most seriously affected by the new tariff is tea,
and your lordships probably know that there is a large trade in tea
between India and Persia. But here, again, I find that the
Persian tea duties, when examined, are not very much larger
than those which are imposed on tea in this country ; and, there
fore, I am not sure that we can protest very loudly on that
point. \Y here, I think, the noble lord has most right to com
plain upon this question is as to this point. As matters now
stand, all we can demand at the hands of the Persian Govern
ment is most-favoured-nation treatment; and that, of course, we
have got under the revised tariff. But we all know it is not
very difficult so to adjust a tariff that, while it is in appearance
equal in its operation with regard to all the Powers concerned,
it really in effect discriminafes against some of them. And,
therefore, I for one am not satisfied that this country should
have to he content merely with most-favoured-nation treatment
at the hands of Persia, dhat matter is the subject of negotia
tion at this moment; and I have every hope that we shall be
able to bring about an arrangement under which, instead of
accepting tariff arrangements made between Persia and other
1 owers without reference to the effect of those arrangements
upon us, we should be in a position to have arrangements of our
own which will give us the right of insisting that, whenever
1 eisia again attempts to touch her tariff, British interests shall
be specially considered. (Hear, hear.) The noble lord said a
few words with regard to railways in Persia. I believe it is an
open secret that a few years ago Persia undertook to defer the
construction of any railways at all for a term of years. We were

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على تقرير مطبوع نشرته "الأميرالية، إدارة الاستخبارات (رقم ٦٩٤). سبتمبر ١٩٠٣."، يجمع المعلومات المتاحة ذات الأهمية البحرية والعسكرية والسياسية عن أماكن متعددة في الخليج العربي وخليج عُمان. ومن بين الأماكن الموصوفة في التقرير مسقط، منطقة مسندم، خور قوي [خور القويع]، خليج إلفينستون [خور الشام]، خصب، ساحل القرصانة [الساحل العربي]، البحرين، الكويت، الفاو، البصرة، المحمرة [خرمشهر]، بوشهر، بندر لنجة، بندر عباس.

الكثير من هذه المعلومات مستخلص من مُرشد الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. لسنة ١٨٩٨. يتضمن التقرير أيضًا "بيان رسمي بالسياسة البريطانية بخصوص: (١) سكة حديد بغداد المقترحة؛ (٢) بلاد فارس والخليج الفارسي بشكلٍ عام" مُقَدَّم لمجلس الأعيان بالبرلمان البريطاني في ٥ مايو ١٩٠٣؛ ونصائح حول جمع المعلومات عن الأنظمة الدفاعية مثل المواقع الدفاعية، وحقول الألغام، والمعدات الحربية، والأنظمة الدفاعية تحت الماء.

يظهر خاتمان يدويان على الغلاف الأمامي وعلى الورقة ٣، يحملان عبارتيّ "مكتبة مكتب الحرب البريطاني ٢٧ نوفمبر ١٩٠٣" و"إدارة التعبئة والاستخبارات، ٢٧ نوفمبر ١٩٠٣".

يحتوي المُجلَّد على سبع خرائط.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٥٥ ورقة)
الترتيب

يتضمن هذا المجلد صفحة أمامية (ص. ٣) يليها فهرس (ص. ٤)، وقائمة بالخرائط واللوحات (ص. ٦)، وتقريرٌ مُقسمٌ إلى سبعة وثلاثين قسمًا (صص. ٨-٣٦)، وملحق مقُسمٌ إلى سبعة أقسام (صص. ٣٦-٥٢)، وفهرس بالأماكن الرئيسية (صص. ٥٢-٥٣)، وحافظة خرائط تحتوي على خريطتيْن في نهاية المُجلد (ص. ٥٧).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يوجد تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع على التوازي في كافة المجلد.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الخليج الفارسي وخليج عُمان. الموارد والدفاعات الساحلية. ١٩٠٣." [ظ‎‎٣‎٩] (١٢٠/٨٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/64و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100036632886.0x000056> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036632886.0x000056">"الخليج الفارسي وخليج عُمان. الموارد والدفاعات الساحلية. ١٩٠٣." [<span dir="ltr">ظ‎‎٣‎٩</span>] (١٢٠/٨٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036632886.0x000056">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000912.0x000005/IOR_L_PS_20_64_0087.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000912.0x000005/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة