انتقل إلى المادة: من ٢٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير عن كردستان" [و‎‎١‎١] (٢٢٠/٢٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلدٌ واحد (١٠٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

At Senna there is also the tomb of Hojar Khatun, sister of Iman Hiza.
Saiyid Yaqub had a mosque built near this tomb which is known as Masjid Hoiar
Khatun, and which on account of its proximity to the above-mentioned tomb
is considered as “Bast” or sanctuary.
Other well-known buildings and gardens of Senna are Amanieh, Bagh
Gardens. Husainabad, and Bagh Nishat due to Amman-
* ullah Khan Kuchick, and Bagh Khusruabad, which
was a magnificent garden at a quarter of a mile to the southwest of the town, due
to Ammanullah Khan Buzurg.
Adjoining the town to the north-east there is a large cemetery known as Qabris-
Cemetery. tan Shaikhan (the cemetery of the Shaikhs) in which
it is believed 40 Shaikhs were buried, and it is said that
miracles occur at the tombs of these holy personages.
In this cemetery on some of the tombstones are inscriptions and dates
which show them to be more than 900 years old, which proves that Senna is built
on the ruins of an old town ; this is also evident from the fact of Pir Omar and
Hojar Khatun being buried in the town.
There are many qanats entering the town, amongst others that dug by Mirza
Qanats. Yusuf ’ Mushir ud Divan, son of Mirza Muhammad
Riza \azir. This qanut has the best water in the town,
and is a great boon to the inhabitants : the greater part of the houses in the lower
part of the town obtain from it their water-supply.
In the quarter of Katerchian there are some springs of good drinking water.
Senna has a telegraph office, a post office, a custom house, arsenal, Arm«-
D ,^ nian church, and a Turkish Consulate.
Every evening the Neghareh Khaneh people play their weird instruments in
, T , , , the tower built in the middle of the Sarbaz Khaneh
^ eg are i lane . (barrack square) by Ammanullah Khan Buzurg.
At the beginning of last century Kinneir estimated the population of Senna
^ w . at 4,000 souls, of which number 200 were Jews and
Popu a ion. Armenians and 50 Nestorians.
Thomson in 1868 has 20,000 souls.
Mr. T. C. Plowden in 1881 says : “ The population of the town of Senna,
as estimated by a Christian merchant, comprises :
Houses.
Persons.
Muhammadans mostly Sunnis
.. 12,000
50,000
Jews
700
3,500
Christians .. ..
.. 65
300
The Yazir, however, told me that at the last numbering the population of Senn *
was shown to be 65,000 persons, and he considered that the city was increasing
yearly.” This is no doubt exaggerated as it would make of Senna a more populous
town than Kirmanshah.
B 2

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير ذو طابع سري أعدَّه هايسينث لويس رابينو. طُبع التقرير في مطابع المونوتايب الحكومية في شيملا، ١٩١١.

التقرير مقسم إلى ثلاثة أجزاء (I-III)، كما يلي:

الجزء I: ملاحظات جغرافية وتجارية (الأوراق ٦-٣٩) مع أقسام عن إقليم كردستان (تتضمن معلومات عن الزراعة، السكان، الإيرادات، الطرق، الواردات/الصادرات، رأس المال، العاصمة سنه [سنندج])، وعن قبائل كردستان (بما في ذلك إحصاءات عن عدد السكان، الأراضي، المساكن)، وعن الأنهار والجبال، وملاحق تتألف من القوائم الحكومية لأسماء القرى.

الجزء II: التاريخ (الأوراق ٤٠-٥٤) مع جدول يبين الولاة والحكام الإقليميين لكردستان للسنوات ١١٦٩-١٩٠٥ (الورقة ٤١).

الجزء III: دليل كردستان (الأوراق ٥٥-١٠٤) وهو مرتب أبجديًا.

ويوجد في نهاية المجلَّد مسرد مصطلحات (الأوراق ١٠٥-١٠٦) يتضمن ملاحظات عن الأوزان المستخدمة في كردستان.

الشكل والحيّز
مجلدٌ واحد (١٠٦ ورقة)
الترتيب

توجد صفحة محتويات في أول المجلد (ص. ٥) تشير إلى ترقيم الصفحات الأصلي للمجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير عن كردستان" [و‎‎١‎١] (٢٢٠/٢٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/21و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100038753253.0x00001b> [تم الوصول إليها في ٢٤ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038753253.0x00001b">"تقرير عن كردستان" [<span dir="ltr">و‎‎١‎١</span>] (٢٢٠/٢٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038753253.0x00001b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x00013b/IOR_L_MIL_17_15_21_0026.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x00013b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة