"تقرير عن كردستان" [و٨٥] (٢٢٠/١٧٤)
محتويات السجل: مجلدٌ واحد (١٠٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
KUH—KUH
157
KUH-BALUN—
A black rocky peak on the south side of the Gav-rud river, which there forms
the boundary between Kirmanshah and Kurdistan, south-east of Kaleh, where
the Kanduleh-Senna road crosses the river. It presents a knife edge east and
west, and is flat to north and south.— {Burton.)
KUH-CHARMUK—
See Report on Kurdistan, Part I.
KUH-CHIHIL-CHAMEH.
See Report on Kurdistan, Part I.
KUH-DUSHMAD—
A high range of mountain , about 10,000 feet, in Kurdistan to the south-east
of Senna.— {Gerard.) v
KUH-GARRAN—
if
The local name for a portion of the Zagros enclosing the valley of Cham- *
Garran situated on the western side of the Garran pass in Western Kurdistan.—
{Plowden.)
It is 12 farsakhs west of Senna. Oak, gall-nut t;ee, and myiobalan are p’en-
tiful here. Also called Kuh-Cham-i-Garran.
KUH-KALEH BARD—
In the district of Merivan. Seen on the Merivan-Senna road opposite
the village of Almaneh-
KUH-KHAN—
See Report on Kurdistan, Part I.
KUH-KHUSRAU KHAN—
A mountain in the district of Khurkhureh. It has much water and pastures.
KUH- KUREMIANEH—
See Report on Kurdistan, Part I.
KUHMAMU (Baneh)—
A village of the district of Baneh. It is 1 farsalch to the left of Gendumban
which is on the road from Baneh to Balakeh.— {Customs.)
KUH-MEIHAMEIN—
See Report on Kurdistan, Part I.
KUH-P AN JEH-’ ALI—
A jagged and lofty mountain visible at a great distance to the east from the
Mian-Sar pass above the Gav-rud, Persian Kurdistan. Its topmost peaks
in profile present a curious likeness to the tips of the fingers of a human hand :
hence the name —(Rwrfow.)
K UH-PIR-RUSTAM—
See Report on Kurdistan, Part I.
KUH-SAL AN—
A mountain in the district of Avroman. It starts at the village of Jarbujeh
arid ends at Bahramabad, and is well wooded,
حول هذه المادة
- المحتوى
تقرير ذو طابع سري أعدَّه هايسينث لويس رابينو. طُبع التقرير في مطابع المونوتايب الحكومية في شيملا، ١٩١١.
التقرير مقسم إلى ثلاثة أجزاء (I-III)، كما يلي:
الجزء I: ملاحظات جغرافية وتجارية (الأوراق ٦-٣٩) مع أقسام عن إقليم كردستان (تتضمن معلومات عن الزراعة، السكان، الإيرادات، الطرق، الواردات/الصادرات، رأس المال، العاصمة سنه [سنندج])، وعن قبائل كردستان (بما في ذلك إحصاءات عن عدد السكان، الأراضي، المساكن)، وعن الأنهار والجبال، وملاحق تتألف من القوائم الحكومية لأسماء القرى.
الجزء II: التاريخ (الأوراق ٤٠-٥٤) مع جدول يبين الولاة والحكام الإقليميين لكردستان للسنوات ١١٦٩-١٩٠٥ (الورقة ٤١).
الجزء III: دليل كردستان (الأوراق ٥٥-١٠٤) وهو مرتب أبجديًا.
ويوجد في نهاية المجلَّد مسرد مصطلحات (الأوراق ١٠٥-١٠٦) يتضمن ملاحظات عن الأوزان المستخدمة في كردستان.
- الشكل والحيّز
- مجلدٌ واحد (١٠٦ ورقة)
- الترتيب
توجد صفحة محتويات في أول المجلد (ص. ٥) تشير إلى ترقيم الصفحات الأصلي للمجلد.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"تقرير عن كردستان" [و٨٥] (٢٢٠/١٧٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/21و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100038753253.0x0000af> [تم الوصول إليها في ١٩ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038753253.0x0000af
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038753253.0x0000af">"تقرير عن كردستان" [<span dir="ltr">و٨٥</span>] (٢٢٠/١٧٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038753253.0x0000af"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x00013b/IOR_L_MIL_17_15_21_0176.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x00013b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/21
- العنوان
- "تقرير عن كردستان"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ١٠٧:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام