انتقل إلى المادة: من ٢٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير عن كردستان" [ظ‎‎٩‎٥] (٢٢٠/١٩٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلدٌ واحد (١٠٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

178 SAR-SER
SARTEKEH SIJFLA (Baneh)—
A village of the district of Baneh. It is £ farsakh to the right of Sartekeh
TJlia, which is at 2 farsakhs from Siaumeh on the road from Siaumeh to Alut.
— (Customs.)
SARTEKEH ULIA (Baneh)—
A village of the district of Baneh. It is on the road from Siaumeh to Alut
at 2 farsakhs from Siaumeh.— (Customs.)
SATKEH (Baneh)—
A village of the district of Baneh. It is the chief place of the Dasht Tal
sub-district.— (Customs.)
SAUCHEDAR (Hubitu)—
A village of the district of Hubitu.— (Government list.)
SAYAN (Baneh)—
A village l farsakh from Benelcveh not far from the Gardaneh Khan and on
the road from Benekveh to Kanibard and Alut. It is in the district of
Ban eh.—( Customs.)
SAV-SULAIMANIEH (Merivan)—
A village of the district of Merivan. It is 31 farsakhs from Merivan on the
road thence to Sarah— (Customs.)
SAVITR (Kalatarzan) —
A village of the district of Kalatarzan.— (Government list.)
SEIRANBEND (Baneh)—
A village, the chief place of the Keileh-Nanur sub-district of the district
of Baneh. It is farsakhs from Baneh and 5| farsakhs from Merivan on
the road between the two via Taratuleh and Gardaneh Milek.— (Customs.)
Elev- 6,050'.
A village of 50 houses, 21 miles north of Penjvin near the frontier—(Gerard.)
SEMAN (Hubitu) —
A village of the district of Hubitu.— (Government list.)
SEMERAN (Hubitu)—
A village of the district of Hubitu.— (Government list.)
SEMERAN (Hasanabad) —
A village of the district of Hasanabad. It has a fine mosque built some 20
or 30 years ago by Haji Shaikh Muhammad.
SENNA—
The capital of Kurdistan.
See Report on Kurdistan, Part I.
SER NJIANEH—
This village stands above the left bank of the Kishlaq river on a cultivated
elope, suirounded by orchards and gardens, about 5 miles below Senna.
Contains 50 houses of Kurds, and is the property of a Senna merchant, Aga
Habib ullah.

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير ذو طابع سري أعدَّه هايسينث لويس رابينو. طُبع التقرير في مطابع المونوتايب الحكومية في شيملا، ١٩١١.

التقرير مقسم إلى ثلاثة أجزاء (I-III)، كما يلي:

الجزء I: ملاحظات جغرافية وتجارية (الأوراق ٦-٣٩) مع أقسام عن إقليم كردستان (تتضمن معلومات عن الزراعة، السكان، الإيرادات، الطرق، الواردات/الصادرات، رأس المال، العاصمة سنه [سنندج])، وعن قبائل كردستان (بما في ذلك إحصاءات عن عدد السكان، الأراضي، المساكن)، وعن الأنهار والجبال، وملاحق تتألف من القوائم الحكومية لأسماء القرى.

الجزء II: التاريخ (الأوراق ٤٠-٥٤) مع جدول يبين الولاة والحكام الإقليميين لكردستان للسنوات ١١٦٩-١٩٠٥ (الورقة ٤١).

الجزء III: دليل كردستان (الأوراق ٥٥-١٠٤) وهو مرتب أبجديًا.

ويوجد في نهاية المجلَّد مسرد مصطلحات (الأوراق ١٠٥-١٠٦) يتضمن ملاحظات عن الأوزان المستخدمة في كردستان.

الشكل والحيّز
مجلدٌ واحد (١٠٦ ورقة)
الترتيب

توجد صفحة محتويات في أول المجلد (ص. ٥) تشير إلى ترقيم الصفحات الأصلي للمجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير عن كردستان" [ظ‎‎٩‎٥] (٢٢٠/١٩٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/21و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100038753253.0x0000c4> [تم الوصول إليها في ١٩ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038753253.0x0000c4">"تقرير عن كردستان" [<span dir="ltr">ظ‎‎٩‎٥</span>] (٢٢٠/١٩٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038753253.0x0000c4">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x00013b/IOR_L_MIL_17_15_21_0197.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x00013b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة