انتقل إلى المادة: من ٢٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير عن كردستان" [و‎‎٩‎٦] (٢٢٠/١٩٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلدٌ واحد (١٠٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

SERINJIANEH (Eilak)—
A village of the district of Eilak.
SERINJIANEH (Hubitu)—
A village of the district of Rnbitn.—(Government list.)
SERISHABAD (Eilak)—
A village of the district of Eilak.
SERISHABAD—
A village of over 100 houses in the district of Isfandabad.—(Napier.)
Perhaps same as above, and in Eilak, not Isfandabad.
SERVABAD—
A village in the vicinity of which the Ab-i-Surkaval and Ab-i-Merivan join.
SHAHABAD or KALEH SHAHABAD (Merivan)—
See Merivan village.
SHAHtN—
A halting place, 21 hours’ journey in five stages from Senna on the road to
Zuhab in Kirmanshah.— {Gerard.)
SHAH KALEH—
A village to the left of the road from Merivan to Sarah It is 1 farsakh from
Guricheh and 1 from Tainal. {Customs.)
SHAHR AYROMAN (Avroman Takht)—
Formerly the capital of Avroman Takht. It is in the Haushbadrani plain.
SHAHR-I-ZUR (Turkey)—
A place in Kurdistan, situated in a well cultivated and populated plain, crossed
by the road from Zuhab to Sulaimanieh. Rich peaks of Shahr-i-Zur as a dis
trict of which Gulambar is the capital, at the foot of the Ay roman range. The
plain of Sbahr-i-Zur is separated from the Shirvan by the Nilambu ridge. Sulai
manieh is about five stages.
SHAH-VALI—
A village of Hubetu, £ farsakh from Zarineh and £ farsakh from Kasnazan.—
{Customs.)
SHAHU MOUNTAIN—
See Report on Kurdistan, Part I.
SHAIKH ATTAR (Merivan)—
A village of the district of Merivan. It is 3|, 5|, or 6| farsakhs from Merivan,
2 or 1 from Bagh Khan, and 3J or If from Kakuzekria on the road from
Merivan to Senna.— {Customs.)
A small village of about 20 houses. It belongs to many proprietors, one of
them being the Karguzar of Senna.— {Mann.)
Lat. 35° 35' 4" ; Long. 46° 35'; Elev. 5,750'.
A village in the district of Merivan, near the foot of the Garran pass. It is
a wretched collection of some .twenty poverty-stricken hovels, 21 miles east
of Merivan.— {Plowden ; Gerard.)

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير ذو طابع سري أعدَّه هايسينث لويس رابينو. طُبع التقرير في مطابع المونوتايب الحكومية في شيملا، ١٩١١.

التقرير مقسم إلى ثلاثة أجزاء (I-III)، كما يلي:

الجزء I: ملاحظات جغرافية وتجارية (الأوراق ٦-٣٩) مع أقسام عن إقليم كردستان (تتضمن معلومات عن الزراعة، السكان، الإيرادات، الطرق، الواردات/الصادرات، رأس المال، العاصمة سنه [سنندج])، وعن قبائل كردستان (بما في ذلك إحصاءات عن عدد السكان، الأراضي، المساكن)، وعن الأنهار والجبال، وملاحق تتألف من القوائم الحكومية لأسماء القرى.

الجزء II: التاريخ (الأوراق ٤٠-٥٤) مع جدول يبين الولاة والحكام الإقليميين لكردستان للسنوات ١١٦٩-١٩٠٥ (الورقة ٤١).

الجزء III: دليل كردستان (الأوراق ٥٥-١٠٤) وهو مرتب أبجديًا.

ويوجد في نهاية المجلَّد مسرد مصطلحات (الأوراق ١٠٥-١٠٦) يتضمن ملاحظات عن الأوزان المستخدمة في كردستان.

الشكل والحيّز
مجلدٌ واحد (١٠٦ ورقة)
الترتيب

توجد صفحة محتويات في أول المجلد (ص. ٥) تشير إلى ترقيم الصفحات الأصلي للمجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير عن كردستان" [و‎‎٩‎٦] (٢٢٠/١٩٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/21و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100038753253.0x0000c5> [تم الوصول إليها في ١٩ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038753253.0x0000c5">"تقرير عن كردستان" [<span dir="ltr">و‎‎٩‎٦</span>] (٢٢٠/١٩٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100038753253.0x0000c5">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x00013b/IOR_L_MIL_17_15_21_0198.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x00013b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة