انتقل إلى المادة: من ١٣٤١
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٧/٢٨ "بلاد فارس. اليوميات: الشؤون التجارية في مشهد/خراسان: بداية يناير ١٩٣١ - نهاية ديسمبر ١٩٤٠." [و‎‎١‎١‎٣] (١٣٤١/٢٢٥)

محتويات السجل: ملف واحد (٦٦٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ٦ أبريل ١٩٣١-١٥ مايو ١٩٤١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

if 1 "
©
7. MISCELLANEOUS
Ob) Iranian importers of goods from G-ermany have
"been informed that goods oan "be supplied from
Germany on the following conditions only j-
(a) the cost "be paid in Germany in German
currency.
(b) the goods to be shipped by Italian steamers.
» 6h$-
(c) the goods to be insured/non-German firms.
These terms are not acceptable to the local
importers and consequently no orders are being
placed*
(c) The Abkoh sugar factory near Meshed started
working on the 21st October 1939. It would have
started a few days earlier but for difficulties
in the transportation of beet to the factory*
(d) The Revenue Department has Invited tenders
for the transportation of 22000 Kharwars ( of 650 Ihj
of wheat from the neighbouring towns to Meshed.
(e) Exporters of poppy seed to India are
expected to lose heavily owing to the fall in the
price of the commodity in India this year.
(f) The Zahidan branch of the Shirkat-i-Qumash
received for sale during the month 250 bales of
cloth, mostly of Japanese manufacture. The Shirkat
now proposes to open a mobile agency which will
tour throughout Iranian Baluchistan to sell cloth
to the local Baluch population at cheaper rates and
incidentally to discourage the smuggling of foreign
cloth into Iran by making it less profitable.
His Majesty's Consul General
for Khorasan
i

حول هذه المادة

المحتوى

تقارير تجارية شهرية مطبوعة وأخرى مكتوبة على الآلة الكاتبة تخص مشهد، أُعيدت تسميتها والتوسع بها اعتبارًا من أكتوبر ١٩٣٣ لتشمل مقاطعة خراسان. أعد التقارير ممثل الحكومة البريطانية في المنطقة، والذي جرت الإشارة إليه بعدة مناصب: القنصل العام ووكيل حكومة الهند في خراسان؛ القنصل العام، مشهد؛ القنصل العام في خراسان (المقدم سيريل تشارلز جونسون باريت؛ الرائد كلايف كيركباتريك دالي؛ النقيب إيفيرارد هدلستون جاستريل؛ النقيب جايلز فريدريك سكواير).

تقدم التقارير الشهرية، والتي كانت عبارة عن ملخصات يؤلف كل منها صفحة واحدة وتوسعت مع الوقت لتصبح دراسات إحصائية شاملة، ملخصًا عامًا عن التجارة في المنطقة. وهي تحتوي على ملاحظات عن التجارة بالعديد من أنواع من البضائع المُصنعة والمواد الخام، بما في ذلك: السجاد والصوف والقطن والجلود والشاي والسكر والأرز والفواكه المجففة واللوز والأفيون، والأقمشة المباعة بالقطعة والخردوات. تحتوي التقارير أيضًا على ملاحظات عن: أسعار صرف العملات، أجور النقل، أنشطة الوكلاء الأجانب والشركات المصنِّعة، وإنتاج المصانع، و المزاج العام بين التجار، وحالة السوق. وتحتوي التقارير اللاحقة على جداول إحصائية عن التجارة، بما في ذلك الواردات والصادرات عن طريق زاهدان. وحتى منتصف سنة ١٩٣٥، تضم معظم التقارير في بدايتها أوراق محاضر اجتماع تحتوي على ملخصات كتبها موظفو مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

تتطرق التقارير إلى بعض المسائل الراهنة التي تؤثر على التجارة: العلاقات المتبدلة بين بلاد فارس [إيران] وروسيا، بما في ذلك مقاطعة تجارية في أواخر سنة ١٩٣٢، واتفاقية تجارية في سنة ١٩٤٠؛ تأسيس الحكومة الفارسية لشركات احتكارية في أواسط ثلاثينيات القرن العشرين؛ التجارة أثناء الحرب العالمية الثانية، وتشمل قوائم بالبضائع التي أُبلِغ عن إرسالها إلى ألمانيا.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٦٦٩ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦٧٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٦٦٩؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٧/٢٨ "بلاد فارس. اليوميات: الشؤون التجارية في مشهد/خراسان: بداية يناير ١٩٣١ - نهاية ديسمبر ١٩٤٠." [و‎‎١‎١‎٣] (١٣٤١/٢٢٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3401و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100040930704.0x00001c> [تم الوصول إليها في ١٨ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040930704.0x00001c">مجموعة ٧/٢٨ "بلاد فارس. اليوميات: الشؤون التجارية في مشهد/خراسان: بداية يناير ١٩٣١ - نهاية ديسمبر ١٩٤٠." [<span dir="ltr">و‎‎١‎١‎٣</span>] (١٣٤١/٢٢٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040930704.0x00001c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0003ba/IOR_L_PS_12_3401_0228.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0003ba/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة