انتقل إلى المادة: من ٧١٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

المجموعة ٣٠/٨٠ "التجارة: تقارير عن أسواق الخليج الفارسي والفرص التجارية" [و‎‎٢‎٩‎٩] (٧١٢/٥٩٨)

محتويات السجل: ملف واحد (٣٥٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣٠ أبريل ١٩٣٠-١٢ مارس ١٩٤٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

/S
@ (JJ)
The Oustoms House,
Bahrain.
Dated the 28th March, 1931.
From
To
The Director of Oustoms
and Port Officer,
Bahrain.
H. B. M f s Political Agent,
Bahrain.
In further reference to your Demi-official letter No.
112 of the 28th January, 1931, and to the desire of the Hon T ble
the Political Resident in the Persian Gulf for a report upon
the position of the local market for Cotton Piece Goods, I have
the honour to state
The commercial prosperity of Bahrain and the Arab
side of the Persian Gulf almost entirely depends upon the pros
perity of the pearling market; and consequently a prosperous
season would be followed by a noticeable increase in imports
of piece-goods, both in quality and in quantity. The last
pearling season having been exceptionally bad, imports have
also decreased. Consequently a statistical report for the past
year (1930) would not, I think, be a fair indication of the
volume of trade normally passing through Bahrain. If you pre
fer it, I will prepare statistics for the three years, 1927,
1928 and 1929, all reasonable prosperous years.
The long-continued existence in Bahrain of a Hindu
commercial community, mostly drawn from Tatta in Sind, has re
sulted in the imports of cotton piece-goods being mainly of the
character most suited to the Indian markets, for the local Arabe
purchase such as are available in the bazar. Thus the majority

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على معلومات عن الأحوال الاقتصادية والتجارية في الدول الواقعة على الجانب العربي من الخليج العربي، ويناقش الأسواق المحتملة للسلع البريطانية هناك. الأطراف الرئيسية للمراسلات هم إدارة التجارة الخارجية والمقيم السياسي في الخليج العربي. يحتوي الملف أيضًا على عدد من التقارير التفصيلية المقدَّمة من مسؤولين بريطانيين إلى إدارة التجارة الخارجية.

أول هذه التقارير، بتاريخ ١٩٣١، يتعلق على وجه التحديد بالسِّلع القطنية التي تُباع بالقطعة، ويتكون من تقرير عام بقلم نائب القنصل البريطاني في بوشهر عن أسواق الساحل العربي، وتقارير عن الظروف المحلية من الوكيلَيْن السياسيّيْن في الكويت ومسقط، ووكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. في الشارقة (بخصوص دبي والساحل المتصالح)، ومدير الجمارك ومسؤول الميناء في البحرين. كما توجد تقارير عامة أخرى عن الظروف الاقتصادية في الخليج العربي بقلم عدة نواب لقب تشريفي، أو مسؤول يعمل كنائب حاكم إقليمي في جنوب آسيا، أو مالك أرض مسلم بارز في الهند في القرن التاسع عشر. للقنصل البريطاني في بوشهر، يعود تاريخها للفترة ١٩٣٤-١٩٣٧ (بما في ذلك نسخة نشرتها إدارة التجارة الخارجية، لشهر أكتوبر ١٩٣٤، الأوراق ١٢٦-١٤٤). توجد كذلك تقارير أخرى عن الظروف المحلية، ومراسلات عامة عن الظروف الاقتصادية وسعة السوق للبضائع البريطانية. تُظهر الأوراق التي يعود تاريخها لسنة ١٩٣٦ فما بعد زيادة في الوعي بأهمية النفط في تعزيز المكانة الاقتصادية المحتملة لدول الخليج.

كما أن المراسلات التالية جديرة بالاهتمام:

  • تلفت الأوراق ٧٣-٧٥، بتاريخ ١٩٣٨، الانتباه إلى السوق المتنامي للمنتجات الهندية واحتمال نمو مجال العمل للهنود في الخليج العربي، لا سيما في البحرين.
  • تتعلق الأوراق ٦٦-٦٩، بتاريخ ١٩٤٢، بتصدير التبغ إلى الخليج العربي.
  • تتعلق الأوراق ٥٧-٦٤، بتاريخ ١٩٤٦، بالمصاعب التي يواجهها التجار في الكويت في سبيل الحصول على البضائع البريطانية.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٣٥٤ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٥٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

المجموعة ٣٠/٨٠ "التجارة: تقارير عن أسواق الخليج الفارسي والفرص التجارية" [و‎‎٢‎٩‎٩] (٧١٢/٥٩٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3797و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100042657787.0x0000c7> [تم الوصول إليها في ٢٠ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042657787.0x0000c7">المجموعة ٣٠/٨٠ "التجارة: تقارير عن أسواق الخليج الفارسي والفرص التجارية" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٩‎٩</span>] (٧١٢/٥٩٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100042657787.0x0000c7">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00016c/IOR_L_PS_12_3797_0602.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00016c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة