انتقل إلى المادة: من ٣٦٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٨ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام - ١٩١٦" [و‎‎٦] (٣٦٨/٢٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٧٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٧ نوفمبر ١٩١٥-١٨ فبراير ١٩١٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

[This Document is the Property of His Britannic Majesty’s Government.]
PERSIA AND CENTRAL ASIA.
CONFIDENTIAL.
TFebruary 1.]
Section 1 ,
[ 19857 ]
No. 1.
Mr. Marline) to Sir Edward Grey. —(Received February 1, 1916.)
(No. 157.)
Sir, Tehran, December 5, 1915.
THE forecast which I made of Mustawfi-ul-Mamalek’s probable policy in my
despatch No. Ill of the 2nd September has unfortunately proved only too true. He
has been lavish in promises, but sparing of fulfilment, always alleging that to enable
him to take any step whatever running counter to public opinion— i.e., to German
interests—we must make some concession. Take, for instance, the dismissal of
Mukhbir-us-Sultaneh from the governorship of Ears, which is, as a matter of fact, the
only measure taken by the Government which can be described as anti-German, and is
typical of their attitude throughout Mustawfi’s tenure of office. At his formal
reception of the foreign representatives on the 20th August, the day after he assumed
office, the Prime Minister informed me spontaneously that he recognised the necessity
of recalling Mukhbir-us-Sultaneh, as the people of Ears were very discontented with
him, and the Government intended to replace him by a more suitable man at once. I
said that I was delighted to hear it, for, as his Highness well knew, we had been urging
the necessity of that step for a long time past. I could not, of course, avoid mentioning
the attack on the consulate at Bushire, but in doing so I purposely avoided saying that
among the demands which His Majesty’s Government would make for satisfaction of
the outrage would be the dismissal of Mukhbir-us-Sultaneh, so that Mustawfi could
truthfully say to his Democrat supporters that his dismissal was not a concession to us
in that connection.
When I next saw the Prime Minister, however, it was abundantly cleur that the
Democrat influences in Cabinet and Medjliss, and more particularly in the Government
offices, were not going to allow him to meet us half-way, and the dismissal of Mukhbir-
us-Sultaneh accordingly became the chief point in the settlement of the Bushire
outrage. You are aware from my telegrams of the unsatisfactory arrangement finally
reached, but, as the Government of India had decided against the use of force inland,
there was no other course open but to try conciliatory means and to feign belief in the
Government s good-will.
The history of the moratorium points to exactly the same conclusion. The Persian
Government put forward request after request which were one by one accorded by the
two Powers, but when the arrangement was finally put into the shape which they
described as essential in order to placate public opinion, no mention was made in the
Persian note of acceptance of the implied condition attached by us to the subvention.
On the contrary, the Minister for Foreign Affairs intimated that the Persian Govern
ment were then disposed to enter into a discussion of an entente with us, by which
Persia would in future adopt an attitude of benevolent neutrality in exchange for
various concessions from us, which he summarily indicated under six headings. In
fact, during this whole period from the 19th August, when the Mustawfi-ul-Mamalek
took office, to the 2nd November, when the Russian troops started from Kazvin
towards the capital, the policy imposed on the Cabinet by the Democrats and the
gendarmerie, the real force behind them and the backbone of German intrigue, was to
ask much and do nothing. So far as results are concerned, there was indeed little to
choose between the Mustawfi regime and the preceding six weeks, when there was no
Government at all. Mustawfi, himself, I believe, recognised the dangerous situation
towards which Persia was drifting, and would have liked to do something to arrest it ;
but he is terribly susceptible to what he calls public opinion, i.e., the opinion of the
Democrat by whom he is constantly surrounded, and the views of the German-paid
newspapers. He is also one of the least businesslike people in this unbusinesslike
country, and can waste, as I know by painful experience, any number of hours in futile
discussions, so that he allowed the whole work of the Ministry of the Interior (the
portfolio of which he held) to slip into the hands of the Secretary-General, one Mirza
Suleiman Khan, possibly the most active of the many pro-German Democrats with
which the public service swarms. Thus the instructions sent to the provinces at my
[2546 a—1] — B

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق المجلد بالوضع في بلاد فارس خلال الحرب العالمية الأولى. ويركز بشكلٍ رئيسي على الاحتجاجات الفارسية ضد انتهاك حيادية بلادهم، والاستجابات البريطانية والروسية لحركة القومية الفارسية، ومحاولاتهم للتأثير على الشاه ونواب المجلس خلال الأحداث التي وقعت في نوفمبر ١٩١٥.

يتناول المجلد ما يلي:

  • تقدم القوات الروسية نحو كاشان وطهران.
  • الوضع في كرمانشاه في الفترة ما بين أغسطس-نوفمبر ١٩١٥.
  • إقالة القيادة السويدية للدرك.
  • قوة الدّرك الفارسية.
  • اعتقال اللجنة الوطنية لحماية الاستقلال الفارسي للقنصل البريطاني في شيراز في نوفمبر ١٩١٥.
  • المصالح الألمانية والتركية.
  • موقف وزير الولايات المتحدة في طهران.
  • "تقرير عن الاستيلاء على مستعمرة شيراز" (صص. ١٣٠-١٣٢).
  • الشروط التي قدمها الخانات لإطلاق سراح السجناء البريطانيين في شيراز.
  • الوضع في بوشهر.
  • نقل القنصلية البريطانية في بندر عباس إلى كرمان.
  • الإبلاغ عن نهب فرع البنك الإمبراطوري في بلاد فارس في كرمان.
  • العمليات الروسية على الجبهتين القوقازية والفارسية.
  • تقرير لنائب القنصل عن إخلاء همدان.
  • السجناء في بوشهر وشيراز.
  • الرسالة المعترضة من فيلهالم فاسموس إلى هيلموت ليستمان بخصوص السجناء البريطانيين في بوشهر.
  • أحداث الأقاليم.
  • قبض الروس على السفير التركي في طهران.

المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: تشارلز مارلنج، الوزير البريطاني في طهران؛ إسمي هوارد، السفير البريطاني في السويد؛ بيرتي أوف ثيم، السفير البريطاني في إيطاليا؛ محتشم السلطنة، المفوّض الفارسي بشأن الحدود التركية-الفارسية؛ ألفريد هاميلتون جرانت، وزير الخارجية بالحكومة في الهند؛ بيرسي كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ آرثر بريسكوت تريفور، نائب المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ القناصل البريطانيين في كلٍ من يزد، وكرمان (ك. ت. دوكات)، وسيستان وكين (فرانسيس بيفيل بريدو)، وباتوم (ب. ستيفنز)، همدان (ن. باتريك كوان)، وشيراز (وليام فريدريك تريفورز أوكونور)؛ الوزير الأمريكي في طهران؛ آرثر هيرتزل، مكتب الهند؛ إدوارد جراي، وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ الشيخ حسين حاكم جاهكوتاه؛ البنك الإمبراطوري في بلاد فارس.

توجد وثيقة باللغة الفرنسية، وهي عبارة عن إنذار وجهته اللجنة الوطنية لحماية الاستقلال الفارسي للقنصل البريطاني في شيراز. وتوجد مقتطفات من صحف جام جم"، تازينه، تيفليسكي، ليستوك، و حياة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٧٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٧٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٨ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام - ١٩١٦" [و‎‎٦] (٣٦٨/٢٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/493و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100044734590.0x000015> [تم الوصول إليها في ٢٥ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044734590.0x000015">ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٨ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام - ١٩١٦" [<span dir="ltr">و‎‎٦</span>] (٣٦٨/٢٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044734590.0x000015">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000184/IOR_L_PS_10_493_0020.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000184/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة