انتقل إلى المادة: من ٣٦٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٨ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام - ١٩١٦" [و‎‎١‎٢‎٤] (٣٦٨/٢٥٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٧٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٧ نوفمبر ١٩١٥-١٨ فبراير ١٩١٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

3
No. Cf.-360, dated Bushire, the 18th October 19''5.
From— -Major A. P. Trevor, C.I.E., Deputy Political Resident in the Persian
Gulf,
To—The Foreign Secretary to the Government of India in the Foreign and Political
£ Department, Simla.
I have the honour to acknowledge receipt of your endorsement No. 1864-W.,
dated 4th October 1915, forwarding a copy of a letter No. 1863 of the same
date to the address of Sir Percy Cox, asking for his remarks on the subject of
a petition submitted by certain persons deported from Bushire, praying for
their release.
2. As Sir Percy Cox is now at Kut-el-Amara, and these persons were
deported from here on my recommendation, I venture to offer a few remarks.
3. The petition is misleading from beginning to end and contains more than
one falsehood. These persons were selected for deportation from among the
most virulent anti-British, and active pro-German Bushiris and principal
mischief-makers of the Town.
4. Their “ inimical feelings ” were too widely expressed all over Bushire
and occasioned too much annoyance to the Residency Staff for anyone in
Bushire to accept their present professions of so-called loyalty. The “ Officers
of the benign British Government”, certainly can safely say that their conduct
was not “just what it is stated (in the petition) to be ” even the “ Jam-i-,Tam”
says that some of them “ were formerly friends of the Germans and talked evil
of the British”, and refers to them as “ pro-Germans ” (vide articles submitted
with my letter INo. Cf.-352, dated 10th October 1915).
5. His Majesty’s Minister at Tehran has expressed the opinion that these
persons should “ remain in India until the situation (at Bushire) has become
normal again”, which means until the defeat of the Germans is a patent fact
even to Persians.
6. I would strongly deprecate having them back to resume their old anti"
British propaganda and vituperation, as they certainly would do as long as the
Persian Government and Mujlis remain so much under German influence as
they are at present.
I am sending a copy of this letter to Sir Percy Cox.
Telegram P., No. D. S.-30, dated Delhi, the 10th November 1915.
From—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political
Department, Delhi,
To—The Deputy Political Resident in the Persian Gulf, Bushire.
(Repeated to His Britannic Majesty’s Minister, Tehran.)
At request of his Government, Consul-General here asks for repatriation
of 14 persons deported to Bombay from Bushire. His Britannic Majesty’s
Minister Tehran has also been addressed on the subject by Persian Government.
Ho you see any objection now to their repatriation ? If not, kindly arrange
with Bombay Government direct and inform Government of India accordingly.
Telegram No. 7454-W., dated Bombay, the 20th October 1915.
From—The Secretary to the Government of Bombay, Political Department,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political
Department.
Please refer to my letter No. 60S8-W., dated 14th September last to
Home Department. In view of altered political situation, should the persons
mentioned not be repatriated ?

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق المجلد بالوضع في بلاد فارس خلال الحرب العالمية الأولى. ويركز بشكلٍ رئيسي على الاحتجاجات الفارسية ضد انتهاك حيادية بلادهم، والاستجابات البريطانية والروسية لحركة القومية الفارسية، ومحاولاتهم للتأثير على الشاه ونواب المجلس خلال الأحداث التي وقعت في نوفمبر ١٩١٥.

يتناول المجلد ما يلي:

  • تقدم القوات الروسية نحو كاشان وطهران.
  • الوضع في كرمانشاه في الفترة ما بين أغسطس-نوفمبر ١٩١٥.
  • إقالة القيادة السويدية للدرك.
  • قوة الدّرك الفارسية.
  • اعتقال اللجنة الوطنية لحماية الاستقلال الفارسي للقنصل البريطاني في شيراز في نوفمبر ١٩١٥.
  • المصالح الألمانية والتركية.
  • موقف وزير الولايات المتحدة في طهران.
  • "تقرير عن الاستيلاء على مستعمرة شيراز" (صص. ١٣٠-١٣٢).
  • الشروط التي قدمها الخانات لإطلاق سراح السجناء البريطانيين في شيراز.
  • الوضع في بوشهر.
  • نقل القنصلية البريطانية في بندر عباس إلى كرمان.
  • الإبلاغ عن نهب فرع البنك الإمبراطوري في بلاد فارس في كرمان.
  • العمليات الروسية على الجبهتين القوقازية والفارسية.
  • تقرير لنائب القنصل عن إخلاء همدان.
  • السجناء في بوشهر وشيراز.
  • الرسالة المعترضة من فيلهالم فاسموس إلى هيلموت ليستمان بخصوص السجناء البريطانيين في بوشهر.
  • أحداث الأقاليم.
  • قبض الروس على السفير التركي في طهران.

المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: تشارلز مارلنج، الوزير البريطاني في طهران؛ إسمي هوارد، السفير البريطاني في السويد؛ بيرتي أوف ثيم، السفير البريطاني في إيطاليا؛ محتشم السلطنة، المفوّض الفارسي بشأن الحدود التركية-الفارسية؛ ألفريد هاميلتون جرانت، وزير الخارجية بالحكومة في الهند؛ بيرسي كوكس، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ آرثر بريسكوت تريفور، نائب المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ القناصل البريطانيين في كلٍ من يزد، وكرمان (ك. ت. دوكات)، وسيستان وكين (فرانسيس بيفيل بريدو)، وباتوم (ب. ستيفنز)، همدان (ن. باتريك كوان)، وشيراز (وليام فريدريك تريفورز أوكونور)؛ الوزير الأمريكي في طهران؛ آرثر هيرتزل، مكتب الهند؛ إدوارد جراي، وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ الشيخ حسين حاكم جاهكوتاه؛ البنك الإمبراطوري في بلاد فارس.

توجد وثيقة باللغة الفرنسية، وهي عبارة عن إنذار وجهته اللجنة الوطنية لحماية الاستقلال الفارسي للقنصل البريطاني في شيراز. وتوجد مقتطفات من صحف جام جم"، تازينه، تيفليسكي، ليستوك، و حياة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٧٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٧٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٨ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام - ١٩١٦" [و‎‎١‎٢‎٤] (٣٦٨/٢٥٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/493و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100044734591.0x00003b> [تم الوصول إليها في ٢٥ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044734591.0x00003b">ملف ٣٥١٦\١٩١٤ الجزء ١٨ "الحرب الألمانية: بلاد فارس؛ الوضع العام - ١٩١٦" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٢‎٤</span>] (٣٦٨/٢٥٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100044734591.0x00003b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000184/IOR_L_PS_10_493_0258.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000184/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة