انتقل إلى المادة: من ٥٣٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩١٦/٣٥٧٩ "تركيا: مستقبل القسطنطينية" [و‎‎٤‎٣] (٥٣٠/٩٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ١ مجلد (٢٥٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ٥ سبتمبر ١٩١٦-٢٧ مارس ١٩١٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

even in Constantinople itself, contrary to the beliof, I
believo, entertained by most people in this country, perhaps
by some of us at this table, the furies arc not a majority of the
population.
Those arc the factors are regards population v/ith vh ich we
have to deal.
To what extent are we committed with regard to Constanti
nople b$ anything that has been said by us or by our Allies during
tho war ?
In the earlier days of tho war, in iiarch 1915, ;ir„,.squith *s
Government entered into an engagement with the Kussian Government^
if tho war was successful, to hand over to hussia not only
Constantinople but a substantial strip of territory on both
sides of tho btraits. This strip of territory subtended not only
the Bosphorus but the boa of Marmora and the Dardanelles, and it
would have been placing Russia not only in possession of tho City
itself but of the whole of the approaches to and the exits thorefror
It is unnecessary for us to discuss here the i.isdom or the policy
of that act. I profoundly deplored it at the time, because I
regarded it jbas fraught with great danger to the common cause, and
even to Russia herself, who, I think, would have suffered irramed-
iably had she boon persuaded to ooiao down from tho 1'orth and embark
on the wholly different sphere of politics which the possession
of Byzantium would have opened out before her. Thr.it is, however,
only a dictum of my own. Russia has disappeared .from the
scene, the treaty has lapsed, and we need not spend much of our ^
time in considering it.
The second stage was when, in January 1917, wo drew up, in
conference with our Allies in Downing Street, the famous declarat
ion of our aims in reply to the American iioto. X forgot the exact
terms employed; but we did distinctly include in that statement *
the expulsion of the Turk from Suropo. blight apparent modification
of that attitude have been visible since. Our Brim© Minister, in
a speech which ho made in January of tho present year, used this
language« He said that Great Britain did not challenge the main
tenance of Turkey or of tho Turks in the; homeland of the Turkish
race with its capital at Constantinople. Asia Minor is not the

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المجلد على أوراق بخصوص مستقبل القسطنطينية [اسطنبول]. يتضمن الملف: أوراق محاضر اجتماعات مكتب الهند؛ نسخ من مراسلات بين وزارة الخارجية والسير جورج بوكانان، السفير البريطاني في بيتروغراد [سانت بطرسبرغ]، ودبلوماسيين بريطانيين آخرين؛ مسوّدات برقيات من وزير الدولة لشؤون الهند موجهة لنائب الملك في الهند؛ مراسلات بين مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ووزارة الخارجية؛ وأوراق أخرى. بعض المراسلات باللغة الفرنسية.

تتضمن الموضوعات التي تناقشها الأوراق ما يلي: ما إذا كان ينبغي أن تكون اتفاقية القسطنطينية، المبرمة بين الحكومات البريطانية والفرنسية والروسية في مارس ١٩١٥ (والتي بموجبها تُضم القسطنطينية ومضيق الدردنيل إلى الإمبراطورية الروسية)، اتفاقية علنية؛ التأثير المحتمل على المسلمين في الهند في حال إعلان الاتفاقية؛ ومسألة إعادة تحويل مسجد القديسة صوفيا [آيا صوفيا] في القسطنطينية إلى كنيسة مسيحية.

يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
١ مجلد (٢٥٩ ورقة)
الترتيب

يتألف الموضوع ٣٥٧٩ (تركيا: مستقبل القسطنطينية) من مجلد واحد، IOR/L/PS/10/623.

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٥٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. الغلافان الأمامي والخلفي، بالإضافة إلى الصفحتين الفارغتين في البداية وفي النهاية غير مرقمّين.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩١٦/٣٥٧٩ "تركيا: مستقبل القسطنطينية" [و‎‎٤‎٣] (٥٣٠/٩٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/623و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100045683260.0x00005f> [تم الوصول إليها في ٢٥ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045683260.0x00005f">ملف ١٩١٦/٣٥٧٩ "تركيا: مستقبل القسطنطينية" [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٣</span>] (٥٣٠/٩٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100045683260.0x00005f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000206/IOR_L_PS_10_623_0094.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000206/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة