انتقل إلى المادة: من ٢١٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ١/٨ شؤون دولة مسقط: حدود جوادر/قلات" [و‎‎٤‎٢] (٢١٥/٨٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٠٥ ورقات). يعود تاريخه إلى ١٤ مايو ١٩٤٢-٧ أبريل ١٩٤٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

^ /f v
The British Agent,
(luahur.
iMo • 10/438
British Agency.
(iuadur, the 10th April
.945.
f s M J)
To,
The rolitical Agent a H. 13.M’s Cohsul,
hascat.
/
Sir,
ulith reference to your telegram ho• S545 uateci 3.4.^5, 1 have the ^
honour to reoort that i have made enquiries irorn 51 camel men concemed
(.All Muscat subjects; a.nd give below the gist of their statements
(1; umar bin Khudabakhsh {2; nalo bin JMasib <,3i loosuf oin hasibv4;
Ismail bin StibemanvS; Razai bin Umar ^6; Juma bin JMasib \7j Shahbeg bin
naboo <,8; Hhudabakhsh bin nhair Mohamnaa state About o months ago
we with 10 camels went to map ihalat State; .There ibrahim ^
Ohulam who are Sepoys of nawab haikhan loaded foreibxy 3 pi our daXJfes
camels vdth their corn and ordered all of us to go with than to luroat.
ve requested them to let, at least, our remaining 7 camels £-0 their
wav, but they refused. Afterwards they demanded and received *s Ip/-
and released the 7 Ccvnels* They paid us notning for the camels which
carried their corn to Turbat.
About 3 months ago we with 10 camels went again to Timp. lhere the
Mastufi's men loaded forcibly 4 of our camels and took them to Turbat.
They raid us § annas 14 per camel per Manzal and gave us letter exemp
ting us from further forced labour. We loaded our.10 camels with dates
ana on our way to U-uadur we met, at Talar, following 5 Sepoys oi JMawab
haikhan:-
harimdad
barahim
pir Mohammad
Kadirbakhsh
P ”1
They unloaded our camels, tlirew away our dates and forcibly loaded all
our camels with their goods and ordered us to taice them oo rurbat. le
requested them not to nut us to loss as in that way our dates worth
about Fs 100/- would be eaten up by jackals and other wild animals. They
paid no heed, /e showed them Valias letter contahning^our iaentity and
also orders protecting us from forced labour,in adaifion uo the letter
piven to us by the men of Mustofi of Tump exempting us from further
labour. They tore up both of them and said that Vali could not enforce
his orders in nalat State. After two days ? journey they released our 8$.
camels only when we paid them Fs 30/-. un our return to the place where ,
our dates had been thrown, we found that there was no trace oi the
aates.
^9; T7alidad bin Muradbakhsh sates:- About 9 months ago
liech(Kalat State; with two camels loaded with dry fish,
men threw away my fish and sent me and my camels to Turbat. i was
forced to remain there for three days after which i ms orderea to
take certain Seuoys of Mekran Levies to bulaida. The Sepoys left me
at bulaida and paid me nothing, l returnea to Lech. There again i was
forced to take some more Sepoys to uulaida. 1 showed my letter given^
by the Vali exempting me from forced labout to wawab baikhan who paid
no heed. Then i showed the letter to nawab 1 s Vakil named bahram Lnan.
be tore it up and said it is meant for Ouadur area because V^lr haA.
no jurisdiction in liala.t State. <
:o i went to
IMawab baikhan’s
U0; Kahiruk bin Ali states:-About 8 months ago 1 went to Lech. Sepoy
bad shah of Mand rode my camel forcibly and made me run. it was night.
1 told him that it was dangerous to run in the jungle at night, ne
said, TrO to hell, l dont care whether you live or die." 1 was bitten
by snake and left alone at Tump. 1 was laid up for 3 months^is a result
of the snake bite.
.About 5 months ago 1 went to Dasht. i had with me two camels.
Sepoy Ali Jan forced me to carry him and 3 others to Tump, i had to
take them to Tump, then to Turbat and then to Suntsar. They paid me
nothing.

حول هذه المادة

المحتوى

ومتابعةً لما ورد في الملف السابق (IOR/R/15/6/183)، يتعلق هذا الملف بشكل رئيسي بموضوعات ذات صلة بالحدود بين جوادر التي تسيطر عليها مسقط ومقاطعة قلات. وهو يشير إلى أطراف المراسلات الرئيسية التالية: الوكيل البريطاني في جوادر؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ وكيل الحاكم العام وكبير المفوّضين في بلوشستان؛ وزير الشؤون الخارجية في مسقط وعُمان؛ سلطان مسقط وعُمان [سعيد بن تيمور آل بوسعيد]؛ مسؤولين في إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند.

يتضمن الملف نقاشات حول الموضوعات التالية: تقارير تفيد بأن السلطات في مقاطعة قلات تقوم بشق طريق سيمر عبر أراضي مسقط؛ تقارير خفر السواحل في مقاطعة قلات الذين يسيِّرون دوريات في منطقة جوادر؛ تفاصيل عن منطقة جوادر، بما في ذلك رقعتها وحدودها، وعاداتها، وعدد سكانها؛ تقارير عن إساءة معاملة رعايا مسقط وإجبارهم على العمل قسرًا في مقاطعة قلات؛ السبب الكامن وراء وضع "خط عمل" لحدود جوادر-قلات لمصلحة المسؤولين السياسيين البريطانيين على كل جانب، وما إذا كان ينبغي إبلاغ سلطان مسقط وعُمان وخان قلات بهذا التدبير؛ وما إذا كان ينبغي إعادة فتح مسألة الترسيم الرسمي لحدود جوادر-قلات؛ الشعور بعدم الرضا بين زعماء القبائل المجاورة بالقرب من جوادر تجاه قرار سلطان مسقط الأخير بالتوقف عن دفع المرتبات السنوية لهم.

يتضمن الملف أيضًا أربع خرائط تصور جوادر وما حولها. تتألف المواد الواردة باللغة العربية بشكل رئيسي من مراسلات متبادلة بين مسؤولين بريطانيين في الخليج وممثلي مسقط وعُمان.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٠٥ ورقات)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات المستلمة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى تدوينات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٠٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ١/٨ شؤون دولة مسقط: حدود جوادر/قلات" [و‎‎٤‎٢] (٢١٥/٨٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/184و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100055627842.0x000054> [تم الوصول إليها في ٢٣ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055627842.0x000054">"ملف ١/٨ شؤون دولة مسقط: حدود جوادر/قلات" [<span dir="ltr">و‎‎٤‎٢</span>] (٢١٥/٨٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055627842.0x000054">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x00037f/IOR_R_15_6_184_0083.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x00037f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة