انتقل إلى المادة: من ٢١٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ١/٨ شؤون دولة مسقط: حدود جوادر/قلات" [و‎‎٥‎٢] (٢١٥/١٠٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٠٥ ورقات). يعود تاريخه إلى ١٤ مايو ١٩٤٢-٧ أبريل ١٩٤٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Po pulation .
/
I
The total population of the area is about seven
%
thousand persons. Of these nearly five thousand are
resident in Gwadur town, one thousand in Gwadur-i-Nigor, five
hundred in Peshkan and four hundred in Gur. The figures
according to communities are given in Appendix "A".
I anufactnres.
The on 1 y manufacture is salt which is sun dried in
pans south of Gwadur town. The salt is used for local
consumption and fish curing. There is a small salt tax.
Gonir.iUnications.
A motorable track runs from Gwadur town to Jiwani.
fhe distance is about ninety miles and the time usually
■n taken is three and a half hours.
Camel tracks run to 3ur and Peshkan and Jurbat and
^ other places in Kalat Gtate. The hiring price of a camel is
Rupee one a day and the camel man's food to be provided by
the hirer. It is usually found convenient to pay an
extra eight annas a day per head and not have the trouble of
feeding the men. Transport and indifferent trotting camels
can be obtained within twenty-four hours from the Nigor.
Administration.
The iultan of Lius cat and Oman is represented by a
-v Governor of the Gwadur area who resides in Gwadur town.
He is assisted by a Deputy Governor at Peshkan and by two
Kohdas or head men of the Baluchis living in Gwadur town.
There is a Qadhi who hears civil cases and whose decisions
are subject to the Governor's confirmation. The head man
of the Nigor Baluchis receives Rs. 14 a month for advising
the Governor in Nigor cases. The Governor's salary amounts
to Rupees two hundred and fifty a month, the Deputy Governor
and
at Peshkan, an elderly Arab who has Married locally/^peaks
proudly of his hundred or more descendants Rupees sixty a
month and the two Kohdas Rupees ten each a month. The
/ Governor

حول هذه المادة

المحتوى

ومتابعةً لما ورد في الملف السابق (IOR/R/15/6/183)، يتعلق هذا الملف بشكل رئيسي بموضوعات ذات صلة بالحدود بين جوادر التي تسيطر عليها مسقط ومقاطعة قلات. وهو يشير إلى أطراف المراسلات الرئيسية التالية: الوكيل البريطاني في جوادر؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ وكيل الحاكم العام وكبير المفوّضين في بلوشستان؛ وزير الشؤون الخارجية في مسقط وعُمان؛ سلطان مسقط وعُمان [سعيد بن تيمور آل بوسعيد]؛ مسؤولين في إدارة الشؤون الخارجية بالحكومة في الهند.

يتضمن الملف نقاشات حول الموضوعات التالية: تقارير تفيد بأن السلطات في مقاطعة قلات تقوم بشق طريق سيمر عبر أراضي مسقط؛ تقارير خفر السواحل في مقاطعة قلات الذين يسيِّرون دوريات في منطقة جوادر؛ تفاصيل عن منطقة جوادر، بما في ذلك رقعتها وحدودها، وعاداتها، وعدد سكانها؛ تقارير عن إساءة معاملة رعايا مسقط وإجبارهم على العمل قسرًا في مقاطعة قلات؛ السبب الكامن وراء وضع "خط عمل" لحدود جوادر-قلات لمصلحة المسؤولين السياسيين البريطانيين على كل جانب، وما إذا كان ينبغي إبلاغ سلطان مسقط وعُمان وخان قلات بهذا التدبير؛ وما إذا كان ينبغي إعادة فتح مسألة الترسيم الرسمي لحدود جوادر-قلات؛ الشعور بعدم الرضا بين زعماء القبائل المجاورة بالقرب من جوادر تجاه قرار سلطان مسقط الأخير بالتوقف عن دفع المرتبات السنوية لهم.

يتضمن الملف أيضًا أربع خرائط تصور جوادر وما حولها. تتألف المواد الواردة باللغة العربية بشكل رئيسي من مراسلات متبادلة بين مسؤولين بريطانيين في الخليج وممثلي مسقط وعُمان.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٠٥ ورقات)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات المستلمة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى تدوينات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٠٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٠٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير مُحاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ١/٨ شؤون دولة مسقط: حدود جوادر/قلات" [و‎‎٥‎٢] (٢١٥/١٠٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/184و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100055627842.0x000068> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055627842.0x000068">"ملف ١/٨ شؤون دولة مسقط: حدود جوادر/قلات" [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٢</span>] (٢١٥/١٠٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100055627842.0x000068">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x00037f/IOR_R_15_6_184_0103.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x00037f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة