انتقل إلى المادة: من ١٩٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ٧٨/٨ شؤون دولة مسقط: تسليم جوادر إلى قلات". [و‎‎٨‎٠] (١٩٢/١٥٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٩٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٦ أكتوبر ١٩١٣-٢٥ يونيو ١٩٤٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

/-V
nr
Copy of Memorandum No.1141, dated the 12th June 1939
from the Wazir-i-*Azam, Kalat State* to tne Political Agent
in Kalat, Mastung.
Claim of the Kalat State in respect of GwadurJ^
Kindly refer to your confidential memorandum No.9, dated
the 3rd December 1938, in which it is stated that the Government
of India are not willing to support the claim of Kalat State to
exercise the rights of Sovereignty over the Gwadur area and that
these rights as well those of ownership have both lapsed by
adverse exercise of them by the Sultan of Muscat*
2. I must say that His Highness the Khan of Kalat is very
much disappointed at the reply of the Government of India and
its reluctance in recognising the rights of ownership and
sovereignty of the Kalat State over Gwadur area.
3 . The single fact that the Sultan of Muscat has been exercis
ing his powers over Gwadur area for a long time in the past does
not in any way mean that Kalat State has waived its rights of
ownership and sovereignty over the said area. In this particular
case the position of the Sultan of Muscat is similar to the
position of those many persons who hold similar grants but have
no title to the rights of ownership or sovereignty.
4. Gwadur is a port of Mekran and it is quite evident that
Khan Mir Nasir Khan Azam had, by an act of grace, granted, as
Inam, the revenues of Gwadur area to the brother of the Sultan
of Muscat who was then a homeless exile, it is totally against
the practice of the State that the rights of ownership or of
sovereignty should, by lapse of time or otherwise, pass over
to the holder of the Inam land.
I am directed to make it clear to the Government of India
that Kalat State is not at £1 prepared to waive its rights
/ of
mm i mk’a :—. . rf 11

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا الملف بالسياسة البريطانية بخصوص أراضي جوادر التابعة لمسقط [جوادر، باكستان؛ ]. تتضمن المراسلات ما يلي:

  • مناقشة في الفترة ١٩١٣-١٩١٤ بشأن ما إذا كان ينبغي على الحكومة في الهند النظر في تنازل مسقط عن جوادر إلى قلات (تستخدم المراسلات مصطلح "التسليم" بالمعنى القديم للكلمة)، بما في ذلك تفاصيل عن التجارة والجمارك في جوادر، والقيمة السنوية التي يحققها الإقليم لمسقط (صص. ٣-٢١)
  • ويلي ذلك مزيد من المناقشة في الفترة ١٩٢٠-١٩٢١ بخصوص قضية تأجير جوادر أو التنازل عنها إلى قلات (صص. ٢٢-٢٩)
  • توجد ملاحظات عن الأوضاع في جوادر وتاريخ مطالبة قلات بها في مراسلات بتاريخ ١٩٢٦-١٩٢٧ (صص. ٣٠-٤١)
  • نسخ من مراسلات حكومة بومباي حوالي ١٦٦٨-١٨٥٨: إدارة شركة الهند الشرقية في مدينة بومباي [مومباي] وغرب الهند. ١٨٥٨-١٩٤٧: تقسيم فرعي تحت حكم الراج البريطاني، كان معنيًا بالعلاقات البريطانية مع الخليج والبحر الأحمر. والحكومة في الهند في الفترة ١٨٧١-١٨٧٢ بشأن وضع وسيادة تشابهار [تشابهار، باكستان] وجوادر (صص. ٤٢-٥٨)
  • تفاصيل اقتراح تقدم به سلطان مسقط وعُمان [سعيد بن تيمور آل بوسعيد] عام ١٩٣٩ لتأجير جوادر أو التنازل عنها للحكومة البريطانية، في مقابل المساعدة المالية (صص. ٥٩-٧٣)
  • مناقشة عام ١٩٣٩ بخصوص حدود قلات-جوادر (صص. ٧٤-٨٦)
  • مناقشة عام ١٩٤٨ بخصوص الاهتمام المحتمل للحكومة الباكستانية بجوادر، عقب انضمام قلات إلى باكستان مؤخرًا (صص. ٨٩-٩٣).

يتضمن الملف المتراسلين الرئيسيين التالين: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ وكيل الحاكم العام في بلوشستان؛ مسؤولون في الإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند (إدارة الشؤون الخارجية لاحقًا).

لا توجد مادة في الملف تتناول الفترات التالية: ١٩١٥-١٩١٩، ١٩٢٢-١٩٢٥، ١٩٢٨-١٩٣٧، ١٩٤١-١٩٤٧.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٩٤ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته. تشير الأرقام المتسلسلة المحاطة بدوائر (أحمر للمراسلات المستلمة؛ أزرق/أسود للمراسلات الصادرة) إلى تدوينات في الملاحظات الموجودة في آخر الملف.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ٧٨/٨ شؤون دولة مسقط: تسليم جوادر إلى قلات". [و‎‎٨‎٠] (١٩٢/١٥٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/272و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100059912626.0x0000a0> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100059912626.0x0000a0">"ملف ٧٨/٨ شؤون دولة مسقط: تسليم جوادر إلى قلات". [<span dir="ltr">و‎‎٨‎٠</span>] (١٩٢/١٥٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100059912626.0x0000a0">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000881.0x00002f/IOR_R_15_6_272_0159.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000881.0x00002f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة