انتقل إلى المادة: من ٥١٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ٢١/٨ II صور" [و‎‎٦] (٥١٤/١٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٥٣ ورقات). يعود تاريخه إلى ٣ مايو ١٩٣١-٢٠ نوفمبر ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

2
I
]
Lv
18-20th of this month; the presence of the sloops would
doubtless have a moral effect on the tribesmen*
4. They - i.e. Saiyid Said, {Shaikh Zubair normally
agrees with whatever the former says, though he has plenty 0 f
natural shrewdness of his own), said that until they had
£3-%? a definite promise of assistance from His Majesty’s
Government in the shape of a sloop to bombard if necessary,
they would prefer no! to call the conference. They quite
realised that the recent trend of events had increased the
prestige of Muscat and they were grateful to the Political
Resident for the interest and activity he had displayed
in the affairs of the State. They did not think, however,
that the Bani Bu Ali would givf up their claims to Aiqa -
(which is the cause of the problem, since as long as their
interference continues effective Customs control is
impossible), without at least a show of force, and if this
force was not behind them, and the Bani Bu Ali "called their
bluff”, the situation would be worse than before.
5. I did not of course give the Council my own opinion
on their viev^s, merely informing them that 1 would convey
these to the Political Resident, but personally I venture
to think that they are right. Saiyid Said is by no means
unenterprising^witness the ’deposition 1 of his uncle from
Bohar, and if he thought that he could successfully
without
approach the Bani Bu Ali TSttX the promise of active assis
tance from His Majesty’s Government, I am pretty sure he
iLo
would^ so.
6 . I then told the Council that I could of course hold out
no promise of actual support by Government at Bur, but that
supposing at some time in the future Government were so
disposed what support would they want, and what would be
their plans? They replied that they would like to hold a

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا المجلد بالإجراءات التي اتخذتها حكومة مسقط وعُمان (بمساعدة من الحكومة البريطانية) لتأكيد سلطتها على مدينة صور وقرية عائقة القريبة.

تتعلق المراسلات بصورة عامة بالرقابة الجمركية والعلاقات المتوترة بين حكومة مسقط وشيوخ من صور وعائقة، أُفيد بأنهم ينتمون إلى قبيلَتي الجنبة وبني بو علي على التوالي. كما تناقش المراسلات بإسهاب مسألة ضمان تحصيل الجمارك وتسجيل السفن الشراعية في عائقة.

تدور أغلب المراسلات بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط والمقيم السياسي في الخليج العربي. تتضمن أطراف المراسلات البارزة الأخرى كلًا من: وزير الدولة لشؤون الهند؛ قائد القوات البريطانية في مقر القيادة الجوّية في العراق؛ السيد سعيد بن تيمور آل بوسعيد، رئيس مجلس الوزراء في مسقط، وفيما بعد سلطان مسقط وعُمان؛ الشيخ علي بن عبد الله الحمودة، أمير جعلان، وشيخ عائقة.

تتضمن المسائل المتعلقة بالنقاش ما يلي: التهرب المبلغ عنه لبني بو علي في عائقة لفترات طويلة من الجمارك؛ مستوى المساعدة التي يجب أن يقدمها البريطانيون لمساعدة مسقط على فرض سيطرتها على صور وعائقة (على سبيل المثال، ما إذا كان من الضروري إرسال السفن الملكية الشراعية إلى مدينة صور)؛ اعتراض سفينة خفر سواحل تابعة لدولة مسقط لمركب داو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. شراعي تابع لعائقة في ١٢ نوفمبر ١٩٣١؛ تحضير البريطانيين لـ "إجراء عقابي" ضد عائقة، بما في ذلك مهمة استطلاعية مخطط لها قبيل القصف الجوي المحتمل، ومناقشة القصف البحري - في حالة اعتراض الشيخ على إنشاء مركز جمركي هناك.

تتألف المواد الواردة باللغة العربية بشكلٍ رئيسي من مراسلات متبادلة بين الوكيل السياسي، وشيخ عائقة، والسيد سعيد بن تيمور (توجد ترجمات باللغة الإنجليزية في أغلب الحالات).

تعود تواريخ كافة المواد للفترة ١٩٣١-١٩٣٢، باستثناء بعض الملاحظات الموجزة في نهاية المجلد، وهي بتاريخ نوفمبر ١٩٣٩.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٥٣ ورقات)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلّد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٥٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ٢١/٨ II صور" [و‎‎٦] (٥١٤/١٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/205و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100059952813.0x000011> [تم الوصول إليها في ٢٤ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100059952813.0x000011">"ملف ٢١/٨ II صور" [<span dir="ltr">و‎‎٦</span>] (٥١٤/١٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100059952813.0x000011">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x0003d4/IOR_R_15_6_205_0016.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x0003d4/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة