انتقل إلى المادة: من ١٥٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ٨/٦٤ III علاقات السلطان مع القبائل التابعة له" [و‎‎٨] (١٥٠/١٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٧٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٢ يناير ١٩٥١-١٦ ديسمبر ١٩٥١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

1622 / 26 *
British feBideaGy#
jjshraln*
26th Occobsr t 19>1*
- —— ■ -■—- —
-h
y
3snsr has onQuirad in his Isttor &X 1032J/J th9 ( jth
i^ctober whether it is usunl for the Politico! Offie»ir at Jhsrjah
to isrue identity Osvtlfisatss to persona who are not suhjecv^
oi oar Protected helkha* Vilton originally rofnsod to ia^o
identity certificatsa to such persons, hut early this ymr ^n
7 found that ss a result oertain Mfltosrs of the Al bu .inaais
tribe had to i>audi Afshis without such certifies tea snd hsd
there been given 3eudl travel document©, I instructed hixa to
i 3 !W$ identity certificates to such persons in future* Muscat!
subjects in the vicinity of dursIM and other plseec nearer to
Sharjah than meat cannot be expected to ^o oll the to
Uuscat to obtain sultanate paoaports, and 1 thought tor
that we should give theia idwitity oertiricpi> os s t ^hsr jsh as they
than allow them to tafce out cadi travel document o#
2 . .he ©see of uuleiasa bin Hamynr is aoraowuat different ss
ha deliberately travelled vie the Pruoial CSesst in onier to
avoid the neceaoity of obtaining a Sultanate passport, e*i*
pars nph 2 of my letter 1011/37 oi the pth October# ayan
In this oaso I think it was bettor to give him on identity
certificate rother than to lot hira obtain a travel ^ocumot^t Iroi
the jaudls*
3m 1 Si-roe that wo cannot Insist that duscou nationals ^fho
for one re®son or another tak*.* out identity certil c w ^ G
be easesmted from the audl oxoctlons* I* they wish to oscap.
these exactions it is up to them to go to ^lecat and o tain
Sultanate paosporte# 1 understand that peraona ho lam
such pessports see not subjected to the exactions#
h* ihe ultan has not objected to the practice wu are
following and Z ouggoat that unless he objects we sru ii i
continue to follow it at sn y rate until the Saudi boundary
question is settled#
5 * Ws cannot trees any copy of < aner f s letter So# ^ 13J&S/h
of the 2nd October and I should be grateful If you could
kindly Bond us one*
6 # I am sending s copy of this letter to Jed. m#
(*# . iiayj
F#0# Ssrcll, sqm,
iiastem Ospart .eat,
lOrOlgS OffiCS, i mtimlm

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا الملف بالعلاقات بين سلطان مسقط وعُمان [سعيد بن تيمور آل بوسعيد]؛ والقبائل العمانية. ويتضمن تقارير عن اجتماعات بين المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدم السير وليام روبرت هاي) والسلطان، تناقش جهود السلطان لتوسيع نفوذه بين شيوخ القبائل العمانية.

يناقش الكثير من المراسلات السياسة البريطانية المستقبلية فيما يتعلق بالإمارات المتصالحة ووسط عُمان. وتجدر الإشارة إلى رسالة من جيفري وارين فيرلونج المسؤول في الإدارة الشرقية بوزارة الخارجية إلى المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ (صص. ٣٠-٣٥)، يناقش فيها العديد من قضايا السياسة العامة، بما في ذلك ما يلي: ما إذا كان ينبغي تشجيع شيوخ الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. على بسط سلطتهم على القبائل التي يمكن اعتبارها موالية لهم؛ ما إذا كان على البريطانيين الدخول في علاقات مباشرة مع شيوخ وسط عمان؛ مقترحات من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ لإنشاء مجلس لشيوخ الإمارات المتصالحة مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. وإنشاء وكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. سياسية مستقلة على الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. .

تتضمن الموضوعات الأخرى ذات الصلة التي تتناولها المراسلات ما يلي: تقارير عن شيوخ عُمانيين أعلنوا ولاءهم لدولٍ مجاورة، مثل أبوظبي والمملكة العربية السعودية؛ إصدار المسؤول السياسي في الشارقة شهادات هوية لأفراد القبائل العُمانية، في أعقاب تقارير عن سفر أفراد من القبائل إلى المملكة العربية السعودية دون شهادات وإصدار وثائق سفر سعودية لهم.

كما يتضمن الملف نسخًا باللغتين العربية والإنجليزية من رسائل استلمها السلطان من عدة شيوخ عُمانيين. تتضمن أطراف المراسلات البارزة الأخرى كلًا من: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط؛ الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في البحرين؛ المسؤول السياسي في الشارقة.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٧٣ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ٥٣-٧٤، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ٨/٦٤ III علاقات السلطان مع القبائل التابعة له" [و‎‎٨] (١٥٠/١٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/251و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100060338378.0x000010> [تم الوصول إليها في ٢٣ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060338378.0x000010">"ملف ٨/٦٤ III علاقات السلطان مع القبائل التابعة له" [<span dir="ltr">و‎‎٨</span>] (١٥٠/١٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060338378.0x000010">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000881.0x00001a/IOR_R_15_6_251_0015.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000881.0x00001a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة