انتقل إلى المادة: من ١٥٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف ٨/٦٤ III علاقات السلطان مع القبائل التابعة له" [و‎‎٧‎١] (١٥٠/١٤١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٧٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٢ يناير ١٩٥١-١٦ ديسمبر ١٩٥١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

J *
Translatioa of letter dated the 1st Shaa*ban 13^7
( 1948 ) from Mohammed "bin Salmin bin Rahma to the
Sultan Said bin Taimur.
VJ £ confinn b^ this letter as I told you ver*-
bally that Mr. Bird, the representative of the Oil
Company reached Buraimi and we met him. He mentioned
out about the discoveries and that his arri/al to
that direction was by Your Majesty^ knowledge and
approval. >ftien he mentioned your name to us we talked
with him in the subject as we previouslynentiioned.
Had Mr. Bird told us that it waa not by your order and
«
knowledge he would not have met our approval in talking
with him in this connection . However our agreement
to him was about the discoveries only as we understood
that it was done by your Majesty*s consent. Otherwise
all our affairs in this as wfcll as your orders in the
future regarding the oil discoveries and its production
are left to you. Whenever you send the company people
for the discoveries your servant will be in obedience.
I orn^oo' you know sincere and obedient in your service
and executing your orders.

حول هذه المادة

المحتوى

يتعلق هذا الملف بالعلاقات بين سلطان مسقط وعُمان [سعيد بن تيمور آل بوسعيد]؛ والقبائل العمانية. ويتضمن تقارير عن اجتماعات بين المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدم السير وليام روبرت هاي) والسلطان، تناقش جهود السلطان لتوسيع نفوذه بين شيوخ القبائل العمانية.

يناقش الكثير من المراسلات السياسة البريطانية المستقبلية فيما يتعلق بالإمارات المتصالحة ووسط عُمان. وتجدر الإشارة إلى رسالة من جيفري وارين فيرلونج المسؤول في الإدارة الشرقية بوزارة الخارجية إلى المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ (صص. ٣٠-٣٥)، يناقش فيها العديد من قضايا السياسة العامة، بما في ذلك ما يلي: ما إذا كان ينبغي تشجيع شيوخ الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. على بسط سلطتهم على القبائل التي يمكن اعتبارها موالية لهم؛ ما إذا كان على البريطانيين الدخول في علاقات مباشرة مع شيوخ وسط عمان؛ مقترحات من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ لإنشاء مجلس لشيوخ الإمارات المتصالحة مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. وإنشاء وكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. سياسية مستقلة على الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. .

تتضمن الموضوعات الأخرى ذات الصلة التي تتناولها المراسلات ما يلي: تقارير عن شيوخ عُمانيين أعلنوا ولاءهم لدولٍ مجاورة، مثل أبوظبي والمملكة العربية السعودية؛ إصدار المسؤول السياسي في الشارقة شهادات هوية لأفراد القبائل العُمانية، في أعقاب تقارير عن سفر أفراد من القبائل إلى المملكة العربية السعودية دون شهادات وإصدار وثائق سفر سعودية لهم.

كما يتضمن الملف نسخًا باللغتين العربية والإنجليزية من رسائل استلمها السلطان من عدة شيوخ عُمانيين. تتضمن أطراف المراسلات البارزة الأخرى كلًا من: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط؛ الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في البحرين؛ المسؤول السياسي في الشارقة.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٧٣ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٧٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ٥٣-٧٤، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف ٨/٦٤ III علاقات السلطان مع القبائل التابعة له" [و‎‎٧‎١] (١٥٠/١٤١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/6/251و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100060338378.0x00008e> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060338378.0x00008e">"ملف ٨/٦٤ III علاقات السلطان مع القبائل التابعة له" [<span dir="ltr">و‎‎٧‎١</span>] (١٥٠/١٤١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100060338378.0x00008e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000881.0x00001a/IOR_R_15_6_251_0141.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000881.0x00001a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة