انتقل إلى المادة: من ٢٤٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مراسلات وأوراق عن بلاد فارس [و‎‎١‎٣‎٠] (٢٤٥/٢١)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٢٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨ يناير ١٨٩٧-٢٨ فبراير ١٨٩٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف هذا المجلد بشكل رئيسي من مراسلات استلمها جورج ناثانيال كرزون، يتعلق أغلبها ببلاد فارس.

الرسائل من أصدقاء ومعارف وأطراف أخرى، بما في ذلك عدد من ضباط الجيش والدبلوماسيين والكتّاب والرحّالة المهتمين ببلاد فارس. تناقش العديد من الرسائل الشؤون الداخلية لبلاد فارس والسياسة البريطانية بخصوص البلاد، في الغالب من منظور ضباط بريطانيين ودبلوماسيين مقيمين أو زائرين هناك. يشار أيضًا إلى كتاب كرزون الحديث، "بلاد فارس والشأن الفارسي"، وتتضمن المراسلات تنقيحات مقترحة للإصدارات المستقبلية من الكتاب. تتضمن أطراف المراسلات البارزة كلًّا من ألبرت هوتوم-شيندلر، وبنجامين و. ستاينتون، وجون ريتشارد بريس، القنصل البريطاني في أصفهان.

كما يتضمن الملف نسخة أوّلية من ورقة بقلم النقيب بيرسي مولسوورث سايكس بعنوان "الرحلات الأخيرة إلى بلاد فارس"، والتي قدمت للجمعية الجغرافية الملكية في ٢٨ يونيو ١٨٩٧.

يختتم الملف بنسخة من تقرير مطبوع بعنوان "بلاد فارس: ملاحظات عن السير الذاتية لأعضاء العائلة الملكية والأعيان والتجار ورجال الدين"، بتاريخ ديسمبر ١٨٩٧، أعدَّه المقدم هنري فيليب بيكوت، الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. العسكري في طهران لصالح المفوضية البريطانية.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٢٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٢٣ وينتهي في ص. ٢٤٧، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مراسلات وأوراق عن بلاد فارس [و‎‎١‎٣‎٠] (٢٤٥/٢١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/64و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100063221774.0x000016> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063221774.0x000016">مراسلات وأوراق عن بلاد فارس [<span dir="ltr">و‎‎١‎٣‎٠</span>] (٢٤٥/٢١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100063221774.0x000016">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001452.0x0002af/Mss Eur F111_64_0021.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001452.0x0002af/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة