انتقل إلى المادة: من ٣٧٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٢٩٠٨/١٩٠٧ الجزء ٣ "الخليج الفارسي: الحجر الصحي؛ شكوى ألمانية" [و‎‎٨‎٩] (٢٥٠/١٧٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مادة واحدة (١٢٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٦ فبراير ١٩٠٣-١ ديسمبر ١٩٠٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

These guards are elected, after the Board is satisfied.as to their
fitness, according to the procedure laid down in Article 14 of the
Khedivial Decree of the 19th June, 1893.
Art. 60. There shall be two classes of guards—
Four of the first class ;
Six of the second class.
Art. 61. The yearly pay of these guards shall be—
£E. 160, rising by progressive increments to a maximum of
£ E. 200, for the first class ;
£E. 120, rising by progressive increments to a maximum of.
£ E. 168, for the second class.
Art. 62. These guards shall have the status of police officers,
with the right to invoke aid in cases where the Sanitary Begula-
tions are infringed.
They shall be under the immediate control of the Adminis-
trator-in-chief of the establishment at Suez or Tor.
They must have practical knowledge of all the methods of
disinfection in use, and must know how to manipulate disinfecting
materials and apparatus.
Art. 63. The disinfecting and isolation station at Moses' Wells
shall be under the control of tne principal medical officer at Suez.
If sick persons are landed at the Moses’ Wells Station, two of
the Suez medical officers shall be kept in residence there, one to
attend to cases of plague or cholera, the other to attend to persons
not suffering from these diseases.
If there should be cases of plague, of cholera, and of other
diseases at the same time, three medical officers shall be kept in
residence, one for plague cases, one for cholera cases, and the third
for persons suffering from other diseases.
Art, 64. The disinfecting and isolation station at Moses’ Wells
must be provided with—
(1.) At least three disinfecting chambers, of which one shall
be on a barge, and the plant required for rat-destruction.
(2.) Two isolation hospitals, each with twelve beds, one for
cases of plague and persons suspected of having plague, the other
for cases of cholera and persons suspected of having cholera.
These hospitals must be so arranged that, in each of them, the
sick, the suspected, and men and women can be segregated from
one another.
(3.) Buildings, hospital-tents, and ordinary tents for the
accommodation of persons landed.
(4.) A sufficient number of baths and shower baths.
(5.) The necessary buildings for general staff, doctors, guards,
&c.; a store and a laundry.

حول هذه المادة

المحتوى

تتألف المادة من الجزء الثالث من ملف الموضوع ٢٩٠٨/١٩٠٧ الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. : الحجر الصحي. يتناول الملف موضوعين بشكلٍ عام، هما: محاضر مؤتمر الصحة الدولي في باريس (١٩٠٣) وشكاوى من موظفي القنصلية الألمانية في بوشهر ضد سلوك النقيب توماس بوشامب ويليامز أثناء القيام بمهامه كرئيس الحجر الصحي في الخليج العربي.

مراسلات تحتوي على معلومات تفصيلية بخصوص ثلاث حوادث وقعت بالحجر الصحي:

  • انتهاك كاتب روسي اسمه غير مذكور للوائح الحجر الصحي على متن السفينة البخارية مندورافي ٦ مارس ١٩٠٧: انظر الأوراق ٤١-٤٢.
  • احتجاز السيد كرومبيتر من شركة السادة وونكهاوس وشركائهم في سياق زيارة السفينة البخارية سافوياإلى بوشهر خلال الفترة ٨-٩ يوليو ١٩٠٧: انظر الأوراق ٣٥-٤٠.
  • خرق السيد كرومبيتر لقواعد الحجر الصحي خلال زيارته إلى بوشهر على متن السفينة البخارية جاليسيافي ١٠ يونيو ١٩٠٧

وقد تقدّم الكونت كوادت، الوزير الألماني في طهران، بشكاوى إلى المجلس الصحي في طهران ضد النقيب ويليامز بشأن سلوكه خلال الحادثتين الأخيرتين: انظر الأوراق ٤-٦ للاطلاع على وثائق ذات صلة. توجد نسخة باللعة الفرنسية لتقرير عن الجلسة الثالثة والخمسين للمجلس الصحي في طهران في الأوراق ١١-١٤.

كما توجد نسخة - باللغة الفرنسية مع ترجمة بالإنجليزية - للاتفاقية الصحية الدولية، الموقعة في باريس بتاريخ ٣ ديسمبر ١٩٠٣، في الأوراق ٤٣-١٠٨. للاطلاع على مراسلات إضافية توجز محاضر البعثة البريطانية في المؤتمر، انظر الأوراق ١٠٩-١٢٥.

الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: الوزير البريطاني في طهران (السير سيسل آرثر سبرينج رايس)، القائم بأعمال السفير البريطاني في طهران (تشارلز موراي مارلينج)، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (الرائد بيرسي زكريا كوكس)، رئيس الحجر الصحي في الخليج العربي، القنصل الألماني في بوشهر (دكتور فرانز ليسترمان)، مسؤولون بوزارة الخارجية، مسؤولون من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

لم تُدرج أية أوراق تتعلق بالسنتين ١٩٠٥-١٩٠٦.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (١٢٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من نهاية الجزء (الورقة ١٢٥) إلى بدايته (الورقة ١).

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٢٩٠٨/١٩٠٧ الجزء ٣ "الخليج الفارسي: الحجر الصحي؛ شكوى ألمانية" [و‎‎٨‎٩] (٢٥٠/١٧٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/124/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100066085807.0x0000bb> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066085807.0x0000bb">ملف ٢٩٠٨/١٩٠٧ الجزء ٣ "الخليج الفارسي: الحجر الصحي؛ شكوى ألمانية" [<span dir="ltr">و‎‎٨‎٩</span>] (٢٥٠/١٧٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066085807.0x0000bb">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000011/IOR_L_PS_10_124_0186.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000011/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة