انتقل إلى المادة: من ٣٠٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٢٠/١٧(١) "المعاهدة الأنجلو-عراقية لسنة ١٩٣٠. مراجعة معاهدة ١٩٤٨" [و‎‎١‎٣‎٢] (٣٠٤/٢٦٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٤٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٠ يناير ١٩٣٣-٣ فبراير ١٩٤٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

i
THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY'S GOVERNMENT
y July 10, 1933.
EASTERN (Iraq).
456 CfT " 1
CONFIDENTIAL.
No. 1.
[E 3738/870/93]
Mr. Ogilvie-Forbes to Sir John Simoih (rt&Mrwed July 10.)
Bagdad, June 26, 1933.
s Mr.
" 405.)
’ FOR some weeks prior to the departure of His Majesty’s Ambassador in May
last there had been a good deal of agitation in the Bagdad press against the
Anglo-Iraqi Treaty of 1930. Some of the airy and vapid talk of the sacred
aspirations of the Iraqi people found its echo in Earliament, and speculation was
rife as to whether His Majesty King Feisal would find an opportunity to broach
the question of treaty revision in London, and if so how far he would be successful
in removing those provisions to which the extreme Nationalists profess to object.
2. During the course of an interview with Sir Francis Humphrys on the
17th May last, His Majesty expressed the view that, in view of his own impending
departure, it was essential that the position of the Iraqi Government in regard
to their relations with Great Britain should be made clear, if only to dissipate
certain current misconceptions regarding the object of his visit to London. He
deplored the pusillanimity of his Ministers, all of whom protested anxiety
individually to preserve the closest relations with Great Britain. Not one had
the courage, however, to come into the open and do his share towards the settle
ment of the outstanding questions arising from the treaty for fear that his
Cabinet colleagues would make political capital at his expense. This drifting
with the stream had gone far enough, and he had decided that, before he left Iraq,
the Government must make an unequivocal statement of policy which would
eliminate the possibility of any misunderstanding concerning the attitude of the
Iraqi Government towards Great Britain. He hoped it would be possible for such
a statement to be made on the introduction of the budget a few days later.
3. His Majestv left Iraq on the 5th June, but neither before his departure
nor since have I been able to discover any trace of an unequivocal statement by the
Government on the lines suggested on the 17th May. On the contrary, during the
opening debate on the budget, the Prime Minister, replying to several pointed
questions on the relationsKetween Great Britain and Iraq, said :
‘ ‘ W^Mve no new foreign policy other than of aiming at the realisation,
at the earliest opportunity, of the sacred aspirations of the people, which
have been and continue to be the aspirations of every patriotic citizen. We
have placed this sacred object before our eyes and are proceeding for its
realisation with wisdom and resolution, guided by the unerring and whole
some advice of His Majesty.
“ The acceptance by His Majesty of the invitation extended to him by
His Majesty the King of Great Britain will be most effective in strengthening
the friendly relations between the two kingdoms. We are hopeful of
realising the greatest material and moral benefits from this auspicious visit.
“ The high political position now enjoyed by our beloved country among
the nations of the world will improve in proportion to the future cultural
and constructive achievements of the country and to the extent to which we
shall have shown ourselves able to improve the administration of justice and
to satisfy the world that we have taken all possible effective steps to enable
us to undertake the defence of our country by our own hands.”
4. On the 3rd June, during the resumed discussion on the budget, Yasin
Pasha, the Minister of Finance, replying to the former Prime Minister, said :
“ I say that there is no doubt that the treaty was a step forward.
“ It should be understood that all treaties are subject to ratification
by legislative councils, and that the Iraqi nation has not yet been represented
on such councils. Our admission to the League of Nations was due to a
promise given by Great Britain in 1929. therefore we cannot credit to the
treaty our admission to the League.”
5. There has, it is true, been a diminution in the press criticism of the treaty
since the King’s departure, but I cannot bring myself to believe that this is, in
anv wav due to the evasive statements of the Government’s chief spokesmen.
I have, &c.
G. OGILVIE-FORBES.
[851 k—1]

حول هذه المادة

المحتوى

ويحتوي الملف على أوراق تتعلق بمعاهدة التحالف (المعاهدة الأنجلو-عراقية) لسنة ١٩٣٠ بين المملكة المتحدة والعراق، ومعاهدة التحالف المعدلة لسنة ١٩٤٨.

الأوراق التي يعود تاريخها للفترة من يناير ١٩٣٣ إلى ديسمبر ١٩٣٤ تتعلق في الغالب بما يلي: موقف وسياسة الملك فيصل ومجلس الوزراء العراقي نحو معاهدة سنة ١٩٣٠؛ شكاوى من جورج آرثر أوغيلفي فوربس، الممثل البريطاني في بغداد، من جانب الحكومة البريطانية، مقدمة إلى حكومة العراق بخصوص الموقف العدائي للصحافة العراقية تجاه معاهدة سنة ١٩٣٠ والمملكة المتحدة؛ وفاة الملك فيصل [فيصل الأول] وسلوك الملك الجديد، الملك غازي [غازي الأول]؛ ورغبة الحكومة العراقية في نشر بعض المذكرات التفسيرية بشأن معاهدة سنة ١٩٣٠.

وتتعلق الأوراق التي يعود تاريخها للفترة من مارس ١٩٤٦ إلى فبراير ١٩٤٨ بتعديل معاهدة سنة ١٩٣٠، والتوقيع على معاهدة التحالف الجديدة لسنة ١٩٤٨. وهي تتضمن أوراق تتعلق بالعواقب السياسية لتوقيع المعاهدة، بما في ذلك "أعمال الشغب" في بغداد واستقالة رئيس الوزراء العراقي صالح جبر.

لا يتضمن الملف أي أوراق يعود تاريخها للفترة من يناير ١٩٣٥ إلى فبراير ١٩٤٦.

تتألف الأوراق التي يعود تاريخها للفترة من ١٩٣٣ إلى ١٩٣٤ بصورة عامة من نسخ مراسلات بين السير فرانسيس همفريز، السفير البريطاني في العراق، ووزارة الخارجية (بما في ذلك رسائل موجهة إلى السير جون سيمون، وزير الدولة للشؤون الخارجية). تتألف الأوراق التي يعود تاريخها للفترة من ١٩٤٦ إلى ١٩٤٨ بصورة عامة من مراسلات ونسخ مراسلات بين الجهات التالية: السفير البريطاني في بغداد ووزارة الخارجية؛ مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ومجلس التجارة؛ مكتب شؤون الكومنولث وحكومات أستراليا ونيوزيلندا وجنوب أفريقيا والهند وباكستان ونيوفاوندلاند وروديسيا الجنوبية؛ والسيد صالح جبر، رئيس الوزراء العراقي، وإرنست بيفن، وزير الخارجية البريطاني.

يتضمن الملف أيضًا نسخة من مسوّدة الاتفاقية الأنجلو-عراقية المبرمة بتاريخ ٩ يناير ١٩٤٨، ونسخة منشورة من معاهدة التحالف بين المملكة المتحدة والعراق، بتاريخ ١٥ يناير ١٩٤٨.

يتضمن الملف رسالة باللغة العربية من محمد فاضل الجمالي، من وزارة الشؤون الخارجية العراقية، إلى هيو ستونهيوير-بيرد، السفير البريطاني في العراق، ٢ أغسطس ١٩٤٦ (الورقة ٧٤)، والتي تتوفر ترجمتها باللغة الإنجليزية.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٤٩ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٢٠/١٧(١) "المعاهدة الأنجلو-عراقية لسنة ١٩٣٠. مراجعة معاهدة ١٩٤٨" [و‎‎١‎٣‎٢] (٣٠٤/٢٦٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2881Aو مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100066256409.0x000040> [تم الوصول إليها في ٢٩ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066256409.0x000040">مجموعة ٢٠/١٧(١) "المعاهدة الأنجلو-عراقية لسنة ١٩٣٠. مراجعة معاهدة ١٩٤٨" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٣‎٢</span>] (٣٠٤/٢٦٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066256409.0x000040">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0001a7/IOR_L_PS_12_2881A_0264.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0001a7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة