انتقل إلى المادة: من ٣٠٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٢٠/١٧(١) "المعاهدة الأنجلو-عراقية لسنة ١٩٣٠. مراجعة معاهدة ١٩٤٨" [و‎‎١‎٣‎٥] (٣٠٤/٢٦٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٤٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٠ يناير ١٩٣٣-٣ فبراير ١٩٤٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

MMM
COPVO. ^
THIS DOCUMENT IS THE PROPERTY OF HIS BRITANNIC MAJESTY’S GOVERNMENT
EASTERN (Iraq).
April 10, 1933.
CONFIDENTIAL.
Section 1.
| E 1853/105/93] No. 1.
Sir F. Humphrys to Sir John Simon.—(Received April 10.)
(No. 207.)
Sir, Bagdad. March 26, 1933.
WITH reference to my despatch No. 181 of the 22nd March, I have the
honour to enclose herewith a record of a conversation which I had three days ago
with Yasin Pasha A1 Hashimi, during which he sought to explain to me his
position in the new Cabinet and his attitude towards several of the principal
questions with which he and his colleagues will be called upon to deal.
2. I have the impression that, so far as he revealed his opinions to me, he
spoke honestly and frankly, and I feel that our talk has done much to clear the air.
Ilis views on the general provisions of the Treaty of 1930 are intelligent and
understandable and his doubts regarding the practical merits of the Railway
Corporation scheme are. I know, shared to some degree in many quarters under
no suspicion of Anglophobia.
3. Whatever may have been the words which he used in the debate on the
Speech from the Throne, I am disposed to believe that he told me the truth
about his intentions. He has criticised the treaty itself, and still more, the
extravagant terms in which Nuri Pasha s supporters have described it as the
charter of Iraq's independence, and now. while he is willing to make the most that
he can for Iraq out of the treaty, he will not publicly disavow the standpoint
which he took up in opposition, that it merely marks a stage on the road towards
his country’s emancipation from foreign control. Moreover, he distrusts the
King, and is suspicious of His Majesty’s motives for bringing him back to office.
Yasin has seen more than one man with a promising public career discredited and
ruined because he had left his friends and broken with his principles for the sake
of fickle Palace favour, and he has no intention of going the same way himself.
He must, therefore, maintain his reputation and hold together his political
supporters, so that, if necessary, he may safely withdraw from office to the Oppo
sition without loss of influence or prestige.
4. I had experience of Yasin Pasha as a member of the Cabinet in 1929-30,
when he was Minister of Finance in Naji Suwaidi’s Administration. On that
occasion he dominated the Cabinet and, by his insistence on making too drastic
reductions in the numbers of the British advisory staff, he was responsible for
Naji Suwaidi’s downfall. Shortly before my arrival in Bagdad he had, in the
opinion of my predecessor, goaded a former Prime Minister, Abdul Muhsin Beg,
into suicide, by urging him to adopt a programme framed on extreme Nationalist
lines. I am inclined to think, however, that two and a half years in opposition
have mellowed his views, and that he is not ungrateful to His Majesty’s Govern
ment for their successful sponsoring of Iraq’s candidature for membership of the
League of Nations in 1932. I believe that his main objection to the Anglo-Iraqi
Treaty of 1930 is to be found in the fact that it was negotiated by the King and
his intimate advisers. Nuri and Jafar Pasha and Rustum Haidar, without his
assistance. While I do not doubt that he will continue to dominate the Cabinet
and will obstinately stand out for what he feels to be Iraq’s rights, his spontaneous
avowal of his intention to consult me privately if things go wrong is a hopeful sign
that he has moderated his extremist views. The main difficulty that I foresee,
and this apprehension is shared by Yasin as well as by Nuri. is whether the new
Cabinet, which is composed of men of independent character and opposite views,
will be able to keep their peace with the King and avoid quarrelling among
themselves.
I have, &c.
F. H. HUMPHRYS.
[767 k—1]

حول هذه المادة

المحتوى

ويحتوي الملف على أوراق تتعلق بمعاهدة التحالف (المعاهدة الأنجلو-عراقية) لسنة ١٩٣٠ بين المملكة المتحدة والعراق، ومعاهدة التحالف المعدلة لسنة ١٩٤٨.

الأوراق التي يعود تاريخها للفترة من يناير ١٩٣٣ إلى ديسمبر ١٩٣٤ تتعلق في الغالب بما يلي: موقف وسياسة الملك فيصل ومجلس الوزراء العراقي نحو معاهدة سنة ١٩٣٠؛ شكاوى من جورج آرثر أوغيلفي فوربس، الممثل البريطاني في بغداد، من جانب الحكومة البريطانية، مقدمة إلى حكومة العراق بخصوص الموقف العدائي للصحافة العراقية تجاه معاهدة سنة ١٩٣٠ والمملكة المتحدة؛ وفاة الملك فيصل [فيصل الأول] وسلوك الملك الجديد، الملك غازي [غازي الأول]؛ ورغبة الحكومة العراقية في نشر بعض المذكرات التفسيرية بشأن معاهدة سنة ١٩٣٠.

وتتعلق الأوراق التي يعود تاريخها للفترة من مارس ١٩٤٦ إلى فبراير ١٩٤٨ بتعديل معاهدة سنة ١٩٣٠، والتوقيع على معاهدة التحالف الجديدة لسنة ١٩٤٨. وهي تتضمن أوراق تتعلق بالعواقب السياسية لتوقيع المعاهدة، بما في ذلك "أعمال الشغب" في بغداد واستقالة رئيس الوزراء العراقي صالح جبر.

لا يتضمن الملف أي أوراق يعود تاريخها للفترة من يناير ١٩٣٥ إلى فبراير ١٩٤٦.

تتألف الأوراق التي يعود تاريخها للفترة من ١٩٣٣ إلى ١٩٣٤ بصورة عامة من نسخ مراسلات بين السير فرانسيس همفريز، السفير البريطاني في العراق، ووزارة الخارجية (بما في ذلك رسائل موجهة إلى السير جون سيمون، وزير الدولة للشؤون الخارجية). تتألف الأوراق التي يعود تاريخها للفترة من ١٩٤٦ إلى ١٩٤٨ بصورة عامة من مراسلات ونسخ مراسلات بين الجهات التالية: السفير البريطاني في بغداد ووزارة الخارجية؛ مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ومجلس التجارة؛ مكتب شؤون الكومنولث وحكومات أستراليا ونيوزيلندا وجنوب أفريقيا والهند وباكستان ونيوفاوندلاند وروديسيا الجنوبية؛ والسيد صالح جبر، رئيس الوزراء العراقي، وإرنست بيفن، وزير الخارجية البريطاني.

يتضمن الملف أيضًا نسخة من مسوّدة الاتفاقية الأنجلو-عراقية المبرمة بتاريخ ٩ يناير ١٩٤٨، ونسخة منشورة من معاهدة التحالف بين المملكة المتحدة والعراق، بتاريخ ١٥ يناير ١٩٤٨.

يتضمن الملف رسالة باللغة العربية من محمد فاضل الجمالي، من وزارة الشؤون الخارجية العراقية، إلى هيو ستونهيوير-بيرد، السفير البريطاني في العراق، ٢ أغسطس ١٩٤٦ (الورقة ٧٤)، والتي تتوفر ترجمتها باللغة الإنجليزية.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٤٩ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٥٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٢٠/١٧(١) "المعاهدة الأنجلو-عراقية لسنة ١٩٣٠. مراجعة معاهدة ١٩٤٨" [و‎‎١‎٣‎٥] (٣٠٤/٢٦٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2881Aو مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100066256409.0x000046> [تم الوصول إليها في ٢٥ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066256409.0x000046">مجموعة ٢٠/١٧(١) "المعاهدة الأنجلو-عراقية لسنة ١٩٣٠. مراجعة معاهدة ١٩٤٨" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٣‎٥</span>] (٣٠٤/٢٦٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066256409.0x000046">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0001a7/IOR_L_PS_12_2881A_0270.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0001a7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة