انتقل إلى المادة: من ٢٦٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"معاهدة السلام مع تركيا، وغيرها من الصكوك التي وقعت في لوزان في ‎٢٤ يوليو ١٩٢٣، إلى جانب الاتفاقيات المبرمة بين اليونان وتركيا والموقعة في ٣٠ يناير ١٩٢٣، والوثائق الفرعية التي تشكل جزءًا من التسوية السلمية التركية." [و‎‎١‎٢] (٢٦٠/٢٨)

محتويات السجل: مجلد واحد (١٢٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٢٣-١٩٢٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

as far as possible administrative boundaries and local economic
interests
The decision of the Commission will be taken by a majority and
shall be binding on the parties concerned.
The expenses of the Commission shall be borne in equal shares
by the parties concerned.
Article 6.
In so far as concerns frontiers defined by a waterway as distinct
from its banks, the phrases “course” or “channel used in the
descriptions of the present Treaty signify, as regards non-navigable
livers, the median line of the waterway or of its principal branch,
and, as regards navigable rivers, the median line of the principal
channel of navigation. It will rest with the Boundary Commission
to specify whether the frontier line shall follow any changes of the
course or channel which may take place, or whether it shall be
definitely fixed by the position of the course or channel at the time
when the present Treaty comes into force.
In the absence of provisions to the contrary, in the present
Treaty, islands and islets lying within three miles of the coast are
included vithin the frontier of the coastal State.
Article 7.
The various States concerned undertake to furnish to the
Boundary Commission all documents necessary for its task, especi
ally authentic copies of agreements fixing existing or old frontiers,
all large scale maps in existence, geodetic data, surveys completed
but unpublished, and information concerning the changes of
frontier watercourses. The maps, geodetic data, and surveys, even
if unpublished, which are in the possession of the T urkish authori
ties, must be delivered at Constantinople with the least possible
delay from the coming into force of the present Treaty to the
President of the Commission.
The States concerned also undertake to instruct the local
authorities to communicate to the Commission all documents,
especially plans, cadastral and land books, and to furnish on
demand all details regarding property, existing economic conditions
and other necessary information.
Article 8.
The various States interested undertake to give every assistance
to the Boundary Commission, whether directly or through local
authorities, in everything that concerns transport, accommodation,
labour, materials (sign posts, boundary pillars) necessary for the
accomplishment of its mission.
In particular, tho Turkish Government undertakes to furnish,
if required, the technical personnel necessary to assist the Boundary
Commission in the accomplishment of its duties.

حول هذه المادة

المحتوى

نسخة مطبوعة من معاهدة السلام مع تركيا، المشار إليها عادةً باسم معاهدة لوزان. تم التوقيع على المعاهدة في ٢٤ يوليو ١٩٢٣، وأنهت رسميًا الصراع بين الدولة العثمانية والدول الأخرى (بما في ذلك بريطانيا) الذي كان قد بدأ في بداية الحرب العالمية الأولى. طبع المجلد ونشره مكتب الأدوات القرطاسية الملكية في لندن، ١٩٢٣ سلسلة المعاهدات رقم ١٦ (١٩٢٣). الأمر ١٩٢٩).‎ المعاهدة مطبوعة بلغتها الفرنسية الأصلية وبالترجمة الإنجليزية.

المعاهدة مُقسّمة إلى سبعة عشر قسمًا (مرقمة من I-XVII): I‏. معاهدة السلام؛ II. اتفاقية المضائق البحرية؛ III. الاتفاقية بخصوص الحدود التراقية؛ IV. الاتفاقية المتعلقة بشروط الإقامة والأعمال التجارية والسلطة القضائية؛ V. الاتفاقية التجارية؛ VI. الاتفاقية المتعلقة بتبادل السكان اليونانيين والأتراك، الموقعة في لوزان ٣٠ يناير ١٩٢٣؛ VII. الاتفاقية بين اليونان وتركيا بخصوص الاستعادة المتبادلة للمدنيين المعتقلين وتبادل أسرى الحرب، الموقّعة في لوزان ٢٣ يناير ١٩٢٣؛ VIII. الإعلان المتعلق بالعفو؛ IX. الإعلان المتعلق بممتلكات المسلمين في اليونان؛ X. الإعلان المتعلق بالشؤون الصحية في تركيا؛ XI. الإعلان المتعلق بتطبيق العدالة في تركيا؛ XII. البروتوكول المتعلق ببعض الامتيازات الممنوحة في الدولة العثمانية؛ XIII. البروتوكول المتعلق بانضمام بلجيكا والبرتغال إلى بعض الأحكام والصكوك الموقعة في لوزان؛ XIV‏. البروتوكول المتعلق بإخلاء الأراضي التركية التي تحتلها القوات البريطانية والفرنسية والإيطالية؛ XV‏. البروتوكول المتعلق بأراضي قره آغاج وجزيرتي إمبروس [غوكتشة أضا] وتندوس [بوزجادا]؛ XVI. البروتوكول المتعلق بالمعاهدة المرمبة في سيفر بين قوى التحالف الرئيسية واليونان في ١٠ أغسطس ١٩٢٠، بشأن حماية الأقليات في اليونان، والمعاهدة المبرمة في اليوم ذاته بين نفس القوى والمتعلقة بتراقيا؛ XVII. البروتوكول المتعلق بتوقيع الدولة الصربية-الكرواتية-السلوفينية.

يتضمن المجلد أيضًا نسخًا من مراسلات تتعلق بالمعاهدة، بما في ذلك رسائل متبادلة بين المندوب السامي في القسطنطينية السير هوريس جورج مونتاجو رمبولد، الذي وقع معاهدة لوزان بالنيابة عن الحكومة البريطانية، ووزير الخارجية التركي، عصمت باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. [مصطفى عصمت إينونو‏]. ومرفق بالمجلد أيضًا خريطة لأجزاء جنوب شرق أوروبا المتأثرة بالمعاهدة (ص. ‎١٢٦).

يرافق المجلد ورقة مفردة (ص. ‎١٢٨)، بعنوان "مذكرة بشأن مشروع قانون السلام (تركيا)، ١٩٢٤"، قدمها في الأصل إلى البرلمان وزير الدولة للشؤون الخارجية. طبع المذكرة ونشرها مكتب الأدوات القرطاسية الملكية في لندن، في ١٩٢٤.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٢٦ ورقة)
الترتيب

توجد قائمة بمحتويات المجلد في الجزء الأمامي من المجلد (صص. ‎٢-٣)، وهي تشير إلى نظام ترقيم الصفحات الأصلي للمجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٨، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"معاهدة السلام مع تركيا، وغيرها من الصكوك التي وقعت في لوزان في ‎٢٤ يوليو ١٩٢٣، إلى جانب الاتفاقيات المبرمة بين اليونان وتركيا والموقعة في ٣٠ يناير ١٩٢٣، والوثائق الفرعية التي تشكل جزءًا من التسوية السلمية التركية." [و‎‎١‎٢] (٢٦٠/٢٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/280/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100066492368.0x00001d> [تم الوصول إليها في ٢٤ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066492368.0x00001d">"معاهدة السلام مع تركيا، وغيرها من الصكوك التي وقعت في لوزان في ‎٢٤ يوليو ١٩٢٣، إلى جانب الاتفاقيات المبرمة بين اليونان وتركيا والموقعة في ٣٠ يناير ١٩٢٣، والوثائق الفرعية التي تشكل جزءًا من التسوية السلمية التركية." [<span dir="ltr">و‎‎١‎٢</span>] (٢٦٠/٢٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066492368.0x00001d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x00028f/Mss Eur F112_280_2_0028.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x00028f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة