ملف ٣٤٤٣/١٩١٤ الجزء ٢ "الحرب الألمانية: المبعوثون الألمان إلى أفغانستان" [ظ٦] (٤٩٠/١٩)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٣٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١ يونيو ١٩١٥-٢١ نوفمبر ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
8
■hhhmhhmmhmm^
I am assured that no
to
By a friend in whom I can place implicit reliance
outrageous demand will be made.
Germans are making most lavish promises of arms (and?) officers
form an army and cash amounting to three million pounds.
Russian Minister and I have intimated our readiness to ®terinto conversa
tions so as to be able to submit to our Governments definite proposa s.
I earnestly hope that Persian Government’s proposals may be ^vourably
considered in view of immense importance, from an Indian p ’
keeuiriEr Persia on our side.
An early decision is urgently necessary.
Sent to Sir P. Cox, Petrograd, and India and addressed to the Foreign
Office, London.
95
Telegram P., No. 150, dated (and received) the 20th November 1915.
From— His Britannic Majesty's Minister, Tehran,
fp 0 Th e Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Delhi.
Your telegram No. 61-D.S (Shiraz ?) news. As yet I have taken no steps
with Persian Government as I have not requisite information as to the situation
at Shiraz to know how they can deal with it. Government here would be
powerless, if report of Kawam’s assassination and of Soulet’s defection proved
correct. Any attempt to put pressure on them would make situation here,
which is difficult, worse than it is now.
Turkish Ambassador is at Shah Abdul Azim, German Minister is at Kum,
Austrian Minister is at Kerizek. An attempt to seize any of them by means
of Russian troops would be signal for Shah’s departure. This would mean
virtual rupture of relations with the two Powers.
97
Telegram P., No. 268, dated (and received) the 21st November 1915.
From—His Britannic Majesty's Consul, Kerman,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Delhi.
There is nothing to report to-day.
98
Telegram P., No. 12-F., dated (and received) the 21st November 1915.
From—His Britannic Majesty's Consul at Meshed? Robat,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Delhi.
Please refer to my telegram No. 11-F. On the 18th November I arrested
three Austrian prisoners who were trying to make their way into Meshed. They
had escaped from Skobeleff. I have handed them over to Russian Consul-
General. They were unfortunately men of no importance.
حول هذه المادة
- المحتوى
يشتمل المجلد على مراسلات تتعلق بالحملة الفارسية أثناء الحرب العالمية الأولى، وتحركات وأنشطة القوى المركزية في بلاد فارس [إيران] خلال الفترة ما بين يونيو ونوفمبر ١٩١٥. تتعلق المراسلات بشكل خاص بالمحاولات الألمانية والعثمانية لاختراق أفغانستان من بلاد فارس، وضمان الحياد المستمر لكلٍ من أفغانستان وبلاد فارس.
المتراسلون الرئيسيون هم: المفوضية البريطانية في طهران؛ السفارة البريطانية في بيتروغراد [سان بطرسبرغ]؛ الحكومة في الهند؛ وزارة الخارجية.
يحتوي المجلد على ورقة واحدة باللغة الفرنسية (ص. ١٨٤)، وهي عبارة عن رسالة من السفير الروسي في لندن.
يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٣٨ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٣٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ١٢١-١٢٧، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ٣٤٤٣/١٩١٤ الجزء ٢ "الحرب الألمانية: المبعوثون الألمان إلى أفغانستان" [ظ٦] (٤٩٠/١٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/473و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100071866358.0x000014> [تم الوصول إليها في ٢٥ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100071866358.0x000014
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100071866358.0x000014">ملف ٣٤٤٣/١٩١٤ الجزء ٢ "الحرب الألمانية: المبعوثون الألمان إلى أفغانستان" [<span dir="ltr">ظ٦</span>] (٤٩٠/١٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100071866358.0x000014"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000170/IOR_L_PS_10_473_0019.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000170/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/473
- العنوان
- ملف ٣٤٤٣/١٩١٤ الجزء ٢ "الحرب الألمانية: المبعوثون الألمان إلى أفغانستان"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٢٣٨:و٢٢٣ ،وأ٢٢٣ ،ظ٢٢٢:و٢٢٠ ،وأ٢٢٠ ،ظ٢١٩:و٢١٣ ،وأ٢١٣ ،ظ٢١٢:و١٨٥ ،ظ١٨٣:و١٤٨ ،ظ١٤٥:و١٢٣ ،وأ١٢٣ ،ظ١٢٢:و١٠٠ ،ظ٩٦:و٥٠ ،ظ٤٨:و٤٣ ،وأ٤٣ ،ظ٤٢:و٤٢ ،وأ٤٢ ،ظ٤١:و١ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام