انتقل إلى المادة: من ٤٩٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٣٤٤٣/١٩١٤ الجزء ٢ "الحرب الألمانية: المبعوثون الألمان إلى أفغانستان" [ظ‎‎١‎٨] (٤٩٠/٤٣)

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٣٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١ يونيو ١٩١٥-٢١ نوفمبر ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

16
57
Telegram R., No. 148, dated (and received) the 14th November 1915.
From—His Britannic Majesty’s Minister, Tehran,
To The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Delhi
Belgian Minister informs me that Indo-European Telegraph Department
refuses to accept cipher messages between Belgian Customs Officers and
Belgian Administrator (of) Customs in Tehran. As many of these, telegrams
contain reports destined for Belgian Minister I should be glad if the order
to refuse these telegrams which I understand emanates from Censor at
Karachi could be revoked.
His Majesty’s Government just requested Belgian Government to instruct
Belgian Minister here to obtain reports from Belgian Customs officials and
this°very useful source of information is much impaired by order in question.
59
Telegram P., No. 456-F., dated the 14th (received loth) November 1915.
From—His Britannic Majesty’s Minister, Tehran,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Delhi.
Shah received Russian Minister and me in audience to-day and conver
sation lasted more than two hours.
After explaining to Shah that presence of troops denoted no hostile
intention towards Persia but quite contrary we urged that modification of
Cabinet should be made such as would satisfy our Governments that Persia
meant to carry out engagement to put an end to enemy intrigue implied by
acceptance from us of financial support and that a declaration should be
published of Government’s new policy of benevolent declaration towards us.
His Majesty would agree only to nomination of a Minister of the Interior
whose presence in the Cabinet would inspire two Governments with confidence
but this only provided troops first returned to Kasvin. We told His Majesty
that this was impossible and we were unable to move him from that position
although we gave him to understand in unmistakeable language that if
Persian Government did not act against Germans, Russian troops would
undertake that task and that if Persia allowed herself to be driven into war
against us results to Persia and to himself would be disastrous. His attitude
was unsatisfactory and obstinate. I understand interview yesterday of repre
sentatives of enemy with Minister for Foreign Affairs was as inconclusive as
our own to-day.
Russian troops did not leave Tengi Imam 45 miles (from) Tehran before
to-day. M e are left wholly in dark as to their movement but Russian Minister
believes they will reach Karej this evening (nem con ?)
Sent to India, Petrograd, addressed to Foreign Office.

حول هذه المادة

المحتوى

يشتمل المجلد على مراسلات تتعلق بالحملة الفارسية أثناء الحرب العالمية الأولى، وتحركات وأنشطة القوى المركزية في بلاد فارس [إيران] خلال الفترة ما بين يونيو ونوفمبر ١٩١٥. تتعلق المراسلات بشكل خاص بالمحاولات الألمانية والعثمانية لاختراق أفغانستان من بلاد فارس، وضمان الحياد المستمر لكلٍ من أفغانستان وبلاد فارس.

المتراسلون الرئيسيون هم: المفوضية البريطانية في طهران؛ السفارة البريطانية في بيتروغراد [سان بطرسبرغ]؛ الحكومة في الهند؛ وزارة الخارجية.

يحتوي المجلد على ورقة واحدة باللغة الفرنسية (ص. ١٨٤)، وهي عبارة عن رسالة من السفير الروسي في لندن.

يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٣٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٣٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ١٢١-١٢٧، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٣٤٤٣/١٩١٤ الجزء ٢ "الحرب الألمانية: المبعوثون الألمان إلى أفغانستان" [ظ‎‎١‎٨] (٤٩٠/٤٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/473و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100071866358.0x00002c> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100071866358.0x00002c">ملف ٣٤٤٣/١٩١٤ الجزء ٢ "الحرب الألمانية: المبعوثون الألمان إلى أفغانستان" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٨</span>] (٤٩٠/٤٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100071866358.0x00002c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000170/IOR_L_PS_10_473_0043.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000170/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة