انتقل إلى المادة: من ٤٩٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٣٤٤٣/١٩١٤ الجزء ٢ "الحرب الألمانية: المبعوثون الألمان إلى أفغانستان" [و‎‎٥‎٠] (٤٩٠/١٠٨)

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٣٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١ يونيو ١٩١٥-٢١ نوفمبر ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

189
Telegram P., dated the 4th (received 9th) September 1915.
From—His Britannic Majesty's Minister, Tehran,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Simla.
Your telegram No. 303.
There could be nothing better than such an arrangement. Could not the
supply of arms he met from those taken in Mesopotamian operations ? There
seems to be a fair proportion of ammunition and a considerable number of
arms.
As to the other form of support, you are, I believe, well supplied with
funds from India.
The above telegram was sent to Shiraz as No. 133 and repeated to Basrah
and India.
190
Telegram P., No. 21 F., dated (and received) the 9th) September 1915.
From—His Britannic Majesty's Consul for Sistan and Kain,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and 'Political Depart
ment, Simla.
I learnt from (?News) report yesterday that Paschen had returned from
Herat and reached Sarah 20 miles north-east of Duruksh accompanied by four
Austrians and four Arab muleteers. Doubtless he is conveying despatches to
Ispahan. Two parties of our cavalry have been sent out to intercept him, but
they will not go more than 40 miles from Birjand in view of yesterday's
warning from Tehran about critical nature of situation. I intercepted a letter
yesterday to Shaukat-ul-Mulk from Imad-ul-Mulk which was written from
Duhuk. It is reported by latter that Russians are quiet at Tabas and that
there is no news of Germans. Writer also requests to be sent two fast riding
camels.
193
Telegram P.. No. 66 F., dated the 9th (received 10th) September 1915.
From—His Britannic Majesty’s Minister, Tehran,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Simla.
Secret. Your telegram 21 F. In what I hope will prove to be
considerable numbers Russian Government are sending troops to Enzeli and
situation here therefore seems likely to improve. I see no objection in the
circumstances to your attempting to catch the individual referred to by you.
Addressed Consul, Sistan; repeated Basrah and Meshed.
194
Telegram P., No. 330 F. f dated the 9th (received 10th) September 1915.
From—His Britannic Majesty's Minister, Tehran,
T 0 The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Simla.
Please refer to my telegram 328 P. At Enzeli 1,200 Russian troops
lave disembarked. As telegrams have arrived in very mutilated state, the
Russian Minister is not aware what the full numbers of the force may event-
mllv be but they are under the Command of General Officer. This appears
o show’ that the force will suffice to restore the situation. The possibility of
ending troops to Ispahan is referred to in a telegram from the Russian
Minister for Foreign Affairs.
India, Foreign Segue r;.:...
No. M, dated
17 SFP i91b

حول هذه المادة

المحتوى

يشتمل المجلد على مراسلات تتعلق بالحملة الفارسية أثناء الحرب العالمية الأولى، وتحركات وأنشطة القوى المركزية في بلاد فارس [إيران] خلال الفترة ما بين يونيو ونوفمبر ١٩١٥. تتعلق المراسلات بشكل خاص بالمحاولات الألمانية والعثمانية لاختراق أفغانستان من بلاد فارس، وضمان الحياد المستمر لكلٍ من أفغانستان وبلاد فارس.

المتراسلون الرئيسيون هم: المفوضية البريطانية في طهران؛ السفارة البريطانية في بيتروغراد [سان بطرسبرغ]؛ الحكومة في الهند؛ وزارة الخارجية.

يحتوي المجلد على ورقة واحدة باللغة الفرنسية (ص. ١٨٤)، وهي عبارة عن رسالة من السفير الروسي في لندن.

يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٣٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٣٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ١٢١-١٢٧، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٣٤٤٣/١٩١٤ الجزء ٢ "الحرب الألمانية: المبعوثون الألمان إلى أفغانستان" [و‎‎٥‎٠] (٤٩٠/١٠٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/473و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100071866358.0x00006d> [تم الوصول إليها في ١٩ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100071866358.0x00006d">ملف ٣٤٤٣/١٩١٤ الجزء ٢ "الحرب الألمانية: المبعوثون الألمان إلى أفغانستان" [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٠</span>] (٤٩٠/١٠٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100071866358.0x00006d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000170/IOR_L_PS_10_473_0108.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000170/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة