انتقل إلى المادة: من ٤٩٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٣٤٤٣/١٩١٤ الجزء ٢ "الحرب الألمانية: المبعوثون الألمان إلى أفغانستان" [و‎‎١‎٠‎٦] (٤٩٠/٢٢٠)

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٣٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١ يونيو ١٩١٥-٢١ نوفمبر ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Infentry and four macLiM guns. Unless and until requisitioned by you this
foice ill not enter Sistan. If you propose to requisition troops, except in case
of immediate urgency, you should first refer to Government of India for orders!
. 0,1 , 3rd Au gust, the 20 Hazaras which have been ashed for by you will
arrive. Do you wish that they should proceed at once to Nasratabad ? 7
. , ^ is left to your discretion to ask Officer Commanding, Eohat, to
intervene, if necessary as regards grain near Customs House at Koh-i-Malik
biah, but until whole force is concentrated at Kacha and situation as regards
destination of Germans is more clearly indicated, it is undesirable that any
avoidable aetachment should be made from Kacha. J
Telegram P., No. 70 (Urgent), dated (and received) the 17th July 1915.
From—His Britannic Majesty’s Minister, Tehran,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Simla. ^
Secret. Please see my telegram No. 245 to Foreign Office (No 26 to
Birjand and 09 to India). v *
Following telegram received from Foreign Office, No. 189: Begins.
Proposed employment of tribesmen to attack German emissaries is entirely
approved of by me and I authorise you to take necessary steps in concert with
Indian Government. Ends.
I am informing Consul, Kerman, and Consul-General, Meshed, of the
receipt of these orders.
Telegram P., No. 71 (Urgent), dated (and received) the 17th July 1915.
From—His Britannic Majesty’s Minister, Tehran,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Simla.
Please refer to your telegram No. 41.
I do not see any objection.
The above is addressed to Consul, Sistan.
Telegram P., No. 38 C., dated (and received) the 17th July 1915,
From—His Britannic Majesty’s Consul-General, Meshed,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Simla (repeated to Tehran, Birjand and Baluchistan).
If necessary, may I offer army pay to retired officers, non-commissioned
officers and men up to number of one hundred who are available in Meshed
neighbourhood ? Should Russian Cossacks be employed at a distance from town
I can arm and use these retired men for keeping peace, but unless absolutely
necessary they will not be employed by me.
Telegram P., No. 40 C., dated (and received) the 17th July 1915.
From—His Britannic Majesty’s Consul-General, Meshed,
To—The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment, Simla.
I have addressed the following to Tehran and repeated it to Birjand and
Baluchistan :—
Begins. Russian Vice-Consul accompanied by four Russian officers, one
hundred and seventeen Cossacks carrying two machine guns left Meshed for
Turbat-i-Haidari last night. Ends.

حول هذه المادة

المحتوى

يشتمل المجلد على مراسلات تتعلق بالحملة الفارسية أثناء الحرب العالمية الأولى، وتحركات وأنشطة القوى المركزية في بلاد فارس [إيران] خلال الفترة ما بين يونيو ونوفمبر ١٩١٥. تتعلق المراسلات بشكل خاص بالمحاولات الألمانية والعثمانية لاختراق أفغانستان من بلاد فارس، وضمان الحياد المستمر لكلٍ من أفغانستان وبلاد فارس.

المتراسلون الرئيسيون هم: المفوضية البريطانية في طهران؛ السفارة البريطانية في بيتروغراد [سان بطرسبرغ]؛ الحكومة في الهند؛ وزارة الخارجية.

يحتوي المجلد على ورقة واحدة باللغة الفرنسية (ص. ١٨٤)، وهي عبارة عن رسالة من السفير الروسي في لندن.

يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٣٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٣٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي بين صص. ١٢١-١٢٧، ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٣٤٤٣/١٩١٤ الجزء ٢ "الحرب الألمانية: المبعوثون الألمان إلى أفغانستان" [و‎‎١‎٠‎٦] (٤٩٠/٢٢٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/473و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100071866359.0x000015> [تم الوصول إليها في ١٩ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100071866359.0x000015">ملف ٣٤٤٣/١٩١٤ الجزء ٢ "الحرب الألمانية: المبعوثون الألمان إلى أفغانستان" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٠‎٦</span>] (٤٩٠/٢٢٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100071866359.0x000015">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000170/IOR_L_PS_10_473_0220.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000170/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة