انتقل إلى المادة: من ١٠٩٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٩٢٨/٢٠٠ الجزء ٨ "المفاوضات الأنجلو-فارسية" [و‎‎٢‎٩‎٣] (١٠٩٦/٥٩٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٥٤٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣٠ مايو ١٩٣٢-٢٣ أكتوبر ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

o
a general treaty settlement with them, and while we have already made
concessions of substantial importance as the first stages of such a settlement
no further concession c an be expected Irom us, but that vve are prepared to make
a treaty settlement on the terms already indicated to them, viz. the reopening
of the Duzdap Railway ; the abandonment of our claim to Sirri ; the evacuation
of Basidu; the removal of the Residency ; the payment of rent for Henjam,
and, if necessary, the joint use of Henjam by the Persian Navy; the modifi
cation oi the Slavery Convention, the transfer of certain wireless stations ;
the abandonment of £1,000,000 of the war debt (the outstanding balance—
£510,000—of which we are also prepared to abandon) ; and finally, the definite
assurance to Persia of British goodwill and British support in so far as this is
practicable. If the Persians are not prepared to accept these terms, I would
favour the adjournment, if possible, sine die of the discussions in whatever
manner is regarded as most suitable. All we want in the Gulf is the general
maintenance of status quo (in particular, at Henjam); and if we can secure
this, a formal treaty is of only moderate importance to us.
(c) If Persia insists on the evacuation of Henjam, that we should acquiesce
in her demand (since we have never questioned her sovereignty), but that we
should claim a minimum period of two years during which to provide alternative
accommodation, and that we should equally make it clear that while we had
acquiesced in her demand, the changed attitude which it represents and its
inconsistency with the line hitherto followed is such that the treaty negotiations
must be regarded as at an end.
16. I think it most important that in either of the alternatives discussed in (h) and
(c) we should retain the initiative in bringing negotiations to an end, and should not
leave it to Persia to dismiss us on the ground that what we offer as the price of her
friendship is insufficient. Finally, I think the course of the negotiations shows that
a policy of conciliation and compromise has cost us much and gained us nothing.
Events so far leave me with no confidence in Persian bona fides (nor do I blame them
for trying to secure all they can at our expense). I would now adopt a stronger line.
It cannot be more costly, and I am not without hope that it may bring the Persians
to see reason.
India Office,
31st October 1932.
S. H.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا المجلد على مراسلات تتعلق بمفاوضات واسعة النطاق جرت بين وزارة الخارجية الفارسية والمفوضية البريطانية في طهران، وكان الهدف منها الاتفاق على معاهدة ثنائية بين الحكومتين البريطانية والفارسية [الإيرانية] من أجل حل عدد من القضايا العالقة، بما في ذلك وضع جزيرة هنجام والبحرين.

غالبية المراسلات الواردة في هذا المجلد هي مراسلات داخلية بين مسؤولين بريطانيين، لكنها تحتوي أيضًا على كمٍّ محدودٍ من المراسلات باللغة الفرنسية التي تم تبادلها بين مسؤولين من الحكومتين البريطانية والفارسية.

بالإضافة إلى هذه المراسلات، يحتوي المجلد على ما يلي:

  • "لجنة الدفاع الامبراطوري. اللجنة الدائمة بشأن المسائل المتعلقة بالشرق الأوسط. محضر اجتماع عُقد في: رقم ٢ وايتهول جاردنز، جنوب غرب١، يوم الثلاثاء ١ أغسطس ١٩٣٣، الساعة ١٠:١٥ صباحًا (الأوراق ٢٧-٣٨)
  • محاضر اجتماع غير رسمي عن العلاقات الأنجلو-فارسية عُقد في وزارة الخارجية بتاريخ ٢٦ يونيو ١٩٣٣ (الأوراق ٦٩-٧٧)
  • "سجل اجتماع عُقد في وزارة الخارجية في ١٨ نوفمبر ١٩٣٢ لمناقشة الوضع الناشئ عن برقيَّتَيّ طهران رقم ١٨١ و١٨٢ بشأن هينجام" (الأوراق ٢١٢-٢٣١)
  • مذكرة من مجلس الوزراء بعنوان "العلاقات الأنجلو-فارسية" بتاريخ ٣١ أكتوبر ١٩٢٤ (الأوراق ٢٨٩-٢٩٢)
  • مذكرة من مجلس الوزراء بعنوان "العلاقات الأنجلو-فارسية" بتاريخ ٢٤ أكتوبر ١٩٢٤ (الورقتان ٣٢٩-٣٣٠)
  • "لجنة الدفاع الامبراطوري. اللجنة الدائمة بشأن المسائل المتعلقة بالشرق الأوسط. محاضر اجتماع للجنة الفرعية عُقد في قاعة المؤتمرات (أ)، في: رقم ٢ وايتهول جاردنز،جنوب غرب١، يوم الجمعة، ٣٠ سبتمبر ١٩٣٢، الساعة ٤:٠٠ مساءً" (الأوراق ٣٩٠-٤١٢)
  • "لجنة الدفاع الامبراطوري. اللجنة الفرعية للخليج العربي. السياسة البريطانية في الخليج العربي. مذكرة بقلم وزير الدولة لشؤون الهند" ١٩٢٨، (الأوراق ٤٩١-٤٩٣).

يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٥٤٣ ورقة)
الترتيب

يتكون الموضوع ٢٠٠ (المفاوضات بشأن المعاهدة الأنجلو-فارسية) من ثمانية مجلدات، IOR/L/PS/10/1250 حتى IOR/L/PS/10/1257. المجلدات مقسّمة إلى عشر أجزاء، حيث يُشكل الجزءان ١ و٢ مجلدًا واحدًا، ويشكل كل جزء من الأجزاء ٣، ٤، ٥ مجلدًا بمفرده، ويشكل الجزءان ٦ و٧ المجلد الخامس، بينما يشكل كل جزء من الأجزاء ٨، ٩، ١٠ مجلدًا بمفرده.

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٤٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٩٢٨/٢٠٠ الجزء ٨ "المفاوضات الأنجلو-فارسية" [و‎‎٢‎٩‎٣] (١٠٩٦/٥٩٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/1255و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100077104202.0x0000c1> [تم الوصول إليها في ٢٤ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100077104202.0x0000c1">ملف ١٩٢٨/٢٠٠ الجزء ٨ "المفاوضات الأنجلو-فارسية" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٩‎٣</span>] (١٠٩٦/٥٩٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100077104202.0x0000c1">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000466.0x000271/IOR_L_PS_10_1255_0592.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000466.0x000271/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة