خارجي ٦٥٥٢/ ٤١ "منظومة الأمن في بلاد فارس" [و٨١] (٣٢٠/١٦١)
محتويات السجل: ملف واحد (١٥٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٤ أكتوبر ١٩٤١- ٣٠ أكتوبر ١٩٤٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
■mm
wmmmmmmmmmm
[^Cba'c
TI T-
OUTWARD TELEGRAM c//^
[ This Document is the Property of His Britannic Majesty’s Government, and should be
kept under Lock and Key.]
v\Vb
E.4682/122/54.
'[CYPHER]. SFf^Dfr"7*
PROM FOREIGN OFFICE TO TEHRAN.
J-yC !
DEPARTMENTAL NO. 2.
H/
No. 1109 . D: 9.25.p.m. August 9th, 1942.
August 9th, 1942.
Repeated to Minister of State Cairo No. 1792
Bagdad for General Officer C^unanding No. 774
G-overnment of India (via India Office
0 O 0
IMffiD IATE, /r ^ ^ ^/J^y -
* Your telegrams Nos. 994 , 9 95 a nd 1000 [ of 8th August:
arrest oTTxis agentsTT
¥e clearly do not want to bring aboutthe Prime Minister's
resignation over this issue if we can possibly avoid it. Apart
from the difficulty of finding a reputable successor, no
patriotic Persian would accept office at the present moment
except on the understanding that he v/ould.not. give way to us
over this question. Moreover, our position is weakened by
lack of Soviet and United States support.
2. On credit balance side, it is satisfactory that Prime
Minister should have arrested all 45 suspects promptly, and has
made no difficulty about handing over non-Persian suspects to us.
3. I agree that you should discuss problem of detention
and interrogation of suspects with Persian Government as soon
as senior officer from 10th Army arrives. I trust that his
arrival will not be delayed and that he will be given as full
discretion as possible.
4. Following represents maximum concessions which we can
make, though you will no doubt do your best to secure something
better:
(a) We can agree to interrogation by mixed commission
provided Persian members are approved by us;
(b) We can also agree to detention under joint supervision
at Kermanshah or any other town on the plateau where we have
troops available.
5. This telegram has been agreed with War Office.
[Copies sent to Mr. Armstrong].
حول هذه المادة
- المحتوى
تتعلق الأوراق في هذا الملف بـ "منظومة الأمن في بلاد فارس [إيران]".
تشمل الأوراق ما يلي: انتداب ضابط من مركز الاستخبارات المشتركة في العراق (CICI) إلى طهران وتغطية ذلك بعمله كمساعد للملحق العسكري، وتكليفه بجمع سجلات الفرس وغيرهم من المواطنين المشتبه بعملهم لصالح قوات المحور، بهدف الترتيب مع الحكومة الفارسية لسجنهم، ١٤ أكتوبر - ٧ نوفمبر ١٩٤١؛ اقتراح بأن يضم مركز الاستخبارات المشتركة في العراق بلادَ فارس في نطاق عملياته، ١٣ أكتوبر - ٧ نوفمبر ١٩٤١؛ تحفظات السفير ريدر بولارد بشأن انتداب أحد ضباط مركز الاستخبارات المشتركة في العراق، واقتراح انتداب شخص من الهند للتعامل مع الهنود المشتبه بهم في بلاد فارس، ١٨ أكتوبر - ٣ نوفمبر ١٩٤١؛ آراء القائد العام في في الهند والقائد العام في الشرق الأوسط بشأن إنشاء منظومة أمنية واستخباراتية في بلاد فارس تتبع مركز الاستخبارات المشتركة في العراق، وتضم ضابط أمن في طهران وضباط ارتباط مساعدين في خرم آباد وسنندج، ٧-٢٦ نوفمبر ١٩٤١؛ مقترحات القائد العام في الهند حول الرقابة في العراق وبلاد فارس، ١٦ نوفمبر ١٩٤١؛ مقترح إنشاء لجنة لفحص جميع المشتبه بهم، ٢٢-٢٩ ديسمبر ١٩٤١؛ تفضيل سياسة قائمة على التعاون بدلاً من القمع، ٢٩ ديسمبر ١٩٤١- ٩ يناير ١٩٤٢؛ ترحيل عملاء قوات المحور إلى المنطقة البريطانية في جنوب بلاد فارس، في الفترة من ٢٢ أبريل إلى ٢٤ أغسطس ١٩٤٢؛ موافقة الحكومة العراقية على التنبيه الفوري للممثلين البريطانيين أو المسؤولين القنصليين في بلاد فارس وتركيا لدى تلقي أي طلبات للحصول على تأشيرات عبور، ٢٥ يونيو ١٩٤٢؛ مطالبة رئيس الوزراء الفارسي أحمد قوام بتقديم أي أدلة موجودة ضد المشتبه بهم، ٩ أغسطس ١٩٤٢؛ مقترحات وزير الدولة بالقاهرة لاعتقال المشتبه بهم واستجوابهم ، ١١ أغسطس ١٩٤٢؛ ومفاوضات بولارد مع رئيسَي الوزراء قوام وعلي سهيلي، ٢٩ أغسطس ١٩٤٢ - ٣٠ أكتوبر ١٩٤٣.
يشتمل الملف على فاصلَين يتضمنان قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذان الفاصلان في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (١٥٨ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للإشارة) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي في الغلاف الخلفي الداخلي بـ ١٦٠، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة، في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
خارجي ٦٥٥٢/ ٤١ "منظومة الأمن في بلاد فارس" [و٨١] (٣٢٠/١٦١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/656و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100086692943.0x0000a2> [تم الوصول إليها في ٢٤ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100086692943.0x0000a2
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100086692943.0x0000a2">خارجي ٦٥٥٢/ ٤١ "منظومة الأمن في بلاد فارس" [<span dir="ltr">و٨١</span>] (٣٢٠/١٦١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100086692943.0x0000a2"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x0001f7/IOR_L_PS_12_656_0161.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x0001f7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/656
- العنوان
- خارجي ٦٥٥٢/ ٤١ "منظومة الأمن في بلاد فارس"
- الصفحات
- ظ١٦٠:و١٠٦ ،ظ١٠٤:و٤٩ ،ظ٤٧:و٣٦ ،ظ٣٤:و٣٤ ،ظ٣٢:و٣٢ ،ظ٣٠:و٢٨ ،ظ٢٦:و٢٢ ،ظ٢٠:و١٤ ،ظ١١:و٨ ،ظ٦:و١
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام