انتقل إلى المادة: من ٤٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملفات 61/12 و 61/16 (D 80) معاهدة بين بان سعود والحكومة البريطانية" [ظ‎‎١‎٠‎٩] (٤٠٨/٢٢٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩ أبريل ١٩٢٣-١٠ مارس ١٩٣٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

13. In the same month the Sheikh of Dibai received a letter, purport of which
has only now been communicated to me.* In it the Amir of Hasa conveys a serious
threat against the Sheikh of Abu Dhabi.
14. In February 19126 it was reported that the Amir of Hasa had sent a posse
of police to Shargah in pursuit of a Nejdi criminal. In the letter addressed to the
sheikh the extradition of the criminal was demanded. The accused was not found
and the Nejdi police went on to Ajman and Ras-al-Khaimah. Apparently the man
escaped detection. Incidentally, it was reported at the same time that Najdi slave-
traders were boldly bringing African negroes and (according to later reports) war
captives down to the coastal towns for sale; and, further, that the Trucial sheikhs
were afraid to interfere with them.
15. In March 1926, the Amir, Ibn ^aluwi, sent two superior officials, Said and
Ibn Mansur, to collect zikat in Dhafrah and Baraimi.
16. In two judicial cases recently the Amir of Hasa has written (a) to the
Kazi of Shargah and (b) to the Sheikh of Dibaf chiding them for not satisfying
Nejdi complainants. The Kazi sent his son to Hofuf to express regret.
17. To sum up the position, it would seem that the Amir of Hasa has two
immediate objectives: (1) To include Trucial Oman and ' Independent Oman
in toto in the Kingdom of Nejd; and (2) to get into direct contact (including the
task of protecting its tribes) with a large district of the Sultanate of Oman, which
is opposed to the Imam and at the same time is almost independent of the
Sultan.
18. To serve both objectives, he must first absorb the whole of Dhafrah—a
region of about 14,000 square miles, which stretches 175 miles from west to east
and 80 from north to south, bounded on the north by the Persian Gulf and on the
south by the Ruba'-al-Khali (Great Desert). This region, along with three smaller
coastal tracts to its west, all historically and de jure belong to the Sheikh of
Abu Dhabi.
19. East of Dhafrah. the Wahabis will have little difficulty in procuring the
submission of the people of Baraimi, Hafit and Dhahirah, some on account of their
antipathy for Abu Dhabi, and the others being hostile to the Ibadhis.
20. As regards the Trucial chiefs themselves, I believe that if they see the
annexation of Dhafrah and Baraimi achieved they will seek the best possible terms
for themselves from Ibn Sand and offer to join the Nejd State. Jhey will be satisfied
if they can obtain recognition as hereditary and permanent Governors of their
respective territories.
A large portion of their subjects are Hanbali in sect, and they have not
forgotten that a hundred years ago they were Wahabis themselves The Kazis in all
the chiefships except Abu Dhabi and Dibai are actually Najdis.
21. In these circumstances it seems to me that if His Majesty's Government
wish to preserve the individuality of the Trucial chiefships and at the same time to
safeguard Muscat from aggression, they must ask the Ruler of Nejd in peremptory
language to compel his representative in Hasa to observe the boundary accepted in
1922 (with or without the rest of Jafurah) to abstain from minatory acts against
the Trucial chiefs, and, in important cases, to address this Residency about inter-
Statal matters.
22. It will be remembered that in 1923 a very similar complaint of encroach
ments on Katar's independence was telegraphed to you in Colonel Knox's No. 838,
dated the 21st September, 1923. Ibn Saud was given a severe warning on receipt of
your telegram of the 12th November, 1923, since when no occasion to complain about
Katar has arisen.
Whether Ibn Saud will be equally attentive to remonstrance now in his changed
circumstances remains to be seen.
23. I think, personally, that the time has come for a stronger political influence
to be introduced into the Trucial States than that of the Arab Residency Agent.
Only the presence of a British officer will encourage the chiefs to resist the subtle
and intensive propaganda which the Wahabis notoriously push on their other
frontiers.
24. Alternatively, the question has to be faced : " If the chiefs jointly, or
one or more of them separately, express their intention—in defiance of treaty
obligations, but without repudiating the maritime truce—to enter the Nejd State,
will His Majesty's Government accept the situation?" The difficulties of our
* Enclosure 5 in No. 1.

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المجلد في الأغلب من مراسلات تتعلق بالعلاقات بين البحرين وابن سعود مع تركيز خاص على المفاوضات وتوقيع معاهدة جدة. أغلب المراسلات بين المفوضية البريطانية في جدة ومكتب المستعمرات البريطانية ووزارة الخارجية في لندن. غالباً ما كانت تُرَسل نسخ إلى المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر، والوكالات السياسية في البحرين والكويت، والمندوب السامي في كلٍ من بغداد والقدس.

يتتبع المجلد تطور المعاهدة كما يلي:

  • تردد بريطانيا في البداية في التعامل مع هذه القضية قبل غزو ابن سعود لللحجاز؛ بسبب صداقتها الرسمية مع الملك حسين؛
  • كيف كان هذا الحدث سببًا في اتفاقيتي بحرة وحده في نوفمبر ١٩٢٥؛
  • المفاوضات بين ابن سعود وجيلبرت كلايتون في أوائل سنة ١٩٢٧ والتي أدت إلى توقيع معاهدة جدة في ٢٠ مايو من هذه السنة والتصديق عليها في أغسطس.

وفي نهاية المجلد (أوراق ١٩٢-١٩٦) يوجد التقرير النهائي لكلايتون حول مهمته في الحجاز مع نسخة من المعاهدة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٠٠ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل من الورقة الأولى ويستمر حتى داخل الغلاف الخلفي. ترقيم الأوراق مكتوب بالقلم الرصاص ومحاط بدائرة في أعلى اليمين من الورقة. الأرقام التالية غير منتظمة: صص. ١أ-١ج؛ ص. ١٨٥أ؛ صص. ٧٨-٨٤ وهي واردة بكتيّب مخزن في مظروف (ص. ٧٧أ). يوجد تسلسل ثانٍ مكتوب أيضًا بالقلم الرصاص ولكنه غير محاط بدائرة وغير متسق.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملفات 61/12 و 61/16 (D 80) معاهدة بين بان سعود والحكومة البريطانية" [ظ‎‎١‎٠‎٩] (٤٠٨/٢٢٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/574و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100087786908.0x00001a> [تم الوصول إليها في ١٩ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100087786908.0x00001a">"ملفات 61/12 و 61/16 (D 80) معاهدة بين بان سعود والحكومة البريطانية" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٠‎٩</span>] (٤٠٨/٢٢٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100087786908.0x00001a">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000223/IOR_R_15_1_574_0225.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x000223/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة