انتقل إلى المادة: من ٤٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملفات 61/12 و 61/16 (D 80) معاهدة بين بان سعود والحكومة البريطانية" [و‎‎١‎٢‎١] (٤٠٨/٢٤٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩ أبريل ١٩٢٣-١٠ مارس ١٩٣٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

r
4
[This Document is the Property of His Britannic Majesty's Government.
EASTERN ( A rabia ) . [January 26, 1927. J
CO-N 'FI
Section 1.
E 477/119/91]
No. 1.
( oiibiil »S. U. Jot dan and Mr. G. A ntonius to Sir Austen Chamherlain.
Sir,
„, r , . . . 1 jondon, January 2$, W21.
V\ XL. nave l lie honour to submit this report on the progress of the negotiations
which we w6ie appointed to conduct with His Majesty the King of the Hejaz and
Sultan of Aejd. As will be seen, these negotiations, far from reaching finality, led
to a situation in which we felt it our duty to propose to Ibn Sa ud that our conver-
sations be temporarily suspended, pending reference to His Majesty s Government.
I or although agreement had been reached on the principles underlying the treaty
w hich it was our task to conclude, yet our discussions had revealed some considerable
divergence on specific points between the view's of the King of the Hejaz and the
policy laid down by liis Majesty s (jovernment. We have endeavoured in the present
report to show the measure of that divergence by indicating, as briefly as is com
patible with a clear exposition of the principles involved, the degree of agreement or
of difference which was reached on each of the questions discussed.
2. We left Jedda on the morning of Monday, the 23rd November, 1926. in a
convoy of motor-cars provided by the King. We spent the first night of the journey
at Rabegh and the second at Bir Darwish, a caravan halting-place on the traditional
pilgrim-route from Yambo to Medina. At midday on the 24th we. reached the camp
which had been prepared for us at Hamra Namleh, an uninhabited locality on the
banks of the historic Wadi al-'Aqiq, some 14 miles to the south-west of Medina.
There we remained until Wednesday, the 15th December, when we started back for
Jedda, arriving there late on the following night. Negotiations w r ere opened on the
day of our arrival in the camp, and during the three weeks of our stay we held
thirteen formal meetings with the King. A still larger number of meetings were held
with Dr. Abdullah Damluji and Shaikh Yusuf Yasin. who had been chosen by the
King as his immediate assistants for the purposes of the negotiations.
3. Alongside w r ith these conversations there took place a reciprocal exchange
of specific proposals in the form of written drafts, of which we submit copies or
translations herewith (Annexes 1 to 6),* and which may be scheduled in chrono
logical order as follows :—
(«.) Hejaz first Draft Treaty (with Protocol relating to the Hejaz Railway),
presented on the 25th November (Annex 1).*
(h.) Our first Draft Treaty, with Protocol relating to the Hejaz-Transjordan
frontier (as enclosed in Foreign Office despatch No. 126 of the 3rd
November), presented on the 26th November (Annex 2). #
{c.) Hejaz second Draft Treaty, presented on the 27th November
(Annex 3).*
{d.) Our second Draft Treaty (with Protocol relating to the Hejaz-Trans
jordan frontier), presented on the 4th December (Annex 4).*
{e.) Hejaz third Draft Treaty, presented on the 4th December (Annex 5).
(/.) Draft undertaking relating to the Hejaz-Transjordan frontier and to His
Britannic Majesty's special position in mandated territories, presented
by Ibn Sa'ud on the 7th December (Annex 6).
It should be noted that the above communications were all presented unsigned.
4. We propose in this report to separate the questions which we had occasion
to discuss with the King of the Hejaz into two categories :—
(«.) Points proposed by His Majesty's Government in the Draft Treaty and
Protocol issued under cover of Foreign Office despatch No. 126 of the
3rd November, 1926.
{h.) Points proposed by the King of the Hejaz for inclusion in the treaty.
With regard to (a), the Draft Treaty w 7 hich consists of a Preamble and eight
articles, and the Protocol which is a separate one-clause instrument are both dealt
with, point by point, in paragraphs 5 to 14 below; while the questions under (6),
which are four in number, are dealt with in paragraphs 15 to 18.
The third section of our report, paragraphs 19 to 23, w T ill deal with our
conclusions and general obseryations.
3799 [15690]
Annexes 1 to 4 not [printed.
\

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المجلد في الأغلب من مراسلات تتعلق بالعلاقات بين البحرين وابن سعود مع تركيز خاص على المفاوضات وتوقيع معاهدة جدة. أغلب المراسلات بين المفوضية البريطانية في جدة ومكتب المستعمرات البريطانية ووزارة الخارجية في لندن. غالباً ما كانت تُرَسل نسخ إلى المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر، والوكالات السياسية في البحرين والكويت، والمندوب السامي في كلٍ من بغداد والقدس.

يتتبع المجلد تطور المعاهدة كما يلي:

  • تردد بريطانيا في البداية في التعامل مع هذه القضية قبل غزو ابن سعود لللحجاز؛ بسبب صداقتها الرسمية مع الملك حسين؛
  • كيف كان هذا الحدث سببًا في اتفاقيتي بحرة وحده في نوفمبر ١٩٢٥؛
  • المفاوضات بين ابن سعود وجيلبرت كلايتون في أوائل سنة ١٩٢٧ والتي أدت إلى توقيع معاهدة جدة في ٢٠ مايو من هذه السنة والتصديق عليها في أغسطس.

وفي نهاية المجلد (أوراق ١٩٢-١٩٦) يوجد التقرير النهائي لكلايتون حول مهمته في الحجاز مع نسخة من المعاهدة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٠٠ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل من الورقة الأولى ويستمر حتى داخل الغلاف الخلفي. ترقيم الأوراق مكتوب بالقلم الرصاص ومحاط بدائرة في أعلى اليمين من الورقة. الأرقام التالية غير منتظمة: صص. ١أ-١ج؛ ص. ١٨٥أ؛ صص. ٧٨-٨٤ وهي واردة بكتيّب مخزن في مظروف (ص. ٧٧أ). يوجد تسلسل ثانٍ مكتوب أيضًا بالقلم الرصاص ولكنه غير محاط بدائرة وغير متسق.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملفات 61/12 و 61/16 (D 80) معاهدة بين بان سعود والحكومة البريطانية" [و‎‎١‎٢‎١] (٤٠٨/٢٤٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/574و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100087786908.0x000031> [تم الوصول إليها في ١٩ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100087786908.0x000031">"ملفات 61/12 و 61/16 (D 80) معاهدة بين بان سعود والحكومة البريطانية" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٢‎١</span>] (٤٠٨/٢٤٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100087786908.0x000031">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000223/IOR_R_15_1_574_0248.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x000223/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة