انتقل إلى المادة: من ٤٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملفات 61/12 و 61/16 (D 80) معاهدة بين بان سعود والحكومة البريطانية" [و‎‎١‎٩‎٤] (٤٠٨/٣٩٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩ أبريل ١٩٢٣-١٠ مارس ١٩٣٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

5 * «r
Staff.
20. In conclusion, I desire to testify to the services rendered by my colleagues
on the mission, Mr. S. R. Jordan and Mr. G. Antonius, whose previous work at
Wadi-al-'Aqiq was of great assistance in clearing the ground and enabling me to form
a just appreciation of the situation. Mr. Jordan afforded me valuable help at all times
and placed his local knowledge and experience unreservedly at my disposal. I have
had occasion, in connection with previous missions to the Hejaz and the Yemen, to
bring the services of Mr. Antonius to the favourable notice of His Majesty's
Government, and will only add now that his intimate knowledge of Arab language
and psychology, combined with a clear understanding of the questions at issue, was
quite invaluable and contributed in no small measure to the results achieved.
I have, &c.
GILBERT CLAYTON.
Enclosure 1 in No. 1.
Treaty with the King of the Hejaz and of Nejd.
HIS Majesty the King of Great Britain, Ireland and the British Dominions
beyond the Seas, Emperor of India, on the one part; and
His Majesty the King of the Hejaz and of Nejd and its Dependencies, on the other
part;
Being desirous of confirming and strengthening the friendly relations which exist
between them and of consolidating their respective interests, have resolved to conclude
a treaty of friendship and good understanding, for which purpose His Britannic
Majesty has appointed as his plenipotentiary Sir Gilbert Falkingham Clayton, and
His Majesty the King of the Hejaz and of Nejd and its Dependencies has appointed
His Royal Highness the Amir Faisal ibn Abdul-Aziz, his son and Viceroy in the
Hejaz, as his plenipotentiary.
His Highness the Amir Faisal ibn Abdul-Aziz and Sir Gilbert Falkingham
Clayton, having examined their credentials and found them to be in good and due
form, have accordingly agreed upon and concluded the following articles :—
Article 1.
His Britannic Majesty recognises the complete and absolute independence of the
dominions of His Majesty the King of the Hejaz and of Nejd and its Dependencies.
Article 2.
There shall be peace and friendship between His Britannic Majesty and His
Majesty the King of the Hejaz and Nejd and its Dependencies. Each of the high
contracting parties undertakes to maintain good relations with the other and to
endeavour by all the means at its disposal to prevent his territories being used as a
base for unlawful activities directed against peace and tranquillity in the territories of
the other party.
Article 3.
His Majesty the King of the Hejaz and of Nejd and its Dependencies undertakes
that the performance of the pilgrimage will be facilitated to British subjects and
British-protected persons of the Moslem faith to the same extent as to other pilgrims,
and announces that they will be safe as regards their property and their person during
their stay in the Hejaz.
Article 4.
His Majesty the King of the Hejaz and of Nejd and its Dependencies undertakes
that the property of the aforesaid pilgrims who may die within the territories of His
Majesty and who have no lawful trustee in those territories shall be handed over to the
British Agent in Jeddah or to such authority as he may appoint for the purpose, to be
forwarded by him to the rightful heirs of the deceased pilgrims ; provided that the
property shall not be handed over to the British representative until the formalities of
the competent tribunals have been complied with and the dues prescribed under
Heiazi or Nejdi laws have been duly collected.
[ 16248] c f/Cr^/ B 3

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المجلد في الأغلب من مراسلات تتعلق بالعلاقات بين البحرين وابن سعود مع تركيز خاص على المفاوضات وتوقيع معاهدة جدة. أغلب المراسلات بين المفوضية البريطانية في جدة ومكتب المستعمرات البريطانية ووزارة الخارجية في لندن. غالباً ما كانت تُرَسل نسخ إلى المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر، والوكالات السياسية في البحرين والكويت، والمندوب السامي في كلٍ من بغداد والقدس.

يتتبع المجلد تطور المعاهدة كما يلي:

  • تردد بريطانيا في البداية في التعامل مع هذه القضية قبل غزو ابن سعود لللحجاز؛ بسبب صداقتها الرسمية مع الملك حسين؛
  • كيف كان هذا الحدث سببًا في اتفاقيتي بحرة وحده في نوفمبر ١٩٢٥؛
  • المفاوضات بين ابن سعود وجيلبرت كلايتون في أوائل سنة ١٩٢٧ والتي أدت إلى توقيع معاهدة جدة في ٢٠ مايو من هذه السنة والتصديق عليها في أغسطس.

وفي نهاية المجلد (أوراق ١٩٢-١٩٦) يوجد التقرير النهائي لكلايتون حول مهمته في الحجاز مع نسخة من المعاهدة.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٠٠ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل من الورقة الأولى ويستمر حتى داخل الغلاف الخلفي. ترقيم الأوراق مكتوب بالقلم الرصاص ومحاط بدائرة في أعلى اليمين من الورقة. الأرقام التالية غير منتظمة: صص. ١أ-١ج؛ ص. ١٨٥أ؛ صص. ٧٨-٨٤ وهي واردة بكتيّب مخزن في مظروف (ص. ٧٧أ). يوجد تسلسل ثانٍ مكتوب أيضًا بالقلم الرصاص ولكنه غير محاط بدائرة وغير متسق.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملفات 61/12 و 61/16 (D 80) معاهدة بين بان سعود والحكومة البريطانية" [و‎‎١‎٩‎٤] (٤٠٨/٣٩٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/574و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100087786908.0x0000c5> [تم الوصول إليها في ٢٣ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100087786908.0x0000c5">"ملفات 61/12 و 61/16 (D 80) معاهدة بين بان سعود والحكومة البريطانية" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٩‎٤</span>] (٤٠٨/٣٩٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100087786908.0x0000c5">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x000223/IOR_R_15_1_574_0396.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x000223/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة