انتقل إلى المادة: من ٢٥٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مراسلات وملاحظات وقصاصات صحفية متنوعة تتعلق ببلاد فارس [و‎‎٣] (٢٥٥/٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٢١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣ فبراير ١٨٩٩-٣١ مارس ١٩٠٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

m y t.oi h. m
[This Document is the Property of Her Britannic Majesty’s Government.]
/I/O. 24. THE VICEROY OF INDIA.
[6082.J
CONFIDENTIAL.
[Wednesday and Thursday, July 19 and 20.J
(TELEGRA.M9.)
No. 1 .
Telcyiams communicated by Colonial Office, July 19, 1899.
( 1 -)
High Commissioner Sir A. Milner to Mr. Chamberlain.
(Telegraphic.)
July 18, 1899.
IIEFERUING to your telegram of yesterday, not less than seven. I meant
additional seats in. my telegram referred to, as is evident from the fact that I
contemplated Eirst Baad of thirty-five. Present number of First Raad, twenty-
eight. One of these, or Loveday, Member for Barberton, virtually represents
TJitlander views. Raad Members sit for four years, half retiring every two years.
Present Member for Johannesburg retires in 1901. Besides this, three other seats fall
vacant in 1901. election for which, under five years’ system, fairly worked, Uitlanders
might greatly influence, if not carry, and three or four more in 1903. In the rest
their influence would tell more slowly.
Of course, I never contemplated Uitlander population, being some two-thirds of
total whites, being permanently limited to one-fifth of representation ; but the gist of
the whole is : condition of admission to franchise should be such as to admit qualified
Uitlanders generally, not facilitate exclusion and favouritism. Under Government
scheme it is impossible to feel sure that new voters, not being Government men,
would command majority anywhere.
(Telegraphic.) J^y 18, 1899.
REFERRING to my telegram of 5th July, British Agent is being pressed for
reply as to whether Companies should refuse to pay; notices served on some of
them expire on 23rd July. It seems to me that after our protest, and your notifi
cation of same to Companies, I am bound to support them. Require immediate
reply.
No. 2.-
The Marquess of Salisbury to Sir N. O'Conor.
(Telegraphic.)
YOUR telegram No. 27 : Koweit.
Foreign Office, July 19, 1899, 12*30 p.m.
Your proposed instruction to Consul at Bussorah is approved.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على أوراق متنوعة، أغلبها مراسلات وملاحظات وقصاصات من الصحف، تتعلق بشكلٍ أساسي ببلاد فارس [إيران]. تتعلق الأوراق إلى حدٍ كبير بالنفوذ الروسي في بلاد فارس، وتشمل أوراقًا تتعلق بتشييد السكك الحديدية في بلاد فارس.

تتألف المراسلات من رسائل موجهة إلى جورج ناثانييل كرزون من عدة أشخاص، ومراسلات بين أفراد آخرين، بما في ذلك نسخ مطبوعة من مراسلات مركيز ساليسبري، وزير الدولة للشؤون الخارجية، مع مسؤولين بريطانيين منهم هنري مورتيمر ديوراند، الوزير البريطاني في طهران.

قصاصات الصحف من صحفٍ تتضمن:ذي إنجليشمان؛ ديلي كرونيكل؛ الجريدة الرسمية المدنية والعسكرية؛ صحيفة التايمز؛ ذا مدراس ميل؛ ذا بيونير؛ ذا ستيتسمان؛ وصحيفة مورنينج بوست.

يحتوي الملف أيضًا على بعض الوثائق المتعلقة بالكويت (الأوراق ٥٥-٥٦، والأوراق ٤٩-٥٢).

كما يحتوي على نسخة من المنشور "المراجعة الفرنسية-الفارسية الاقتصادية والسياسية المنشورة كل شهر"، بتاريخ يونيو ١٩٠٠، باللغة الفرنسية (الأوراق ١٠١-١٠٩).

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٢١ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة وفق ترتيب غير واضح داخل الملف.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٢٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مراسلات وملاحظات وقصاصات صحفية متنوعة تتعلق ببلاد فارس [و‎‎٣] (٢٥٥/٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/353و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100089356797.0x000006> [تم الوصول إليها في ٢٨ March ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100089356797.0x000006">مراسلات وملاحظات وقصاصات صحفية متنوعة تتعلق ببلاد فارس [<span dir="ltr">و‎‎٣</span>] (٢٥٥/٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100089356797.0x000006">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001452.0x0003bd/Mss Eur F111_353_0005.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001452.0x0003bd/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة