انتقل إلى المادة: من ١٣٤٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

قيود الحكومة الفارسية على تخزين الحبوب والمؤن المستوردة من التجار الأجانب [و‎‎٢‎٧‎٥] (٨/٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مادة واحدة (٤ ورقات). يعود تاريخه إلى ٢٠ يوليو ١٨٧١-٢٤ أكتوبر ١٨٧١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

A
-f. /
lan 20 NOV 7
\Ax
No. 4 Commercial, dated Gulahek, the 10th August 1871,
j
' From—C. Alison, Esq., c. b., Her Britannic Majesty^s Minister at Teheran.
To—The Eight Hon'ble the Earl of Granville, k. g., &c., &c., &c.
I have the honor to enclose copies of a correspondence* which I have
had with Her Majesty’s Resident at Bnshire and the
* Eight enciosuies. Persian Minister for Poreign Affairs, respecting the
restriction imposed by the Persian Government on the storing of grain and
provisions imported by foreign merchants.
i
Telegram dated the 20th July 1871.
From —Colonel Felly, Bushhe.
To—M r. Alison.
Youn telegrams of 9th and 11th. Merchants ask if grain and provisions
imported are forbidden to be stored. Such measure could only increase scarcity
and render more widely fatal the famine which has continuously increased here
since date of my reports to you of June 1870.
Dated the 22nd July 1871.
Memo, from —Mirza J. Ibrahim.
To—Her Britannic Majesty's Minister at Teheran.
The Minister for Poreign Affairs says that all kind of grain and provisions
must not be stored. If imported grain and provisions are to be stored, endless
difficulties and many conflicting reports will take place. But His Excellency
observed, out of consideration to Your Excellency and to facilitate matters, let
all kind of grain and provisions be imported and disposed a week after their
having been landed.”
Telegram dated the 24th July 1871.
From — Mr. Alison.
To —Colonel Felly, Bushire.
Minister for Poreign Affairs says that prohibition to store is applicable
also to all kind of grain and provisions, but I am discussing the point.
Telegram dated the 24th July 1871.
ir rom —C olonel Felly, Bushire.
To—M r. Alison.
TO iVIR. ALISON.
I WILL postpone communicating your telegram of to-day pending further
auctions from you, as, in my opinion the prohibition to store imported gram
l provisions is nearly equivalent to forbidding importation itself, and this into
ountry which is being depopulated by famine.

حول هذه المادة

المحتوى

رسالة ومرفقات إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٢٤ أكتوبر ١٨٧١.

تتناول الأوراق ما يلي: المخاوف البريطانية من أن القيود تعادل حظراً على الواردات في وقتٍ كان فيه تعداد بلاد فارس من السكان يتناقص بسبب المجاعة؛ تقرير بقلم ويليام جون ديكسون، السكرتير الشرقي في المفوضية البريطانية بطهران، عن اجتماع مع وزير الشؤون الخارجية الفارسي لمناقشة القضية؛ طلب من الحكومة البريطانية بتوضيح قرار الحكومة الفارسية.

تشمل المرفقات أيضاً مراسلات من تشارلز أليسون، الوزير البريطاني في طهران؛ والمقدم لويس بيلي، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي.

المرفقات مؤرخة في الفترة ما بين ٢٠ يوليو - ٢ أغسطس ١٨٧١.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (٤ ورقات)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

قيود الحكومة الفارسية على تخزين الحبوب والمؤن المستوردة من التجار الأجانب [و‎‎٢‎٧‎٥] (٨/٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/5/268, ff 274-277و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100089599245.0x00009d> [تم الوصول إليها في ٢٤ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100089599245.0x00009d">قيود الحكومة الفارسية على تخزين الحبوب والمؤن المستوردة من التجار الأجانب [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٧‎٥</span>] (٨/٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100089599245.0x00009d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000319.0x000053/IOR_L_PS_5_268_0556.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000319.0x000053/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة