انتقل إلى المادة: من ١٦٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل الخليج. الجزء الأول. المواد التاريخية والسياسية. ملخص عن التوسع التركي على السواحل العربية للخليج العربي وشؤون الأحساء والقطيف" [‎١‎٢‎٥] (١٦٠/١٣٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (٨٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

125
been p^undGTed. It is understood tliafc of tlio property stolen in the two piracies "which
occurred in August 1899, a portion, valued at about Rs. 2,067, has been recovered by Sheikh
Ahmed-bin-Thani, the Ruling Sheikh of Katar, but that no effort has been made by him to
recover the remainder of the property which was looted on those two occasions or to exact
redress from the Bedouins who committed the smaller outrage at Graimia Pearl Bank in
August 19(10, You may suggest that, in order to obtain compensation for the sufferers by
these piracies, the property of the Katar Chief in Bahrein should be attached, or that, as an
alternative, the cases should be allowed to drag. A third alternature which was suggested iu
your letter No. 270, dated the 19th November 1900, would be to send a boat expedition to
punish the villages from which the pirates embarked.
The Government of India have decided, in view of the time which has elapsed since the
occurrence of these piracies, and of certain pre-occupations in other parts of the Persian Gulf,
that active measures for the exaction of redress from the Sheikh of Katar or from the offend
ing villages cannot now be wisely or profitably undertaken, and that the cases must be allowed
to drop. Having regard, however, to the language held by Colonel Meade to the Sheikh in
November 1899, the Government of India have come to their present decision with reluctance,
and they cannot but regret that, owing to the want of definite proposals from the successive
Political Residents, the opportunity for exacting full and timely reparation for these outrages
should have been allowed to pass. In the opinion of the Government of India, some speedy
measures of redress should be adopted in future if such outrages are repeated; and, in the
event of any fresh case of piracy occurring off the Katar peninsula, the Political Resident
should not only cause the property of the Katar Chief in Bahrein to be attached until redress
is given, but should also submit proposals at once for a boat expedition against the villages
immediately concerned, if that appears to be the best and most effective method of inflicting
punishment and enforcing reparation.'"'
/
/
[C967FD]

حول هذه المادة

المحتوى

الجزء ١ من دليل الخليج للمواد التاريخية والسياسية، ملخص حول التوسع التركي على السواحل العربية للخليج العربي وشؤون الأحساء والقطيف. أعد المجلد جيروم أنتوني سالدانها، والذي تأتي مقدمته (كُتب تحتها اسم عائلته "سالدانا" على سبيل الخطأ) بتاريخ ٢٥ نوفمبر ١٩٠٤، ونشرته وزارة الخارجية بالحكومة في الهند في شيملا.

المقدمة عبارة عن ملخص تاريخي بشأن الصراع حول الهيمنة السياسية في الخليج العربي، بما في ذلك التوسع البرتغالي، البريطاني، الوهابي، والتركي. تتناول الفصول (تظهر العناوين بالخط المائل) الموضوع بطريقة مرتبة زمنياً بشكل تقريبي.

١. التاريخ المبكر للأحساء والقطيف ، بما في ذلك: إشارات مرجعية للمناطق بالكتابة العربية؛ أول من عُرف من المستعمرين العرب؛ إشارات مرجعية مبكرة إلى المنطقة في السجلات البريطانية ( شركة الهند الشرقية مؤسسة بريطانية كانت تدير المصالح التجارية والعسكرية في الهند وجنوب غرب آسيا

٢. احتلال الوهابيين أحد أتباع الحركة الإصلاحية الإسلامية المسماة بالوهابية؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى الرعايا والأراضي الخاضعة لحكم أسرة آل سعود. للأحساء والحملات التركية إلى نجد والأحساء، ونتائجها خلال الفترة ١٨٠٠-١٨٦٥ ، بما في ذلك: احتلال الوهابيين أحد أتباع الحركة الإصلاحية الإسلامية المسماة بالوهابية؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى الرعايا والأراضي الخاضعة لحكم أسرة آل سعود. للمنطقة؛ الحملات التركية إلى المنطقة، ١٨١١-١٨١٩ و١٨٣٦-١٨٤٠؛ تبعية الأمير فيصل بن تركي آل سعود الرمزية لتركيا، ١٨٥٥؛ الاضطرابات في القطيف، ١٨٥٩-١٨٦٢؛ الاحتجاج التركي ضد الإجراءات البريطانية في الدمام، ١٨٦٢؛ الحرب البريطانية ضد الأمير فيصل، ١٨٦٥-١٨٦٦؛ منح الخليفة العباسي لقب حاكم شبه الجزيرة العربية العتيق إلى الباب العالي؛ الطموحات العثمانية في الجزيرة العربية (الدولة العثمانية المقدسة)؛

٣. الحملة التركية إلى نجد والأحساء، ١٨٧١-١٨٧٢ ، والتي تتضمن: منشأ الحملة؛ معلومات استخباراتية من المقيم السياسي، العقيد لويس بيلي؛ السياسة البريطانية في الخليج العربي، وتأثيرات الحملة التركية على تلك السياسة؛ الضمانات التركية لبريطانيا، والتي أبلغها بيلي للبحرين؛ وعد تركيا بعدم التدخل في شؤون حكام الساحل المتصالح؛ سرد الأحداث التي أدت إلى إنزال قوات الحملة في نجد بما في ذلك تلك العمليات؛ المخططات التركية في قطر، ورفعهم للعلم التركي في البدع؛ نشاط البحرية التركية في الخليج، ورد البحرية البريطانية؛ مقتل مرسال تركي مشتبه به في البحرين؛ أسباب عدم تدخل الحكومة البريطانية في العمليات البرية؛ المزيد من السرد للحملة والشؤون في نجد؛ دليل المخططات التركية في البحرين؛ الضمانات التركية؛ العلاقات بين تركيا وأبوظبي؛ انتهاء الحملة التركية؛

٤. الشؤون الداخلية للأحساء والقطيف، ١٨٧٢-١٩٠٤ ، والتي تتضمن: الإدارة والتنظيم الداخلي؛ وقوائم الحكام في الأحساء، بما في ذلك الأحداث ذات الأهمية التي وقعت أثناء حكمهم؛

٥. عملية مسح ساحل القطيف، ١٨٧٣-١٨٧٤ ، بما في ذلك: النوايا البريطانية والتصريح الذي حُصل عليه من الباب العالي؛ شكاوى ضباط المسح البريطاني الذين هبطوا بطائراتهم على ساحل نجد؛ تصريح خطي بالنزول لإجراء عمليات المسح.

٦. زيادة القوات العسكرية والبحرية التركية في الخليج العربي، والسياسة التركية ، بما في ذلك: مذكرة بقلم النقيب ت. داوتي عن الشؤون في الخليج العربي؛

٧. (١) العلاقات التجارية للتجار الهندوس وغيرهم بالبحرين مع القطيف، وعجزهم ، و (٢) مقترح بتعيين مسؤول قنصلي في القطيف ؛

٨. أعمال القرصنة ، والتي تتضمن: أعمال القرصنة في مياه القطيف والبحرين، ١٨٧٨؛ إنتفاضة في الأحساء وأعمال القرصنة في مياه القطيف والبحرين، ١٨٧٨-١٨٨١ ؛ المسؤوليات والسلطة القضائية التركية بغرض قمع أعمال القرصنة في مياه القطيف ١٨٧٨-١٨٨١؛ أعمال القرصنة في مياه القطيف والبحرين في سنة ١٨٨٣؛ أعمال القرصنة في مياه القطيف والبحرين في سنة ١٨٨٦؛ أعمال القرصنة خلال الفترة ١٨٨٧-١٨٨٨؛ أعمال القرصنة خلال الفترة ١٨٩١-١٨٩٢؛ أعمال القرصنة خلال الفترة ١٨٩٩-١٩٠٠؛ أعمال القرصنة في سنة ١٩٠٢، ومقترح حاكم البحرين بتوفير داو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. مسلحة لمطاردة القراصنة، ١٩٠٢-١٩٠٣؛

٩. مقتل الشيخ سلمان بن دعيج آل خليفة ، ابن عم حاكم البحرين، والمرافقين له على بعد ٤٠ ميلاً جنوبي القطيف. مسألة التسوية والتعويض عن هذا الأمر ؛

١٠. المخططات التركية في عٌمان وباقي السواحل العربية الشرقية ، ١٨٨٨-١٨٩٩ ؛

١١. ملخص بالقرارات البريطانية ضد التجاوزات التركية في الخليج العربي وبضمانات الباب العالي، ١٨٧١-١٩٠٤ .

يوجد على غلاف المجلد، المطبوع عليه العنوان، عدد من التعليقات المختلفة بالقلم الرصاص والقلم الحبر، التي تكوّن إشارات مرجعية خارجية سابقة أو نظام ترقيم ("P.2557/29’, ‘No.5’, ‘C238").

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٨٠ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب حسب أحد عشر فصلاً، تسبقها مقدمة. كل فصل منظم وفق عناوين فرعية، وفقراته مرقمة. أرقام الفقرات متواصلة عبر كافة أنحاء المجلد، وتبدأ من الرقم ١ في بداية الفصل الأول، وتنتهي بالرقم ٥٥٣/٥٥٣أ في نهاية الفصل الحادي عشر. توجد صفحة محتويات في بداية المجلد (صص. ٤-٥) تتضمن الفصول حسب عناوينها وعناوينها الفرعية، مع إشارة كلٍ منها إلى فقرة، وليس أرقام الصفحات.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من الغلاف الأمامي وينتهي داخل الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع، مع وجود أرقام صفحات أعلى ومنتصف كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل الخليج. الجزء الأول. المواد التاريخية والسياسية. ملخص عن التوسع التركي على السواحل العربية للخليج العربي وشؤون الأحساء والقطيف" [‎١‎٢‎٥] (١٦٠/١٣٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C238و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023514031.0x00008b> [تم الوصول إليها في ١١ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514031.0x00008b">"دليل الخليج. الجزء الأول. المواد التاريخية والسياسية. ملخص عن التوسع التركي على السواحل العربية للخليج العربي وشؤون الأحساء والقطيف" [<span dir="ltr">‎١‎٢‎٥</span>] (١٦٠/١٣٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514031.0x00008b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0001b8/IOR_L_PS_20_C238_0138.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0001b8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة