انتقل إلى المادة: من ١٩٠٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 14/115 VII الملحق (B 9) أكسيد جزيرة أبو موسى: مواد خلفية حول هذه القضية" [و‎‎١‎٣‎٣] (١٩٠٤/٢٧٦)

محتويات السجل: أربعة مجلدات. يعود تاريخه إلى ١٨٧١-١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

This collective testimony disposes of the arguments which the Germans have
hased on the forced mterpretation which they sought to place on the words. Th£
translation compliance with the German's wishes " was quite a second thought.
{Vide Enclosure 8 of 1st German Memorandum).
{61) The fad* cited above show that Nejef* * *
Abdul Latif declared their approval of the co contend
that aiter seeing the text of the agteexnent none of them approved of it, such ap
proval as was expressed having been induced by the deliberate suppression of
facts by Hasan.
{62) The Memorandum of Association
for the partners.—-The answer to the arguments on this point is that the document
quoted as Annex 14 of the German Rejoinder is not a completed document and
bears bo signatures. It was not accepted by Abdul Latif and was never complet
ed or signed up. It has nevel been seen by Shrikh Sagar. Malcolm or Nejef and
has never been quoted or acted upon by any of the parties, and no accounts
have ever been rendered by Hasan Ail Samaiyeh as would kve been required had
it been operative. (Annexes 40 and 42).
I append/sta^tement by Abdul Latif on the subject (Annex 12) and would
also refer to the statement of Isa bin Abdul Latif, dated 17th Muharram 1326
(20th January 1908), forming an enclosure to my letter of 1st March 1908. Esa
and Abdul Latif have never suggested that Hasan was not the managing part 1 -
ner for the sale of the oxide " with the knowledge of all
But this deed, which granted a monopoly for a number of years to Wonckhaus,
was a newand radical departure from the practice of the past; it was clearly a privi
lege, which it was not within Hasan's competence to grant without consulting his
partners, and by his tactics in endeavouring to keep the terms of the document se
cret from his partners, Hasan showed that he knew very well that he had acted
ultra vires, and that they would object as soon as they understood the effect of the
document. ,
The ground for Esa's action .was {vid his letter of 20th February; 1907 to
Shaikh Sagar) that " Hasan Samaiyeh has no deed of authority from me, giving
him any general power in regard to the action which he might take respecting the.
lease, etc. "
Nor had he. His conduct of affairs, e.g his refusal to render any accounts, his
inclination to ignore his partners and his readiness to buy up their shares, warrant
the conjecture adumbrated by Nakhoda Ali (Annexes 36 to 39) that his ' aim was
to tire out, or to buy out, the others, and get the concern, into his own hands.
(63) * * He, Malcolm, cotild not do anything although he was a
because an individ^l partner had no right * * * * ^
stated more distinctly that Hasan Samaiyeh —I attach a copv
of an affidavit made by Mr. Malcolm which explains his attitude towards the
concern and towards Hasan Samaiyeh. It is clear that he did, in practice, treat
Hasan as managing partner, up to a certain po'nt (Annex 40).
In this regard, generally, I would observe that the British Memorandum said
no more than that there were no documents in their possession to indicate that
Hasan was managing partner.
Other documents, such as Malcolm's deed of partnership (Annex 33) are now
forthcoming, which show that Hasan did act as managing partner for the ordinarv
sale of oxide " with the knowledge of ali but that does not alter the fact that his
execution of his exclusive contract with Wonckhaus and the terms of that contract
were both ultrcivires. He had no authority to warrant such a step.
{64) It appears from the books of the Com
and well. —In this case it is the more curious that Hasan should have persistentlv
neglected to furnish any accounts to his partners and should always have put them
off with vague promises that he would soon make them up. There is good reason
to believe from the reports of the Residency Agent, Lingahr, at the time that these
nicely-kept accounts were concocted by Abdullah and Brown at Ling ah (Enclo
sures to Residency letter No. 909 of 2ist March 1908 to India).

حول هذه المادة

المحتوى

تتضمن المراسلات النسخ الأصلية وملاحق تقرير جزيرة أبو موسى في مايو ١٩١١؛ معلومات المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. حول أول رد بريطاني؛ نسخة مطبوعة للرد البريطاني الثاني؛ وشكوى حسن سميح. كما تتضمن أدلة مطبوعة خاصة بقضية إدارة الخارجية. تناقش المراسلات الأدلة التي تقوم على تراجم مختلفة للكلمات الفارسية والعربية.

تتضمن أطراف المراسلات كلاً من بيرسي زكريا كوكس المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ حسن سميح؛ روبرت وونكهاوس؛ السيد تيجرانز جوزيف مالكولم؛ وبهادر عبد اللطيف الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الشارقة.

الشكل والحيّز
أربعة مجلدات
الترتيب

الملف مرتب في أربع مجلدات.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: الملف منقسم لأربعة أجزاء. يمتد تسلسل ترقيم الأوراق المكتمل، الذي ينبغي استخدامه لأغراض مرجعية، في كافة الأجزاء الأربعة ويتكون من أرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطٌة بدائرةٍ في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق في كل مجلد على أول ورقة مكتوبة وينتهي على الورقة الأخيرة. يحتوي المجلد ١ على الأوراق ١-٢٥١، ويحتوي المجلد ٢ على الأوراق ٢٥٢-٤٧٩. يحتوي المجلد ٣ على الأوراق ٤٨٠-٧٢٧. يحتوي المجلد ٤ على الأوراق ٧٢٨-٩١٠.

استثناءات الترقيم: ٤٧٨، ٤٧٨أ؛ ٥١٢، ٥١٢أ، ٥١٢ب، ٥١٢ج؛ ٥٨٤، ٥٨٤أ؛ ٦٠٦، ٦٠٦أ، ٦٤٠، ٦٤٠أ؛ ٨٢١، ٨٢١أ، ٨٢١ب، ٨٢١ج، ٨٢١د؛ ٨٦٠، ٨٦٠أ؛ ٨٦٥، ٨٦٥أ. إغفالات في ترقيم الأوراق: ٦٤٦.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 14/115 VII الملحق (B 9) أكسيد جزيرة أبو موسى: مواد خلفية حول هذه القضية" [و‎‎١‎٣‎٣] (١٩٠٤/٢٧٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/259و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023617295.0x00004d> [تم الوصول إليها في ١٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023617295.0x00004d">"الملف 14/115 VII الملحق (B 9) أكسيد جزيرة أبو موسى: مواد خلفية حول هذه القضية" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٣‎٣</span>] (١٩٠٤/٢٧٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023617295.0x00004d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000e8/IOR_R_15_1_259_0276.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0000e8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة