انتقل إلى المادة: من ٥٧٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة" [‎٣‎٩] (٥٧٨/٣٦٢)

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٨٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

PEilS 1A—APPENDIX NO. VII—1828.
XXXIX
laws, in that case the Persian Minister
or the Hakim and, in his absence the
competent local authority, shall im
mediately apply to the Minister,
Charge d’Aifaires, or Russian Consul
in whose service the accused may be,
in order that he may be delivered up
to justice ; and if this application be
founded on proofs establishing the
guilt of the accused, the Minister,
Charge d’Affaires, or Consul shall make
no difficulty whatever in complyinsr
with it.
Article 7.
All lawsuits and litigations between
Russian subjects shall be submitted
exclusively to the investigation and
decision of the Mission or of the Con
suls of Russia in conformity with the
laws and customs of the Russian
Empire. So also shall disputes and
lawsuits arising between Russian sub
jects and those of another Power, in
case the two parties shall consent to
such a course.
Whenever any disputes or lawsuits
shall arise between Russian and Per
sian subjects, the said lawsuits or
disputes shall be brought before the
Hakim or Governor, and shall not be
investigated and decided except in
the presence of the Dragoman of the
Mission or of the Consulate. Once
judicially disposed of, such suits shall
not be allowed to be instituted a
second time. If, however, circum
stances should be of such a nature as
to render a second trial necessary, it
shall not take place without previous
intimation being given to the Minister,
or the Charge d’Affaires, or the Consul
of Russia ; and in that case the action
shall be brought and decided only in
1 autorite locale competente, s’adressera
immediatement au Ministre, Charge d’Af
faires, ou Consul Russe, au service du-
quel se trouvera le prevenu afin qu’il
soit livre a la justice ; et si cette de-
mande est fondee sur des preuves eta-
blissant la culpabilite de 1’accuse, le
Ministre, Charge d’Affaires, ou Consul ne
fera aucune difficulte d’y satisfaire.
Article 7.
Tous les proces, et toutes les affaires
litigieuses entre sujets Russes, seront
soumis exclusivement a 1’examen et la
decision de la Mission ou des Consuls de
Russie conformement aux lois et coutumes
de I’Empire de Russie ; de meme que
les differends et proces survenus entre
les sujets Russes et ceux d’une autre
Puissance, dans le cas ou les deux par
ties y consentiront.
Lorsqu’il s’elevera des differends ou
proces entre les sujets Russes et les
sujets Persans, les dits proces ou diffe
rends seront portes par devant le Hakim,
ou Gouverneur, et ne seront examines
et juges qu’en presence du Drogman de
la Mission ou du Consulat. Une fois
juridiquement termines, de tels proces
ne pourront etre informes une seconde
fois. Si toute fois les circonstances
etaient de nature a exiger un second
examen, il ne pourra avoir lieu, sans que
le Ministre, ou le Charge d’Affaires, ou
le Consul de Russie, en soient prevenus,
et dans ce cas 1’affaire ne sera instruite
et jugee qu’au Defter, c’est-a-dire a la
chancellerie supreme du Schah a Tabriz
ou a Teheran—egalement en presence

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد هو الإصدار الخامس للمجلد ١٣ من مجموعة من المعاهدات التاريخية والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة لها، وبالتحديد بلاد فارس وأفغانستان. أعد هذا المجلد في الأساس تشارلز أومفرستون آتشيسون، وكيل وزارة حكومة الهند في وزارة الخارجية، وجرى تنقيحه في سنة ١٩٣٠ ونشره في سنة ١٩٣٣ من قِبل مدير النشر في دلهي، تحت إشراف حكومة الهند.

يحتوي الجزء ١ من المجلد على معاهدات والتزامات تتعلق ببلاد فارس ومؤرخة في الفترة من ١٢ أبريل ١٧٦٣ إلى ١٠ مايو ١٩٢٩. تشير المعاهدات إلى: الاتفاقيات التجارية؛ العلاقات الخارجية؛ منع ومكافحة الاتجار بالرقيق؛ السيادة والوضع في المناطق الفارسية؛ المفاوضات حول الحدود؛ الامتيازات الأجنبية؛ خطوط التلغراف. يحتوي الجزء ٢ من المجلد على معاهدات والتزامات تتعلق بأفعانستان ومؤرخة في الفترة من ١٢ يونيو ١٨٠٩ إلى ٦ مايو ١٩٣٠. تتعلق المعاهدات بما يلي: العلاقات الخارجية؛ مفاوضات حول الحدود؛ معاهدات السلام؛ العلاقات التجارية؛ استيراد الأسلحة. يتبع الجزء ٢ عدد من الملاحق تحتوي على نصوص المعاهدات المتعلقة بكل من بلاد فارس وأفغانستان.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٨٩ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ومقسم إلى جزئين يشملان بلاد فارس وأفغانستان على التوالي، وكذلك الملاحق التي بنهاية المجلد. وكل جزء مقسم إلى عدد من الفصول المحددة بأرقام رومانية، ومرتب ترتيبًا زمنيًا من المعاهدات الأقدم إلى الأحدث. وفي بداية كل جزء توجد مقدمة عامة للمعاهدات والالتزامات التي يتضمنها ذلك الجزء.

توجد صفحة مطبوعة بالمحتويات في أول المجلد (صص ٤-٨) تسرد المناطق الجغرافية والمعاهدات. تشير صفحات المحتويات إلى نظام ترقيم الصفحات بالمجلد. يوجد فهرس بالموضوعات مرتب ترتيبًا أبجديًا في آخر المجلد (صص. ٢٧٧-٨٧) يشير أيضًا إلى نظام ترقيم الصفحات بالمجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل الترقيم على الجهة الداخلية للغلاف الأمامي وينتهي على الجهة الداخلية للغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص داخل دائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة (باستثناء الغلاف الأمامي حيث يوجد رقم الورقة على الظهر).

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي ومطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة" [‎٣‎٩] (٥٧٨/٣٦٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/G3/14و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023947391.0x0000a3> [تم الوصول إليها في ٢٨ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023947391.0x0000a3">"مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة" [<span dir="ltr">‎٣‎٩</span>] (٥٧٨/٣٦٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023947391.0x0000a3">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0003bf/IOR_L_PS_20_G3_14_0362.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0003bf/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة