انتقل إلى المادة: من ٧٠٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"جزء ٣. رقم ٧٣٣ لسنة ١٩٠٤. مسقط:- المعاهدات التجارية." [و‎‎٢‎٥‎٥] (٢٨٦/٩٥)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مادة واحدة (١٤١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٨ فبراير ١٩٠٣-٢٣ مارس ١٩١٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

12
The proceedings and final decision in such claims
should the plaintiff be one of the subjects of His
Maj esty the Sultan shall not be considered legal,
except ttiat they notify His Majesty or his naib
^at they may be informed as to the case and the
fixin g of the order therein (5).
Should disputes arise between subjects of His
Highness or of any non*Christian Power not re
presented by a Consul at Maskat, and a British
subject in which the British subject is the plaintiff
or complainant, the matter shall be brought before
and decided by the highest authority of the Sultan
or some person, specially delegated by him/(6).
The proceedings and final decision in such a case
shall not, however, be considered legal, unless
notice has been given and an opportunity afforded
for the British Consul or his substitute to attend
at the hearing and final decision.
Notes. (1) an o bviou s blunder , but only re
quires to be pointed out to be corrected.
(2) I am inclined to think that this should not
be entered in the treaty. Such a case mu st be
extremely rare and action by the local authorities
could only be called for in some grave emergency,
when i have no doubt the local officials could be
trusted to take immediate steps. If they really con
fined the action proposed to friendly intervention
in quarrels for the best interests of all, when no
British authority could intervene, they might be
confident tbat the British Government or officials
would not complain of their conduct, and it would
do no harm that they should know that their con
duct was likely to be subject to careful scrutiny.
(3) slip of the pen probably, but must be correc
ted.
(4) bad Arabic drafting but meaning clear and
in accordance with Treaty requirements. Easily
corrected.
(5) unnecessary ; such cases are never taken up
exce pt at the instance ot His Highness, who could
kee p himself well informed of all that goes on in
our Courts, where proceedings and final order ar e
public. Objectionable only in so far as it means
an increase in office work, which could hardly be
dealt with b y present vernacular staff, consisting
of one man whose time is fully occupied.
Interpolation must be due entirely to “ amour
propre ” and, if the concession were granted, it is
extremely doubtful, if advantage would be taken
o f it. In Bahrain, where a similar privile ge of
joint sess io n and attendance is permitted, my ex
perience led me to the conclusion tbat attendance
was regarded as a wearisome corvee. Such official s
as His Hig hness could produce would understand
l ittle of ou r procedure and know perfectly well that
justice is impartial and that, in ninety-nine cases
out of a hundred, there is nothing to complain of.
(6) The omission is important and must be
op posed. I understand that Consul seldom ob jects
but think he should have the power to do so in the
case of a notoriously corrupt or incompetent judge.
matter shall be brought before and decided by
the highest authority of the Sultan, or some
person specially delegated by him for this purpose.
The proceedings and final decision in such a case
shall not, however, be considered legel unless
notice has been given and an opportunity afforded
for the British Consul or his substitute to attend
at the hearing and final decision.
l.C.

حول هذه المادة

المحتوى

تُناقش المادة مقترحًا لمراجعة معاهدة الصداقة والتجارة والملاحة بين بريطانيا ومسقط في ١٨٩٢.

تتضمن المراسلات آراء مكتب الهند، حكومة الهند، وزارة الخارجية، مكتب المستعمرات البريطانية، مجلس التجارة، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط، وسلطان مسقط حول التنقيحات اللازمة للمعاهدة.

وتخلُص المادة إلى قرار عدم مراجعة معاهدة ١٨٩١، والموافقة بدلاً من ذلك على تمديد المعاهدة الحالية لمدة خمس سنوات أخرى ابتداءً من فبراير ١٩١٤.

وتناقش المراسلات كذلك مسائل أثارتها المراجعة المقترحة:

  • حماية رعايا البرتغال الموجودين في مسقط الذين تعود أصولهم إلى غوا؛
  • توسُّع الحكومة الفرنسية في الحماية لتشمل أفراد السلطة المسيحية المقيمين في مسقط، والذين لم يكن لديهم قنصل.

هذا هو الجزء ٣ من ٦. يشتمل كل جزء على فاصل يوضّح الموضوع وأرقام الأجزاء، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء بالسنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (١٤١ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ٢٠٨ وينتهي في ص. ٣٤٩ لأنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"جزء ٣. رقم ٧٣٣ لسنة ١٩٠٤. مسقط:- المعاهدات التجارية." [و‎‎٢‎٥‎٥] (٢٨٦/٩٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/27/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025795821.0x000075> [تم الوصول إليها في ١٧ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025795821.0x000075">"جزء ٣. رقم ٧٣٣ لسنة ١٩٠٤. مسقط:- المعاهدات التجارية." [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٥‎٥</span>] (٢٨٦/٩٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025795821.0x000075">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000365.0x0003e0/IOR_L_PS_10_27_0516.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000365.0x0003e0/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة