'File 14/115 VII Annex (B 9) Abu Musa oxide: collected background material on the case' [263r] (552/1904)
The record is made up of Four volumes. It was created in 1871-1911. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .
Transcription
This transcription is created automatically. It may contain errors.
z63
AflHEX (
_ j '-mm.'
5 6 ).
Latter fror the Revd. S.M. Z>veaer of the Arabian Mispion
of the Dutch tlafonaed Church In the Pereian Gulf, to Lieut-
Colon©! Cox, Hesidont In the
Persian Gulf
The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran.
.
(Dated Diihrein ,March 2Snd 1911).
With referonco to the meaning of the Arabic oentence
and the probable intention of the
writer
The lowest of the four classes into which East India Company civil servants were divided. A Writer’s duties originally consisted mostly of copying documents and book-keeping.
in tiaing those
words concerning which point you asked ay opinion, I take
pleasure in replying as followsJ-
First» it io evident that whoever wrote the sentence was
not a thorough scholar in Arabic, as he confused the mascu
line and feialnlne forms in the last word of the sentence.
To jay mind the obvious translation of the phrase is, "the
annulaont of this agreement is better than its acceptance".
1 do not think it is at all obvious or possible to translate
the sentence "the annulment of this agreement Is better than
to comply with {his wishes)*. This translation is, to my
mind, a forced one, and not the natural slsnifiCBnoe of the
words in question, whatever be their connection.
I an confircied in this opinion after consulting with one
or two Arabs concerning the popular use of the pronoun in
ouch a sentence, and I find that they agree with ae that
there io a great looseness in the use of the feminine or
masculine nronoun at the close of a clause or sentence. I
cua sure that nine out of ten Arabs would give the preference
to the fomer translation of the sentence as the obvious and
natural intention of the
writer
The lowest of the four classes into which East India Company civil servants were divided. A Writer’s duties originally consisted mostly of copying documents and book-keeping.
.
Although ny opinion does not carry weight beyond that of
others who have a speaking and reading knowledge of Arabic,
yet I feel confident that in this case it is not a matter
of expert graiamatical opinion, but of everyday usage In
the
About this item
- Content
Correspondence includes the originals and annexes of the Abu Musa report of May 1911; Residency An office of the East India Company and, later, of the British Raj, established in the provinces and regions considered part of, or under the influence of, British India. material for first British reply; printed copy of 2nd British reply; Hassan Samiyah's complaint. It also includes the printed arguments of the Foreign Office case. Correspondence discusses arguments based on various translations of Persian and Arabic words.
Correspondents include Percy Zachariah Cox, Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. ; Hassan Samaiyah; Robert Wonckhaus; Mr Tigranes Joseph Malcolm; Bahadur Abdul Latif [Abd’al Latif] , Residency An office of the East India Company and, later, of the British Raj, established in the provinces and regions considered part of, or under the influence of, British India. Agent, Sharjah.
- Extent and format
- Four volumes
- Arrangement
The file is arranged in four volumes.
- Physical characteristics
Foliation: This file has been split into four parts. The complete foliation sequence, which should be used for referencing, runs across all four parts and consists of a pencil number, enclosed in a circle in the top right hand corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. of each folio. In each volume the foliation commences on the first folio of writing and concludes on the last. Volume 1 contains folios 1-251, Volume 2 contains folios 252-479. Volume 3 contains folios 480-727. Volume 4 contains folios 728-910.
Foliation anomalies: 478, 478A, 512, 512A, 512B, 512C, 584, 584A, 606, 606A, 640, 640A, 821, 821A, 821B, 821C, 821D, 860, 860A, 865, 865A. Foliation omission: 646.
- Written in
- English in Latin script View the complete information for this record
Use and share this item
- Share this item
'File 14/115 VII Annex (B 9) Abu Musa oxide: collected background material on the case' [263r] (552/1904), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/1/259, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023617296.0x000099> [accessed 29 April 2024]
https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023617296.0x000099
Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023617296.0x000099">'File 14/115 VII Annex (B 9) Abu Musa oxide: collected background material on the case' [‎263r] (552/1904)</a> <a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023617296.0x000099"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000e8/IOR_R_15_1_259_0552.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0000e8/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images
Copyright: How to use this content
- Reference
- IOR/R/15/1/259
- Title
- 'File 14/115 VII Annex (B 9) Abu Musa oxide: collected background material on the case'
- Pages
- front-a, back-a, spine-a, edge-a, head-a, tail-a, front-a-i, i-r:ii-v, 1r:28v, 32v:33v, 34v:35r, 39r:42v, 49v:51v, 54r:54v, 58r:62v, 64r:66v, 77r, 124r:135r, 136r:143r, 144r:148v, 151v:152r, 154v:155r, 159r:179v, 181v, 182v:185v, 189r, 192r:251v, iii-r:iv-v, back-a-i, front-b, back-b, spine-b, edge-b, head-b, tail-b, front-b-i, v-r:vi-v, 252r:478v, 478ar:478av, 479r:479v, vii-r:viii-v, back-b-i, front-c, back-c, spine-c, edge-c, head-c, tail-c, front-c-i, ix-r:x-v, 480r:484v, 485v, 486v, 487v:499v, 514r:514v, 517r:517v, 520r:523v, 560r:562v, 564r:565v, 567r:569v, 571v:576v, 580r:583v, 584ar:584av, 595r:604r, 604ar:604av, 606ar:606bv, 620r:620v, 630r:635v, 636v, 639r:639v, 640ar:640bv, 642v:643v, 644v:645v, 647v:649v, 650v:674v, 675v, 677v:678v, 679v, 681v:692v, 694v:707v, 709v:710v, 711v, 713v:724v, 726v:727v, xi-r:xii-v, back-c-i, front-d, back-d, spine-d, edge-d, head-d, tail-d, front-d-i, xiii-r:xiv-v, 728v, 730v:735v, 736v:749v, 750v:754v, 755v:772v, 773v, 775v:781v, 782v, 783v:784v, 785v:806v, 808r:808v, 812v, 813v, 816r:818r, 819v:820v, 821ar:821bv, 822r:823v, 825v, 826v:828v, 829v:831v, 832v, 834v, 835v, 836v:838v, 839v:843v, 844v:847v, 850r:850v, 852v:855v, 859r:859v, 860ar:860av, 860r:860v, 865ar:865av, 865r:865v, 866v, 868v:895v, 896v:897v, 899r:899v, 901v:910v, xv-r:xvi-v, back-d-i
- Author
- East India Company, the Board of Control, the India Office, or other British Government Department
- Usage terms
- Open Government Licence