"ملف رقم: E.7. قطر والاتفاقية الأنجلو تركية لعام ١٩١٣' [و١٤٧] (٤٦٠/٣١٠)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٢٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩ يونيو ١٩١٣-٣٠ يناير ١٩٢٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Translation of a letter dated 2nd Muharram 1^4 ( =
5ofaiBb«r 1915) from Shaikh Abdullah bin Qaaim A1 Thani, Ruler
0 f Qatar to Wajor T.H.Keyes, Politioal A^ent, Bahrain.
I inform your honour that one of my eubjeota named Raahid
bin Abdullah bin Abaid, a resident of ray territory was in the
gsrvio© of my brother Shaikh Khalifah as Nakhuda in his boat
called "Uraul -henaia" whioh is employed on the pearl banks. The
above mentioned Rashid committed some dishonesty in the matter
of the pearls whioh the sailors of the said boat collected and
a relation of the said Rashid went to my brother Shaikh Khaliftt"
and advised him not to keep him as Nakhuda. Shaikh Khalifah
thereupon asked what was the reason for tMs, and he replied
that he had seen some pearls in his possession, and advised
hln to return them because he had taken them. My brother
Khalifah thought that what he had taken was of little value
a~A
and landed him from the boat, after he had landed him the man
went to Oman. After his arrival at Oman^I larr:e pearl of
fine quality was found in his possession, and, according to
reports spread by people who discovered his dishonesty, he sold
it for a considerable sum, although he might have sold it at a
low rate because it was stolen property and he had concealed it.
-en this newa reached us. Shaikh Khalifah proceeded to the
Oman ooast and found the thief in Shargah, and then he aTmroach-
ed the Ruler of the piaoe. On his arrival he spoke to him and
sromiaed to produce the thief before him; but it appeared to
Shaikh Khalifah as if the Ruler of Shargah had been tempted by
a portion of the price of the pearl, and this news reached my
K( A jXjUUi'.
brother, Shaikh, in a secret manner from some of t^e servants of
the Ruler of Shargah, and when they talked about the matter to
^aikh Khalifah they promised him to settle the case the next
^ a/ i and when the following morning arrived, t^ie Ruler Oj
gone back his previous word. Then Shaikh ■ halifah
a3lr ed them to produce the thief so that he might speak t6 him;
but
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي هذا الملف على مراسلات بين المسؤولين البريطانيين في البحرين وبوشهر، ووزارة الخارجية في حكومة الهند والشيخ عبد الله بن جاسم آل ثاني، وكذلك تقارير بقلم يوسف بن أحمد كانو.
تتعلق هذه المراسلات والتقارير بعلاقات بريطانيا مع أسرة آل ثاني في سياق الاتفاقية الأنجلو عثمانية لعام ١٩١٣ وطبيعة المعاهدة المحتمل إبرامها مع قطر؛ وتقارير يوسف بن أحمد كانو بخصوص وفاة الشيخ جاسم في ١٩١٣ وخلافة نجله الشيخ عبد الله (الأوراق ٢٢-٣٣)؛ وانسحاب الحامية التركية من البدع (الدوحة) في ١٩١٥ (الأوراق ٧١-٩٩)؛ وتطورات الحرب العالمية الأولى وقضية تانجيستان (الورقة ٩٠).
يتعلّق الجزء الأخير من الملف بحالة قطاع صيد اللؤلؤ في قطر؛ وحادثة لص اللؤلؤ في ١٩١٥ وعلاقتها بشيوخ قطر والبحرين والشارقة؛ والعلاقات بين قطر والبحرين، كما رواها صالح المانع (الأوراق ٢١٣-٢١٧). بالإضافة إلى ذلك، هناك تفاصيل بشأن إبرام المعاهدة الأنجلو قطرية في ٣ نوفمبر ١٩١٦ (الأوراق ٢٠١-٢٠٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٢٣ ورقة)
- الترتيب
الملف مُرتّبٌ ترتيبًا زمنيًا بشكلٍ تقريبيٍ.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يحتوي هذا الملف على نظامين لترقيم الأوراق في أعلى يمين كل ورقة. الترقيم الأساسي مُحاط بدائرة ويبدأ على الصفحة الأولى. الترقيم الثانوي غير مُحاط بدائرة أعلى يمين ناحية الوجه وأعلى يسار ناحية الظهر من الصفحة، ويبدأ على أول صفحة من النص.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف رقم: E.7. قطر والاتفاقية الأنجلو تركية لعام ١٩١٣' [و١٤٧] (٤٦٠/٣١٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/30و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023851643.0x00006d> [تم الوصول إليها في ١ يونيو ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023851643.0x00006d
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023851643.0x00006d">"ملف رقم: E.7. قطر والاتفاقية الأنجلو تركية لعام ١٩١٣' [<span dir="ltr">و١٤٧</span>] (٤٦٠/٣١٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023851643.0x00006d"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002fd/IOR_R_15_2_30_0313.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002fd/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/2/30
- العنوان
- "ملف رقم: E.7. قطر والاتفاقية الأنجلو تركية لعام ١٩١٣'
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٢٢٢:و٢٠٠ ،و١٩٩:و١٩٦ ،و١٩٥ ،و١٩٤:و١٩١ ،ظ١٨٩:و١٨٠ ،ظ١٧٨:ظ١٧٧ ،ظ١٧٦:ظ١٧٢ ،ظ١٧١:و١٥٦ ،ظ١٥٤:ظ١٤٦ ،ظ١٤٥:ظ١٤٣ ،ظ١٤٢:و١٣١ ،و١٣٠:ظ١٢٣ ،ظ١٢٠:و١١٥ ،و١١٤ ،و١١٣:و١١١ ،و١١٠:و٨٧ ،و٨٦:ظ٨٢ ،ظ٨١:و٦٢ ،و٦١:و٤٤ ،ظ٤٢:و٤٠ ،ظ٣٨:و٣٨ ،ظ٣٦:و٣٤ ،ظ٢١:و٢ ،ظه١:وه١ ،ظ-i:و-i ،ظد١:وأ١ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام