'Baroda Enquiry Commission Report, 1874' [189r] (382/502)
The record is made up of 1 volume (249 folios). It was created in 1 Nov 1873-14 Feb 1874. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .
Transcription
This transcription is created automatically. It may contain errors.
SCHEDULE II.
C ase N o. 40.
j. Vithabae, wife of Kondaya, Mahratha, ISyears, labourer of Baroda, states
—Last Shravan (August), I was taken from my house to serve in the Haveli,
Gaekwar's palace, under the following circumstances. One morning, about 7
or 8 a.m ., my husband having gone out and I being alone in the house, 3
persons,—one Ghanu, a Government
sepoy
Term used in English to refer to an Indian infantryman. Carries some derogatory connotations as sometimes used as a means of othering and emphasising race, colour, origins, or rank.
, a Gosai whose name I do not
know, and an old man likewise unknown,—came to my house and said I was to
go to the palace by order of the Sarkar. I refused to go stating that I was
in my monthly courses. I resisted and begged to be let off, but they seized
me and made me accompany them on foot through the streets. There were
many people in the streets, but I did not cry out for help. What was the good ?
What could they do against the Maharaj ? On arrival at the palace I was taken
before the Maharaj, who having inspected me approved of me, and gave
orders that I should be taken to his mistress, Lakshmibae, as a servant " loun-
di." I was kept there for 7 or 8 days, when I was released, my husband having
made a complaint to some Sahib in the Camp. During the time I was in the
palace, I was not insulted or injured. There were
sepoys
Term used in English to refer to an Indian infantryman. Carries some derogatory connotations as sometimes used as a means of othering and emphasising race, colour, origins, or rank.
on guard at
Lakshmibae's apartments, and I was not allowed to go out without being
followed by one of them. When I first went there, there were already some
10 or 12 other women "loundis" there, and after I arrived, about 10 or 12
more were brought thither. On my release some 5 or 6 women were also let
go, I remember Radha, Reva, Gaja, and Bhagirathi amongst them. No com
pensation was given to me for being thus seized. I made no petition to be
allowed to go home, nor did I cry out before the Maharaj. The whole thing
was done so hurriedly, that I had no time to call out. I was just looked at,
approved of, and sent off to Lakshmibae. The other women in the service of
Lakshmibae told me they had been seized and carried off in the same way as
I had been.
The
Durbar
A public or private audience held by a high-ranking British colonial representative (e.g. Viceroy, Governor-General, or member of the British royal family).
Agents have no questions to put, and state that they will
make one general reply on the subject.
Recalled. I identify the man Ghanu now produced as the
sepoy
Term used in English to refer to an Indian infantryman. Carries some derogatory connotations as sometimes used as a means of othering and emphasising race, colour, origins, or rank.
who
seized me.
Ganpatrao Vithoba, Mahratha, 80 years. Government Halkari (
Sepoy
Term used in English to refer to an Indian infantryman. Carries some derogatory connotations as sometimes used as a means of othering and emphasising race, colour, origins, or rank.
,)
Baroda, states:— I know the woman Vithabae now present. I seized her
about 3| months ago in her own house. There were with me Kasiram
and Lakshman, both peons of the Senapati. It was about 10 a.m. I did this
by the order of Govindrao, one of the Senapati's Karkuns, and one
Damodhar, a private servant of the Maharaj Malharrao. When I had seized
her I took her to the palace. The Maharaj asked her if she was willing
to stay there, but she said she was not. The Maharaj then ordered her to
be kept, and I handed her over to Wasant Ram Bhao. The woman resisted
her seizure, and declined to come with us, but we took her nevertheless.
I have taken 8 or 10 other women who had no guardians, but who con
sented to go as servants to the palace. I have taken no woman against her
will except this one. I understood that this woman was taken to be a
servant in the palace.
The
Durbar
A public or private audience held by a high-ranking British colonial representative (e.g. Viceroy, Governor-General, or member of the British royal family).
decline to cross-examine.
2. Ujam, wife of Partap, 20 years, Barot of Baroda, states:—Last Shra
van (August) being at my father's house on account of my being in my monthly
n—40 a
About this item
- Content
Report of the Baroda Enquiry Commission on the administration of the government of Malharrao, Gaekwar of Baroda. The Commission comprised Richard John Meade (President), Edward William Ravenscroft, Mumtazul Dowlah Nawab An honorific title; an official acting as a provincial deputy ruler in South Asia; or a significant Muslim landowner in nineteenth century India. Faiz Ali Khan, Colonel Alfred Thomas Etheridge and Thomas Duncan Mackenzie (Secretary).
The report comprises a letter from the members of the Baroda Enquiry Commission to the Secretary to the Government of India, Foreign Department presenting their report on the results of the proceedings and submitting copies of correspondence, reports and statements relative to the enquiry (ff 5-19):
Appendix A, Part I
- Schedules I-III: Complaints and grievances against the Gaekwar's Government from individuals and groups (ff 21-78).
- Appendix B, Schedules I-III: Cases of complaint and grievance which the commission did not look into during the enquiry (ff 79-81).
- Appendix C: Letter from Colonel Richard John Meade, President, Special Commission of Enquiry on Baroda Affairs, to Colonel Robert Phayre, Resident at Baroda, 1 November 1873 (ff 82-83).
- Appendix D: Translation of an amended notice issued by the Resident to complainants desirous of appearing before the Baroda Enquiry Commission (ff 84-85).
- Appendix E: Schedules presented to the Commission along with Colonel Phayre's introductory statement regarding them. (ff 86-131).
- Appendix F: Letter No. 1128 of 1873 from Colonel Phayre to the President, Baroda Commission regarding the cases already submitted to the Commission, the List of undisposed petitions to be attended to by the Resident which could be used as additional cases if required and the statements that he had yet to make on cases under enquiry by the Commission (ff 132-133).
- Appendix G, Schedule I: Statements from witnesses with cross examination statements from the Durbar A public or private audience held by a high-ranking British colonial representative (e.g. Viceroy, Governor-General, or member of the British royal family). on behalf of the Gaekwar and statements from the Resident as to the accuracy of the information provided (ff 134-229).
Appendix Part II (ff 231-245)
- Letter from James Braithwaite Peile, Acting Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , Kattywar [Kathiawar] to T D Mackenzie, Secretary, Baroda Commission, 13 December 1873 regarding papers requested by the Commission and informing them that the outstanding paper will be forwarded as soon as they are received. Enclosed with the letter are a memorandum from Peile for reconstitution of His Highness the Gaekwar's Contingent in Kattywar, 13 December 1873 and Rule for the guidance of the Officers and Kamdars appointed to the Contingent of Horse of His Highness the Gaekwar, serving in the various Tributary Mahals according to treaty.
- Letter from Peile to Mackenzie, 6 January 1874, forwarding a report and returns received from Colonel Walker, Superintendent to the Gaekwar's Contingent in Kattywar and stating that he does not concur with the Colonel's opinion. Enclosed with this letter is a letter from Colonel Chamberlen William Walker, 30 December 1873, providing the information on the Contingent requested by the Commission and enclosing an extract of the Contingents annual report for 1871 and a statement of the men within the Contingent on duty under officials paid by Talukdars etc, 06 March 1872.
- Letters from John Whaley Watson, Acting Political Superintendent Pahlanpur [Palanpur], Captain Henry Nicholas Reeves, Acting Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. Rewa Kanta [Rewa Kantha] and Major Philip Harrison Le Geyt, Acting Political Agent A mid-ranking political representative (equivalent to a Consul) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Agency. , Mahi Kanta [Mahi Kantha] to the secretary of the Baroda Commission 19 December 1873 to 9 January 1874 reporting on the Gaekwar's contingents serving within their districts and commenting on numbers of men, pay and conditions. The letters all refer to enclosed returns, but only the return for Mahi Kanta is included in the report.
- Extent and format
- 1 volume (249 folios)
- Physical characteristics
Foliation: the main sequence of foliation consists of a small pencil number in the top front right hand corner of each folio enclosed in a circle.
There is also an original sequence of foliation which consists of larger pencil numbers also in the top front right hand corner of folios, however the sequence is not consistent and some of the numbers may be filing references rather than foliation numbers.
- Written in
- English in Latin script View the complete information for this record
Use and share this item
- Share this item
'Baroda Enquiry Commission Report, 1874' [189r] (382/502), British Library: India Office Records and Private Papers, Mss Eur F126/78, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023442807.0x0000b7> [accessed 30 June 2026]
https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023442807.0x0000b7
Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023442807.0x0000b7">'Baroda Enquiry Commission Report, 1874' [‎189r] (382/502)</a> <a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023442807.0x0000b7"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001524.0x000381/Mss Eur F126_78_0382.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000001524.0x000381/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images
Copyright: How to use this content
- Reference
- Mss Eur F126/78
- Title
- 'Baroda Enquiry Commission Report, 1874'
- Pages
- front, back, spine, edge, head, tail, front-i, 2r:248v, back-i
- Author
- East India Company, the Board of Control, the India Office, or other British Government Department
- Usage terms
- Open Government Licence
!['Baroda Enquiry Commission Report, 1874' [‎189r] (382/502) 'Baroda Enquiry Commission Report, 1874' [‎189r] (382/502)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001524.0x000381/Mss Eur F126_78_0382.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)