Skip to item: of 460
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

'File No: E.7. Qatar & Anglo-Turkish Convention of 1913' [‎128r] (272/460)

This item is part of

The record is made up of 1 volume (223 folios). It was created in 19 Jun 1913-30 Jan 1920. It was written in English and Arabic. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

Translation of an araMc letter dated Shaban 1333
July 1915
from Sayed Shakir Effendi,Officer Commanding the Turllsh
crarriBon at ^atr to Yusuf bin Abdur Rahman Fakhru, Bahrain.
Then brother, while we were aaiting for the kind-
ne88,for which we were anxious,your honoured letter arrived
at an auspioioue moment,and we understood fully what you
have said therein,and thanked God for your safety.
Secondly, oh friend,it is now eleven months that we
are confined in this place and as long as we had stores we d
did not retire any thing; but now our stores are fi^nished
and for this want we thought that you would show some zeal
and love of help;and we appealed to you,and selected you
out of all other friends as we knew you/ would not disappoitit
our hopes,and therefore chose you for this burden. To-day we
have become quite hopeless. Almighty God is very powerful
and very great a3il all power lies in Him. And henceforward
you must realise that we will be in most difficult circums
tances and this,no doubt,is due to the alertness of the
raoslems.
Before receiving your letter,we referred to the Shaikh
of this place and after very great trouble,he gave us three
rafas wheat which would suffice for ten days bread ofaly.
After receipt of your letter we sent it to him and spoke toft,
him about that,and no benefit was obtained au alland
i
now we must despair of all people. This of course is -b
our evil fortune. In short, brother,now nothing remainJ f or
us except God^ mefcy,under which we have taken refugeo
God is the best Agent, and God is the Agent for all that we
say, and if we knew that inj^ our place there was a friend,
we would not have referred to you,about that; but ovrlng to
severe hardships we referred to you. Also you have mentioned
that we would be given what we wanted and for this rearon we
asked you what we re (jiired, and if the amount asked for cannot
b9 obtained,we will thank you for any amount possible and if

About this item

Content

This file contains correspondence between British officials at Bahrain, Bushire, and the Foreign Department of the Government of India and Shaikh ‘Abdullāh bin Jāsim Āl Thānī, as well as reports by Yūsuf bin Aḥmad Kanoo.

These correspondence and reports concern Britain's relations with the Āl Thānī family in the context of the Anglo-Ottoman Convention of 1913 and the nature of a possible treaty with Qatar; reports by Yūsuf bin Aḥmad Kanoo concerning the death of Shaikh Jāsim in 1913 and the succession of his son, Shaikh ‘Abd Allāh (folios 22-33); the withdrawal of the Turkish garrison from al-Bida‘ (Doha) in 1915 (folios 71-99); and the progress of the First World War and the Tangistan affair (folio 90).

The latter part of the file concerns the state of the pearling industry in Qatar; the case of a pearl thief in 1915, involving the Shaikhs of Qatar, Bahrain and Sharjah; and relations between Qatar and Bahrain as told by Ṣāliḥ al-Māni‘ (folios 213-217). In addition, there are details concerning the conclusion of the Anglo-Qatar Treaty on 3 November 1916 (folios 201-208).

Extent and format
1 volume (223 folios)
Arrangement

This file is arranged in approximately chronological order.

Physical characteristics

Foliation: This file has two foliation numbers in the front top right hand corner of each folio. The primary number is enclosed by a circle and begins on the first page. The secondary number is not enclosed by a circle, appears on the top right hand corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. and the top left hand corner of the verso The back of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'v'. of the page, and begins on the first page of text.

Written in
English and Arabic in Latin and Arabic script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

'File No: E.7. Qatar & Anglo-Turkish Convention of 1913' [‎128r] (272/460), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/R/15/2/30, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023851643.0x000047> [accessed 2 July 2026]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023851643.0x000047">'File No: E.7. Qatar & Anglo-Turkish Convention of 1913' [&lrm;128r] (272/460)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100023851643.0x000047">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002fd/IOR_R_15_2_30_0273.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002fd/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image