Skip to item: of 1,138
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

File 2182/1913 Pt 12 'ARABIA: RELATIONS WITH BIN SAUD (AMIR OF NEJD) (HEJAZ-NEJD BOUNDARY DISPUTE)' [‎188r] (377/448)

The record is made up of 1 item (223 folios). It was created in 15 Mar 1920-21 Oct 1920. It was written in English and Arabic. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

(SJ} *
(l 8
x*
translation of ''nolosures to vair letter,
(without ^d'T^ag >r slunstyre} but in
a
handwriting as lettr*r*
'ay your life ^rolonfei i I do not ! s*ee tli^t it is
n«o«»»ary for -as to enlarge uoon a ;tub.jeet rhioh you Inosr
▼ory volt• l*o l that is iho duty of ownry one w&o
orofssto oo a and uttsra th’ declaration
’rri«m is no )od but od*. fou kao^,to^, wtmt (duty)
dOYolros on *?t -’.ry iri4i'?idual i .usliau mm tm t^NMI
noble words, namely, t-aat of extending a holding hand and
iwisistin^ Itiv ^tot iMliiii •.'^oeciail 7 Is this a duty
in those dangerous and hard tines, when no one of ns kn-rm
wnat .my cnfal 1 islam aad lyabs as result o.f the naioful
or onto and deolorahle circumstances nor existing) ICay Ood
orotict you and ourselwea as wei 1 m 3 all tru$«*belie'##rs
fro a the erils of our times*
C say this and call lod to witness and all non can
fc.r.ar witn^s^, tnat i hate been greatly sf.reeled by Uto
fniTOttiiia i " eni.% 10 -which lust's taken aX&ee b r ■ M you
anc my father and brothers, .' for which thste was no real
cuise or true rsason# It was nothing but mi^uodersfianding
taut lead to all these unfortunate differences; but X loot
to the future sita optimistic feelings. X am equally
confident in the sincerity of both sides, ma in their
anxiety to do all th.at ten-.-.s to tae unity of XslfMi anu of
Arabs. i uate written this message, in ?i*w of my abote
confidence, with my sincere greetings* -if writing this,
i do not wish far anything but the glory of *od, an& tne
good of Auslias. lot am i a superior or yours or of my.
father’s (to adrise compel you' 1 # but my sole intention
ts t0 secure the great benefits thpt must result from
tallowing the ward >t ^od, the Gracious, " ^ not dlnunite
or you -rill he weakened and your prestige will b* lost"
, „ 4 _ ^ t *£.;• otfii v on*^ of - the®# wHo nay
{quotation from Al-guran,-. ^ am oni..
«There

About this item

Content

Part 12 concerns British policy regarding the dispute between Bin Saud [‘Abd al-‘Azīz bin ‘Abd al-Raḥmān bin Fayṣal Āl Sa‘ūd, also referred to in the correspondence as Ibn Saud] and King Hussein of Hejaz [Ḥusayn bin ‘Alī al-Hāshimī, King of Hejaz]. Much of the correspondence relates to (unsuccessful) efforts by the British to arrange a meeting between the two rulers. The correspondence discusses conditions and arrangements for a proposed meeting at Mecca (as suggested by Bin Saud), immediately after pilgrimage [Hajj].

The correspondence goes on to discuss details of an armistice agreement made between King Hussein's committee and the Nejd deputation, at Mecca. A translation of the agreement states that the two parties agree to end all hostile movements and resume negotiations as soon as possible through the British government.

Also included are the following:

  • details of a proposed gift of £5000 from the British government to Bin Saud (plus an honorary GCIE – Knight Grand Commander of the Order of the Indian Empire);
  • proposals of a payment of £30,000 by the British government to King Hussein, on the condition that the King signs a treaty with Turkey [the Treaty of Sèvres, which began the partitioning of the Ottoman Empire];
  • a copy (in Arabic) of the aforementioned Treaty;
  • news of reports that King Hussein's son, Sherif Feisal [Fayṣal bin Ḥusayn bin ‘Alī al-Hāshimī, also referred to in the correspondence as Amir Feisal], has been crowned King of Syria, and copies of translations of correspondence between Feisal and Bin Saud.

The item includes the following principal correspondents:

Extent and format
1 item (223 folios)
Written in
English and Arabic in Latin and Arabic script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

File 2182/1913 Pt 12 'ARABIA: RELATIONS WITH BIN SAUD (AMIR OF NEJD) (HEJAZ-NEJD BOUNDARY DISPUTE)' [‎188r] (377/448), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/PS/10/391/2, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100032475963.0x0000bb> [accessed 12 May 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100032475963.0x0000bb">File 2182/1913 Pt 12 'ARABIA: RELATIONS WITH BIN SAUD (AMIR OF NEJD) (HEJAZ-NEJD BOUNDARY DISPUTE)' [&lrm;188r] (377/448)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100032475963.0x0000bb">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00011e/IOR_L_PS_10_391_0386.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00011e/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image