Skip to item: of 312
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

'Reconnaissances in Mesopotamia, Kurdistan, North-West Persia, and Luristan from April to October 1888. By Lt F R Maunsell, Intelligence Branch. In Two Volumes. Volume I: narrative report, description of larger towns and routes leading from them. Simla: Intelligence Branch, Quarter Master General's Dept, 1890' [‎84v] (173/312)

The record is made up of 1 volume (152 folios). It was created in 1890. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

crowd jostle one another in the streets; Arabs, Kurds, Jews, Christians, and
Mosulis.
The streets are narrow and paved with round stones which make them
very slippery. There are three large serais in the town with very fair accom
modation.
Crowded round the toll bar at the bridge were hundreds of nomad Kurds
with their flocks waiting to pay toll and pass over. They are taxed by the
number of sheep they possess. They winter in the plains to the west and are
now on their way to the hills. They are mostly nomads from Jabal
Sin jar.
Seen from the opposite or left bank, the town rises slightly in the centre on
a natural mound. There are seven gates. On the east the Bab-es-Sinjar, on
the south-west the Bab-al-Baidhti, at the south corner the Bab-al-Irak, along
the south-east face the Bab-al-Lagish, Bab-es-Serai and Bab-al-Tup, and
overlooking the bridge Bab-al-Jisr.
The French Consulate is 1| miles from the Bab-es-Serai on the river bank
in a small garden {see plan).
The walls are from 15 / to 20 / high, 3 feet thick at the top and 4 / to 6 /
at the bottom, with a dry ditch about 15 yards wide and 10 feet deep outside
filled up with debris and sand in several places. There is no covered way or
glacis capable of defence as at Baghdad. The walls are of sun-dried bricks
and have much crumbled away, while in places they have been removed
altogether and the ditch levelled. There is a ruined citadel overlooking the
bridge head from the north. The walls were built as a defence against raids
of the Shammar Arabs some years ago.
To the north of the town the walls enclose a large open space. Lime is
burnt in numerous kilns outside the gates.
To the south-east, outside the Bab-es-Serai, is a large open space used as a
market for animals where fairs are held. On the river bank, f mile south of
the town, are the barracks and the Government offices of the Pasha An Ottoman title used after the names of certain provincial governors, high-ranking officials and military commanders. . This
is called the Serai and consists of one large two-storied building built round an
interior court; a fine looking place, but rather dilapidated. There are four bat
talions of the 6 th Army Corps, numbering about 4U0 men each, quartered
here.
An attempt was made to plant an avenue of trees to the Serai from the
town, but it failed. The entire absence of gardens of any sort is very
noticeable in Mosul.
There is a Governor of the town, Hamdi Beg, as well as the Pasha An Ottoman title used after the names of certain provincial governors, high-ranking officials and military commanders. of
the Wailat, Muhammad Tashin Pasha An Ottoman title used after the names of certain provincial governors, high-ranking officials and military commanders. , who has his headquarters here.
The Dominican Mission has a printing press at which they can print in the
Arabic, Armenian, Syriac and Chaldaic characters. There are 8 monks and 12
sisters.
Most of the higher officials in Mosul speak French; Arabic, and Kirmanji
is most spoken in the town; and Turkish only by officials.
In Mosul the Musalmans venerate many local saints. Mar Girgis, or St.
George, for instance, is their patron saint as well as of the Christians.
The tomb of the prophet Nahum is at Alkosh, whither the Jews make an
annual pilgrimage.
Nabbi Yunus ,—The tomb of Jonah the prophet is at Nabbi Yunus near
a large mosque on a mound opposite the south-east corner of the town on
the left bank. Several Yezidi tombs with their curious fluted conical spires
are also to be seen. There is also a leaning minaret bending itself, of course,
in the direction of Mecca.

About this item

Content

Narrative report on surveys conducted in Mesopotamia [Iraq], North-West Persia [Iran] and Luristan [Lorestān]. The preface provides the following information:

'The object was to explore various tracts of little known country through which roads lead north from the head of the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. to the Waliat of Van and North-West Persia near Urmia. To accomplish this, two routes through Luristan from the Tigris valley were travelled. In southern Kurdistan the roads from Kifri to Sulaimaniah, from there to Rawanduz, and Rawanduz to Amadiyeh, were gone over in Turkey, and Suj-Bulak to Karmanshah through Sakiz and Sihna in Persia. The country south of lake Van to Mosul was traversed in the routes Amadiyeh to Mosul, Mosul to Jazirah, Jazirah to Bashkala, Bashkala to Urmia, and Urmia to Suj Bulak through Ushnu.'

The report contains the following illustrations:

  • Tak-i-Girra, looking east (f 42).
  • Sketch showing the Town of Rawanduz [Rāwāndūz], (f 63).
  • Sketch showing the bridge at Rawanduz. (f 66).
  • Sketch showing Amadiyeh [Al 'Amādīyah] from the north-east, (f 76).
  • Sketch showing the bridge of Mosul (f 85).

The report contains the following maps:

  • Pass of Tak-i-Girra, on the Baghdad-Kermanshah Route, December 1889 (f 41).
  • Country in vicinity of Rawanduz, May 1889 (f 64).
  • Plateau of Amadiyeh and surrounding country, June 1888 (f 74).
  • Plan of Mosul and surrounding country, corrected from Jones' survey, August 1889, (f 87).
  • Country between Feishkhabur [Fīsh Khābūr] and Zakho, June 1888, (f 101).
Extent and format
1 volume (152 folios)
Physical characteristics

Foliation: the foliation sequence (used for referencing) commences at the front cover with 1, and terminates at the inside back cover with 154; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio. Pagination: the file also contains an original printed pagination sequence.

Written in
English in Latin script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

'Reconnaissances in Mesopotamia, Kurdistan, North-West Persia, and Luristan from April to October 1888. By Lt F R Maunsell, Intelligence Branch. In Two Volumes. Volume I: narrative report, description of larger towns and routes leading from them. Simla: Intelligence Branch, Quarter Master General's Dept, 1890' [‎84v] (173/312), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/PS/20/144, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100035451478.0x0000ae> [accessed 13 May 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100035451478.0x0000ae">'Reconnaissances in Mesopotamia, Kurdistan, North-West Persia, and Luristan from April to October 1888. By Lt F R Maunsell, Intelligence Branch. In Two Volumes. Volume I: narrative report, description of larger towns and routes leading from them. Simla: Intelligence Branch, Quarter Master General's Dept, 1890' [&lrm;84v] (173/312)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100035451478.0x0000ae">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000912.0x00004d/IOR_L_PS_20_144_0187.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000912.0x00004d/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image